Knigi-for.me

Города дыма и звёзд - Элли Эрнест

Тут можно читать бесплатно Города дыма и звёзд - Элли Эрнест. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 20 из 99 стр. солдата подняли брови, но прежде чем они успели что-либо сказать, позади нее раздались неровные шаги. На этот раз Каменное Лицо тоже потянулся за оружием, но выбрал электропистолет. Однако он расслабился, когда рука легла на плечо Халли.

— Мисс Уокер, доброе утро. Рад, что застал вас. — Голос подошедшего напомнил ей о море, разбивающемся о скалы у Серебряного берега. Она была там лишь раз — с Эллисом. Однако с этим голосом вся тревога, нараставшая в груди, исчезла.

Халли полуобернулась и увидела в луче солнечного света, пробивающемся через внешнюю стену, густые белые усы.

— Профессор Кристи!

Он кивнул охранникам.

— Мисс Уокер здесь по приказу Гвардейца, так что позвольте нам пройти.

— Без документов — нет, — ответил Каменный.

Профессор Кристи полез во внутренний карман куртки за удостоверением личности. Халли и не думала брать с собой ничего, кроме того, что понадобится для выживания или развлечения на задании, куда еще и едешь на неопределенный срок. Конечно, только высшие чиновники и другие важные люди получали такие удостоверения. Как будто кому-то еще когда-либо понадобится пользоваться аэродромами или входить в правительственные здания.

В последний раз она летала на дирижабле с Эллисом, но его отец забронировал поездку через своих знакомых, и корабль забрал их прямо у поместья Кэррингтонов в верхнем городе.

Профессор Кристи отдал стражнику свои документы, и тот после минутного осмотра кивнул.

— А девушка?

«Мне двадцать один, ты, звезданутый идиот».

Кристи схватил Халли за плечо, не давая сказать то, о чем она, вероятно, пожалеет.

— Мисс Халли Уокер получила от меня и Гвардейца специальное разрешение на вход на аэродромы. Так что если кто-то против, отправьте их ко мне. Спасибо.

Второй солдат наконец убрал руку с меча, и Каменное Лицо вздохнул.

— Ладно, но я обсужу это с командиром.

— Любезнейше прошу, — парировал Кристи и подтолкнул Халли вперед, проводя ее через дверь.

Аэродромы Кивина располагались на останках старого города прямо за восточной стеной современной столицы. Халли и профессор Кристи прошли мимо реликвий почти забытых времен, разбросанных по сторонам мощеной улочки — ржавый фонарный столб здесь, осыпающийся каменный фундамент там. Высшему совету действительно лучше очистить это место, но Халли сделала мысленную пометку сделать набросок ржавого фонарного столба, когда у нее будет время. Она не могла позволить такой истории пройти мимо нее.

— Мисс Уокер? — прошептал профессор Кристи, когда они миновали отряд охранников, патрулировавших территорию.

Халли подняла глаза.

— Да, профессор?

Он остановился у первого большого металлического ангара и указал на переулок между ним и следующим. Охваченная любопытством, Халли последовала за ним.

Пока пожилой джентльмен осматривал помещение, Халли заговорила:

— Мне нужно в ангар номер три, профессор, а я уже опаздываю.

Переулок был невелик, шириной всего в три человека в ряд. Она шаркала ботинком по потрескавшимся и покрытым мхом булыжникам, а золотистый свет струился по крышам ангаров, заставляя каждый камень переливаться утренней росой.

Профессор покопался в куртке и вытащил тонкий прямоугольный сверток.

— Возьми.

Упаковкой служила вчерашняя газета. Заголовок гласил: «Страдит Миллисент Сарсон выступает за повышение заработной платы на фоне наплыва рубиканских беженцев». Женщина со шрамом на лице наблюдала за Халли с черно-белой фотографии. Халли принялась ковырять уголок упаковки, но профессор Кристи остановил ее, прочистив горло.

— Подожди, пока ты останешься одна на корабле. Это… это… ну, никто, кроме нас с тобой, не должен знать. Прочитай и узнай все, что сможешь, когда прибудешь в Миррай.

Пальцы Халли застыли, она подняла глаза.

— Что вы имеете в виду?

Кристи оглядел пустынный переулок.

— Я доверяю Гвардейцу, но мне кажется, что-то здесь не так. Недаром никто не мог связаться с ялвами уже двадцать лет, и недаром эта книга была запрещена повсюду. Удивительно, как у Джесса сохранился один экземпляр, хотя негодяй и выставил его на продажу. Хвала звездам, я успел его перехватить. И полагаю, мне повезло.

Халли снова посмотрела на посылку, изуродованная Страдит уставилась на нее в ответ.

— Вы пугаете меня, профессор. Что значит «что-то не так»? Мне действительно нужны деньги, которые обещал Гвардеец…

— Нет, просто изучай книгу, когда будешь одна, и скажи Лорду Старейшине, что Джаспер свяжется с ним. — Он прошел мимо нее, но остановился прямо перед входом в переулок и повернулся. — Мне нужно идти, если я хочу успеть к свежим булочкам с корицей.

В груди Халли закололо.

— Кто такой Джаспер? Что происходит, профессор?

Он снова встал лицом к солнцу, и Халли едва расслышала его следующие слова.

— Будь осторожна, моя девочка. Я никогда не говорил тебе, но ты так сильно напоминаешь мне моего… моего внука, которого мы потеряли в том ужасном пожаре три года назад. — Он всхлипнул, не оборачиваясь к ней. — Моя милая Элейн согласна со мной, так что береги себя, хорошо?

Халли сморгнула застившую глаза влагу и кивнула.

— Спасибо, профессор.

А затем он исчез, растворившись в сиянии раннего утра.

* * *

У ангара, обозначенного номером три, Халли стерла грязь со встроенного в дверь окна. Внутри стоял блестящий коричневый дирижабль. Она летала только на маленьком крейсере на воздушной подушке, а этот был совсем другим; длинным корпусом он напоминал торговые суда в порту у моря, но вместо парусов наверху у этого чудовища были торчащие по бокам крылья. Под ними, внутри каждого цилиндра двигателя, виднелись огромные пропеллеры.

— Милашка, не правда ли?

Халли подпрыгнула, увидела позади себя девушку с собрания, и невольно накрыла рукой сумку, надеясь, что края завернутой в газету книги не выглядывают.

— Эбба, верно?

Девушка кивнула, поправляя лямку рюкзака на плече.

— А ты молодец. Я могу запомнить названия тысяч деталей, но имена людей? Вообще нет.

— Халли. — Она протянула руку. Эбба пожала ее.

— Вот мне и казалось, что Халли. Не так уж и плохо, по моим меркам. Так что, идем внутрь?

— Так понимаю, на нем мы и летим в Тасаву и обратно?

Эбба кивнула.

— Это самый лучший корабль, на котором мне когда-либо приходилось работать.

Халли открыла дверь. Без дымки на запотевшем стекле она рассмотрела дирижабль еще яснее и остановилась.

— Ты не шутила.

Нырнув под двигатель, Эбба пошла к нему, а Халли постаралась не думать о том, что острая как бритва лопасть пропеллера может отрубить что-то важное. Сами крылья не выглядели так, будто могли что-то удержать, но именно здесь в дело вступали компоненты парения.

— Эта красотка намного больше тех, с которыми я обычно работаю, — сказала Эбба, — но я могу починить что угодно, так что у нас не должно возникнуть проблем, если… возникнут проблемы.

Халли усмехнулась.

— Я не знала, что

Ознакомительная версия. Доступно 20 из 99 стр.
Купить книгу

Элли Эрнест читать все книги автора по порядку

Элли Эрнест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.