Без тормозов - Марисса Вольф
— У тебя есть две минуты, — выдает родительница, бросая трубку.
Я перевожу дыхание. Губы невольно поджимаются, обида царапает душу. Почему не сказать? Неужели сложно?
Глубоко вздыхаю и отправляюсь в класс. Подхожу к учителю и шепотом прошу меня отпустить — у меня возникли семейные дела. Старичок немного морщится, но отпускает.
Я собираю свои вещи, бездумно глядя в широкую спину перед собой. Мелькает мысль о том, что кому-то из этого класса повезло гораздо больше. Отметаю эту мятежную негодницу, забрасываю сумку на плечо и беру в руки учебники, которые собираюсь оставить в своем шкафчике.
Жаль, что Кайи нет на этом уроке. Так хотелось услышать хоть пару слов поддержки.
Но в полном безмолвии я выхожу из класса. Не оглядываюсь, чтобы не травить свое сердце — оно и так слишком громко стучало до маминого звонка.
Оставляю вещи в шкафчике и быстрым шагом отправляюсь на парковку. Виктор открывает мне двери, и я тут же прикусываю язык. Так хотела поинтересоваться у мамы, к чему такая спешка, но родительница сейчас говорит по телефону.
— Да, дорогая. Конечно, я взяла пару платьев. Что ты говоришь? У Энди будет зеленый галстук? Как хорошо, что я захватила с собой такой же цвет! — смеется в трубку.
Я смотрю на нее, не мигая. Пытаюсь понять, что здесь происходит. Зачем нужна я и платье? А еще Энди…
Машина несется вперед, едва не нарушая правила. Мама продолжает болтать, я же ощущаю себя настолько неуютно, что обхватываю себя руками, словно защищаясь от внешнего мира.
Бросив короткий взгляд на водителя, сидящего с каменным лицом, я отворачиваюсь к окну и с затаенной завистью разглядываю неторопливо идущих куда-то людей. Неужели можно жить вот так просто — пройтись, когда захотелось?
Давлю внутри себя какую-то недостойную моей персоны обиду. И желание пустить одинокую слезу я тоже душу в себе еще на корне. Кому какое дело, что я бы сейчас предпочла поездку в дорогущем автомобиле сидению в классе?
— Выходим, — командует мама, отрываясь на миг от телефона.
Я с удивлением выглядываю в приоткрытую водителем дверцу машины. Мы находимся у какого-то огромного здания, стеклянной высотки.
Мама машет Виктору рукой, и водитель мгновенно вытаскивает из багажника несколько чехлов с одеждой и объемную брендовую сумку.
Я непонимающе смотрю на родительницу, которая снова не удосуживает меня ни одним словом. Мама делает жест двигаться за ней и поднимается по ступенькам. Двери в здание она открыть не успевает — впрочем, уверена, она и не собиралась заниматься этим сама, — к ней подбегают какие-то девушки, одетые в строгую одежду.
— Добрый день, миссис Ловато! — расплываются в фальшивых улыбках. — Пойдемте, мы покажем вам гримерную. У вас будет всего полчаса, чтобы переодеться.
Полчаса? Переодеться?
— Мама, да что тут происходит? — гашу в себе эмоции и вопрошаю относительно нормальным тоном.
— Ева, — поворачивается ко мне моя родительница. Лицо ее при чужих людях меняется разительно, на красивых губах повисает улыбка, — идем. У нас мало времени. Там я всё тебе объясню, — добавляет уже гораздо тише.
— Хорошо, — смиряюсь я и движусь следом за родительницей, Виктором и двумя девушками, встретившими нас.
Конечно же, я пойду. А что мне еще остается?
* * *
Мы торопливо заходим в длиннющий коридор. Меня бегом затаскивают в какую-то дверь, которая оказывается гримеркой, и очень быстро начинают красить и переодевать.
Через двадцать пять минут я уже полностью собрана и выгляжу идеально. Невольно любуюсь собой в зеркало.
— Идемте, — немного торопливо произносит одна из девушек.
И мы оставляем гримерку, чтобы переместиться в большое помещение, находящееся рядом. Везде стоят камеры и суетятся люди.
Я вижу Рочестера-младшего. Губы непроизвольно растягиваются в улыбке. Рада видеть хоть одно приятное лицо.
Здороваюсь с миссис Рочестер и, оставив маму вместе с ней, стремительно подхожу к другу.
Он выглядит шикарно — дорогой костюм, начищенные до блеска ботинки, галстук в тон моему платью. Тоже рад меня увидеть. Делает шаг вперед, заключает меня в объятия и оставляет на моих губах невесомый поцелуй.
— Что здесь происходит? — тихо спрашиваю у обнимающего меня Энди.
Мама так и не успела ничего мне объяснить, отвлекаясь на пляшущих вокруг меня помощниц.
— Мы даем свое первое интервью как пара, — голос моего будущего мужа серьезен, но в глазах пляшут ироничные смешинки.
— А зачем? — удивляюсь я. — И почему сейчас? — понижаюсь до шепота.
Нервно оглядываюсь на суетящихся людей, готовящих место для съемки.
— Потому что нашим отцам «так не терпится поделиться этой прекрасной новостью со всем миром», — кривятся губы Рочестера-младшего. — Но в реальности… им просто надо как можно раньше создать образ примерных семьянинов, дети которых благоразумны, как и они сами.
— Ева, Эндрю, — бесцеремонно вторгается в наш разговор помощница, — всё готово.
Где-то на фоне ей вторит ведущая в идеально белом стильно брючном костюме.
— Мы ждем вас, дети, — с фальшивой улыбкой присоединяется к ним моя мама.
От произнесенного милым тоном слова «дети» меня коробит. Цепляет гораздо больше того, что моя родительница меня ни о чем не предупредила.
— Всё будет хорошо, Ева, — едва слышно говорит мне на ухо Энди. — Если что, на вопросы могу отвечать я. Меня проинструктировал отец.
— Хорошо, — отвечаю я одними губами.
Безумно приятно, что друг готов уберечь меня от пираньи-ведущей, о которой слагают легенды.
Не то, чтобы я особо волнуюсь перед этим неожиданным допросом, но, если уж совсем откровенно, я переживаю, чтобы не выдать какую-то ненужную информацию, которая может навредить нашим родителям.
Энди берет меня за руку и подводит к широкому кремовому дивану, возле которого в отдельном кресле уже восседает ведущая.
— Десять секунд, — кричит вдалеке мужской голос.
— Успею, — бурчит молоденькая помощница, торопливо поправляя мои локоны, платье, галстук Энди.
— Приготовиться. Три, два, один. Снимаем, — кричит мужчина, и помощница мгновенно исчезает, оставляя нас с Энди один на один с ведущей Агатой и слепящим светом софитов, резко бьющим прямо в глаза.
— Добрый вечер, мои дорогие зрители! — начинает восторженно вещать Агата. — Я безумно рада представить вам молодую влюбленную пару — Еву Ловато и Эндрю Рочестера, внучку и сына известных всем сенатора нашего штата мистера Ловато и бывшего мэра нашего города мистера Рочестера.
Дальше Агата немного углубляется в нашу родословную, вскользь упоминая о том, что мы с Энди знакомы еще с незапамятных времен.
— Я понимаю, что вам, мои дорогие зрители, — ведущая обращается к камере, — не терпится узнать, чем же примечательны родственники известных на всю Америку личностей. Я решила узнать об этом из первых уст. Расскажите нам, мисс Ловато и мистер Рочестер, — поворачивается к