Knigi-for.me

Города дыма и звёзд - Элли Эрнест

Тут можно читать бесплатно Города дыма и звёзд - Элли Эрнест. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 20 из 99 стр. спорили, судя по тому, как лицо мужчины пошло красными пятнами. Халли стало его жаль.

Кристи помахал рукой.

— Гвардеец, вы можете присоединиться к нам.

У Халли внутри все перевернулось. Гвардеец? Этот человек был членом Высшего совета и главой Стражи, а не просто патрульным, как она предположила. О, милостивые звезды. Что он здесь делал? И откуда знаком с профессором Кристи?

Ее сердце забилось чаще. Мужчина направился к ним. Он уверенно пробирался между столами, хотя, судя по румянцу, еще не отошел от стычки с вечно недовольной мадам Терри.

Он поклонился Халли, когда она встала и сделала реверанс. Что еще ей оставалось делать при встрече с человеком, относящимся к верхушке всего Джейд? Ее правое колено хрустнуло. Она поморщилась и встала ровнее, покраснев. Мужчина еще раз коротко поклонился ей, прежде чем повернуться к профессору Кристи.

— Ты уверен, что она подойдет? — спросил он с резким акцентом, выдававшим принадлежность к богатому классу.

Кристи не переставал улыбаться.

— Абсолютно.

Халли закусила губу и уставилась на мужчин.

— Что вы имеете в виду?

Гвардеец повернулся к ней.

— Лучше обсудим это в более приватной обстановке. — Он посмотрел на парня, сидевшего чуть поодаль, затем снова повернулся к Халли. — Это дело Стражи.

Халли сглотнула, ее обдало сначала жаром, потом холодом. Что это значит? Она посмотрела на своего профессора, и тот ободряюще кивнул ей.

Упаковав вещи в сумку, она последовала за мужчинами в начало библиотеки, затем налево, к двери в комнату древних рукописей. Халли остановилась и оглянулась на мадам Терри. Та прищурилась и оскалилась почти по-волчьи.

— Мне нельзя там находиться. На этой неделе я допустила оплошность, и теперь секция для меня под запретом.

— Все в порядке, — сказал Гвардеец. — Я согласовал это с библиотекарем.

Упомянутая женщина не выглядела счастливой. Совсем. Халли обернулась.

— Вы уверены? Мадам Терри затаит на вас обиду, если решит, что вы как-то ее обидели, а меня она уже ненавидит.

Профессор Кристи усмехнулся, а Гвардеец пожал плечами.

— Она знает свое место. Не то чтобы не пришлось немного выкрутить ей руки, но у меня в этом деле много практики.

Его лицо оставалось совершенно серьезным, так что Халли не поняла, пытался ли он пошутить, но Джек всегда говорил, у Стражи есть свои способы достижения целей, когда это необходимо.

— Эм, ну ладно. Если вы уверены…

Гвардеец повел их в комнату. Потолочная люстра была куда менее роскошной, чем та, что в фойе, но давала столько же света. На каждом из четырех массивных деревянных столов также стояло по электрическому фонарю, на всякий случай. Изучение древних рукописей требовало больше света, и Халли не понимала, почему здесь нет ни одного окна, только столы и несколько рядов книжных полок, заваленных свитками и фолиантами.

Гвардеец указал на одно из мест, и Халли села. Сумка тихонько стукнулась о край. Халли положила ее на стол, а профессор Кристи устроился напротив. Гвардеец не сел. Он принялся расхаживать взад-вперед.

— Извините, что не представился раньше, меня зовут Джов Шекли, я Гвардеец Стражи. Приятно познакомиться… мисс Уокер, не так ли? — Он протянул руку.

Шекли? Как Кейс Шекли? О, проклятые горящие разбитые звезды и солнца.

Халли приподнялась со своего места и протянула ему руку, накоторой он оставил целомудренный поцелуй. Халли забрала ее из его хватки так вежливо, как только могла.

— Да, Халли Уокер. Мне… мне тоже приятно познакомиться с вами… я надеюсь.

Джов Шекли поднял бровь.

— Надеетесь?

Щеки Халли снова запылали.

— Я не это имела в виду… просто я не понимаю, что кто-то столь важный из Стражи может хотеть от меня. Клянусь, я не сделала ничего противозаконного!

Последняя часть прозвучала немного хрипло, но и Гвардеец, и профессор Кристи рассмеялись. Старик похлопал по столу перед собой.

— Не беспокойся, дорогая. Я сказал Гвардейцу Шекли, что ты, скорее всего, пройдешь мой маленький тест, в отличие от других студентов. Ты верно перевела. Выцветшее слово — действительно «магия».

Халли ахнула.

— Справилась только я? То есть было трудно, но я думала, кто-то еще тоже…

Она замолчала, когда старик покачал головой, и несколько прядей редких волос упали ему на глаза. Он откинул их назад.

— Я не сомневался, что это будешь ты. Как ты верно заметила, ялвы управляли некой силой, которую некоторые могли бы назвать магией, и, конечно, для жителей Первой Земли это было потрясением, но… я отвлекся. Позволю Гвардейцу продолжить.

— Да. — Джов Шекли скрестил руки на груди и посмотрел ей прямо в глаза. — Хотя я не могу сказать многого, но вас, мисс Уокер, выбрали для участия в миссии Стражи. Учитывая ваш опыт и рекомендации Оуэна Кристи, я считаю, вы подходите для этой работы.

Миссия для Стражи? Что, пылающие звезды?

Халли подождала немного, но, не услышав продолжения, сказала:

— Я не уверена, что…

— Увы, мне не разрешено вдаваться в детали. — Гвардеец потер рукой многодневную щетину. — Если вкратце: миссия довольно серьезная и под грифом строжайшей секретности. Мы не знаем, как долго вас не будет, но то, что вы сделаете, спасет много жизней. Больше я сказать не могу. Конечно, я пойму, если вы откажетесь.

— Вы ожидаете, что я скажу да, основываясь на такой скудной информации? — Халли напряглась. Нет даты завершения миссии? То есть ей и домой возвращаться не придется? — А как же моя учеба? Мне нужно закончить Университет следующей весной.

Профессор Кристи поднял руку.

— Я буду вашим наставником на время академического отпуска. Я уже поговорил с деканом, а также с главой Университета.

Халли открыла рот.

— Но это недоступно для студентов бакалавриата!

— Я обо всем позаботился, мисс Уокер, уверяю вас, — сказал профессор, опираясь локтями на стол. — Вы — лучший вариант из всех студентов, и гораздо лучше, чем старый толстяк, который уже не в форме.

Слезы вновь затуманили зрение Халли. После вчерашнего — чудо, что она не разрыдалась в ответ.

— Я… я не знаю, что сказать.

Гвардеец оперся руками о стол, растопырив длинные пальцы.

— Эта миссия — служение Джейд, и по возвращении вам заплатят пятьсот золотых.

— Что? — Халли откинулась назад, насколько позволяло кресло. Пятьсот золотых? Этого хватит еще на три года обучения и даже больше.

Гвардеец оглянулся на дверь, прежде чем снова встретиться с ней взглядом.

— Как я уже сказал, миссия важна. Не обойдется без риска, но…

— Я согласна. — Отказываться от такой суммы было бы нелепо.

Кустистые брови Гвардейца поднялись так высоко, что почти исчезли в шевелюре.

— Вам не нужно время, чтобы подумать?

Халли покачала головой; вся ее сдержанность испарилась. Еще утром она

Ознакомительная версия. Доступно 20 из 99 стр.

Элли Эрнест читать все книги автора по порядку

Элли Эрнест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.