Ниночка - Чарлз Брекетт
Леон. Добрый вечер, Гастон.
Гастон. Добрый вечер, граф. (Кланяется.) Мадам!..
Ниночка. Это у вас называется дворецкий?
Леон. Да.
Ниночка (жмёт Гастону руку). Добрый вечер, товарищ. (Леону.) Он ужасно старый. Вы не должны заставлять его работать.
Леон. Его заставишь!
Ниночка. У него такой печальный вид. Вы его порете?
Леон. Нет. Хотя, честно сказать, руки чешутся. Иногда.
Ниночка (ошеломлённому этим разговором Гастону). Настанет и для вас день свободы. Лягте, отдохните, дедушка. Мы хотим побыть одни.
Леон открывает дверь в гостиную, пропуская Ниночку.
Гастон (понизив голос). Граф д’Альгу, было несколько звонков.
Леон. Лягте, лягте, отдохните.
Проходит в гостиную. Ниночка изучает комнату.
Леон. Чего-нибудь выпить? И как насчёт того, чтобы перекусить?
Ниночка. Спасибо, я уже получила всю дневную порцию калорий.
Леон плохо понимает, с какой стороны заходить, имея дело с этим странным созданием.
Ниночка. Чем сейчас займёмся?
Леон. Для начала снимем жакетик. (Помогает ей раздеться.) Потом послушаем музыку. (Включает радио, берёт её за руку.) Потом расслабимся. Посмотрим друг другу в глаза. Улыбнёмся. (Она не реагирует.) Хорошо, не будем улыбаться. Вы уж извините, если я что-нибудь делаю не так. Будьте ко мне снисходительны. Я ведь просто несчастный буржуй.
Ниночка (садится). Никогда не поздно измениться. Я сама из мелкобуржуазной семьи, отец с матерью хотели, чтобы я осталась с ними и помогала. Но сельскому хозяйству я предпочла штык.
Леон (изумлённо). Штык? И вы действительно...
Ниночка. Меня ранило под Варшавой.
Леон. Вас ранило? Каким образом?
Ниночка. Я была сержантом в третьей кавалерийской бригаде. Хотите посмотреть на мои ранения?
Леон (ошарашенно). Я бы с удовольствием.
Она стягивает с плеча блузку и показывает шрамы.
Леон. Ц-ц-ц!..
Ниночка. Польский улан. Мне тогда было шестнадцать.
Леон. Бедняжка... Бедная, бедная Ниночка.
Ниночка (застёгивая блузку). Не надо меня жалеть. Пожалейте лучше польского улана. Я-то живая.
Всё больше изумляясь и восхищаясь Ниночкой, Леон подсаживается к ней.
Леон. Ниночка, хочу вам признаться. Вот уж не думал и не гадал, что буду испытывать такое к сержанту.
Ниночка (помолчав). А сейчас что делать будем?
Бьют часы.
Леон (романтично). Полночь. Половина Парижа занимается любовью с другой половиной.
Ниночка. Когда же они спят?
Леон (со смехом). Никогда.
Ниночка. А как же они могут работать?
Леон. Они об этом не думают.
Ниночка. Вот поэтому ваш франк и падает.
Леон. В такую минуту, как эта, я готов перенести даже падение франка. Признайтесь, Ниночка: это ведь и свело нас вместе. Разве не чудо — вам тоже для хорошего самочувствия нужна романтическая атмосфера. Что может быть лучше!
Ниночка. Это всё пустые сентименты.
Леон делает отчаянную попытку привести её в романтическое настроение.
Леон. Вы разбираете по косточкам всё на свете! Вы и меня разбираете по косточкам, но я не позволю. Любовь не такая простая штука... Ниночка, Ниночка! Почему голуби так нежно воркуют? Почему улитки, самые хладнокровные из всех существ, обвиваются вокруг друг дружки? Почему мотыльки летят за сотни миль, чтобы найти себе пару? Почему цветы раскрывают свои лепестки? О, Ниночка, Ниночка, наверное, и вы чувствуете какие-то симптомы божественной страсти. Теплота ладоней... Тяжесть, которой вдруг наливаются руки и ноги. Губы, пересохшие не от жажды, а от чего-то, что в тысячу раз мучительней и нестерпимей жажды!
Умолкает, ожидая реакции на свой монолог.
Ниночка. Вы очень разговорчивы.
Уж этого Леон вынести не может. Он хватает её в объятья и целует.
Леон. Это тоже разговоры?
Ниночка. Нет, это передышка. Ещё.
Леон ещё раз целует её.
Ниночка. Спасибо.
Леон. Ох, моя дикая Ниночка. Моя невозможная, неромантичная... (Телефонный звонок.) ...великолепная, аналитичная...
Ниночка. Телефон звонит.
Леон. И пускай звонит!
Ниночка. А вдруг кто-то из ваших друзей нуждается в помощи? Надо послушать.
Леон идёт в прихожую, к телефону.
Леон. Алло!.. Да... К сожалению, не смог. Я наткнулся на армейского приятеля... Как? Сделка не состоится? Вы с ума сошли, Бульянов!
Услышав эту фамилию, Ниночка насторожилась.
Леон (в трубку). Прибыл особоуполномоченный?.. Как? Это уже лучше. С удовольствием увижусь с ней в любое удобное для неё время... Не хочет видеться со мной? Откуда вы знаете? Как? Ну, я сам её разыщу. Как её зовут? (Берёт карандаш и листок бумаги.) Как? Я-ку... А как это пишется? Господи, беда с этими русскими именами. Я-к-у...
Подходит Ниночка. Забирает у Леона карандаш, пишет фамилию и отходит. Леон не сразу понял, что произошло. Но потом до него доходит.
Леон. Якушова. Ниноч... (Всё стало ясно.) Хорошо, спасибо.
Повесив трубку, он пристально смотрит на Ниночку. А она уже надевает жакет.
Леон (подходит ближе, берёт её за руки). Ниночка, Ниночка!
Ниночка. Я должна идти.
Леон. Ниночка... Или надо говорить: особоуполномоченный Якушова?
Ниночка. Забудем о том, что мы знакомы.
Леон. У меня другое предложение. Забудем, что был этот телефонный звонок. Считайте, я не слышал, что вы Якушова. Вы Ниночка, моя Ниночка.
Ниночка (твёрдо). Моя страна прислала меня воевать с вами.
Леон. Прекрасно — воюйте! Воюйте сколько влезет, начиная с завтрашнего утра. Что может быть лучше секрета, который разделяешь с заклятым врагом?
Ниночка (бескомпромиссным тоном). Как представитель Москвы, я...
Леон. Давайте в эту минуту никого не представлять, кроме себя.
Ниночка. Исключено. Если вы хотите снестись со мной...
Леон. Вы же знаете, что хочу!
Ниночка. Сделайте это через моего юриста.
Леон (в отчаянии). Ниночка, нельзя, чтоб вы ушли. Я от вас с ума схожу... Мне показалось, что и я на вас произвёл впечатление... Вам же понравились белки моих глаз?
Секунду Ниночка смотрит на него в нерешительности, потом берёт себя в руки.
Ниночка. Мне нужно идти.
Направляется к двери.
Леон. Ниночка, я же держал вас в объятьях! Вы поцеловали меня.
Ниночка. Я и польского улана поцеловала, перед тем как он умер.
Уходит.
Из затемнения: прихожая в квартире Леона тремя днями позже. Дворецкий отворяет дверь. Входит Свана. По всему видно, что с этой квартирой она давно и хорошо знакома.
Гастон. С добрым утром, ваше высочество.
Свана. Доброе утро, Гастон.
Гастон. Граф д’Альгу ещё спит.
Свана. Не страшно.
Проходит в спальню. Там горит свет. Леон крепко спит в мягком кресле. Поверх пижамы на нём халат. Свана забеспокоилась.
Свана. Леон, господи, что с тобой?
Леон. А?
Свана. Что-то стряслось? Ты заболел?
Леон. Нет. Просто не спалось. Вставал, ложился, снова