Разобью твоё сердце - Т. Л. Смит
Сидни открывает меню и качает головой.
Тина, напротив, пристально смотрит на меня.
— Она учится не давать людям слишком много шансов. Никогда не знаешь наверняка, она вполне может начать с тебя. Потому что она не сделала ничего плохого, кроме того, что ты ее похитил, — говорит Тина.
Я перевожу взгляд на Сидни, которая пожимает плечами, как будто ничем не может мне помочь. Меня еще больше злит, что Тина знает о случившемся. У меня бывали случаи, когда людей убивали и за меньшее.
— Может, тебе стоит задуматься об этом на секунду. Ты привел ее в этот мир и заставил остаться. Она порвала со своей сестрой, но ты использовал ее сестру как рычаг давления. И, зная, какая Теодора хорошая девушка, ты без колебаний решил, что она поможет своей сестре.
— Закончила? — спрашиваю.
— Она встречается кое с кем, и если не вытащишь палку из своей задницы, то можешь потерять самое лучшее, что когда-либо случалось с тобой, — Тина опускает взгляд в меню. — Я голодна, что у нас на ужин?
— Самое дорогое блюдо в меню, умноженное на два, — отвечает Сидни.
Глава 11
Теодора
Вчерашний вечер был неловким, нет, он был очень неловким. У меня было предчувствие, что Атлас не знает о моем присутствии, но когда он увидел меня в ресторане, то я полностью убедилась, что он определенно понятия не имел. Но я в порядке. Я пришла, внесла свою лепту, и, к счастью для меня, контакты я получила заранее.
Сидя с утренним кофе, звонит мой сотовый. Я смотрю на мигающий номер.
— Привет.
— Привет, это Теодора Фитцджеральд?
— Да.
— Это доктор Стэнд. У нас Ваша сестра, и Вы были указаны в списке ее ближайших родственников, с которыми можно связаться.
— С ней все в порядке? — спрашиваю. Я не видела ее несколько месяцев. А когда виделись в последний раз, она была счастлива, что беременна, и велела мне уйти. Она хотела Атласа, и, думаю, она его получила.
— Было бы лучше, если бы Вы приехали как можно скорее.
— Конечно, я уже в пути, — снимаю пижаму, в которой планировала оставаться весь день, вызываю такси и еду прямо в больницу. Мне не требуется много времени, чтобы найти ее, и когда я нахожу, она лежит, свернувшись калачиком, на кровати.
— Люси, — она не шевелится при звуке моего голоса. — Люси... ты в порядке?
— Я просила их не звонить тебе. Мне нужен Атлас.
— Люси, что случилось? — я подхожу и вижу, что она держится за живот.
— Я не хочу тебя, я хочу Атласа. Позвони Атласу, Теа. Он не отвечает на мои звонки.
— Почему ты думаешь, что он ответит на мои? —я сильно сомневаюсь, что он ответит на мой звонок, но все равно делаю это. Наперед зная его номер, я нажимаю «Вызов», и он отвечает после второго гудка, а мое имя звучит у меня в ушах при звуке его голоса.
— Теодора.
— Это Люси, она...
— Я сказал ей, чтобы она перестала звонить. И? Теперь ты пытаешься? Как низко ты можешь пасть, Теодора? — его слова звучат грубо, и если бы он был сейчас передо мной, я бы, наверное, влепила ему пощечину.
— Ты, невежественный мудак, она в больнице.
— Где? — спрашивает он.
Я говорю ему адрес и, прежде чем он успевает сказать что-нибудь еще, вешаю трубку.
— Люси, он едет, — говорю я ей, она кивает, но не смотрит на меня.
— Теперь ты можешь уйти, — шепчет она.
— Люси, что случилось? — спрашиваю я. Я тянусь к ней, но она отталкивает меня, как от отброса общества.
— Я же сказала тебе… единственный человек, который мне нужен — это Атлас.
Я вздыхаю и сажусь на кровать напротив нее.
Заходит врач и говорит мне, что все в порядке, что у нее были ложные схватки и ей нужно отдохнуть, чтобы они прошли в случае преждевременных родов. Ее живот стал намного больше, чем когда я видела ее в последний раз. Срок примерно шесть месяцев, и совсем скоро у нее появится крошечный ребенок, за которым нужно будет ухаживать. У Люси, моей сестры, которая заботится только о себе, будет ребенок.
Эта мысль приводит меня в ужас.
Я очень надеюсь, что она поставит этого ребенка выше своих эгоистичных потребностей.
Но у меня нет особой надежды, когда дело касается ее.
Я так задумалась, что подпрыгнула, когда чья-то рука коснулась моего плеча. Обернувшись, я увидела Атласа.
— Ты снова пришла за ней? — спрашивает он.
Я пожимаю плечами, а он смотрит на меня сверху вниз, словно пытаясь понять.
— Ты можешь идти, уверен, что тебя кто-то ждет, — он подходит к Люси, прежде чем я успеваю спросить, что он имеет в виду.
Кто-то ждет меня.
Что это вообще значит?
Люси оживляется, как только видит Атласа, и садится, обвивая руками его шею. Он не отвечает взаимностью, просто стоит и смотрит, как она кладет голову ему на плечо.
— Я так волновалась. Так волновалась, — хнычет она.
До этого с ней все было в порядке, она просто лежала и не обращала на меня внимания.
— Доктор сказал, что мне нужен постельный режим и кто-нибудь, кто бы за мной присматривал. Могу я теперь переехать к тебе? — спрашивает она.
Я в ужасе наблюдаю за ними, плотно сдвинув брови и приподняв губы почти в усмешке. Люси действительно думает, что влюблена в Атласа. И все же он даже не прикасается к ней и не дает ей ни малейшего намека на то, что чувствует то же самое.
Я встаю и поворачиваюсь, собираясь уйти.
— Поблагодари свою сестру, — говорит Атлас Люси, что заставляет меня остановиться в дверях, но я не оборачиваюсь, потому что знаю, что сейчас последует.
— Она пришла только для того, чтобы украсть тебя у меня, как