«Он прекрасно чувствовал то неуловимое, что называется „душой народа“», – сказал М. Горький об авторе знаменитых «Левши», «Очарованного странника», «Леди Макбет Мценского уезда». Самобытный талант Лескова заставляет задуматься о загадочной русской душе, о парадоксах и противоречиях национального характера. Напряженные духовные искания, интерес к самым разным сторонам жизни, глубинное знание быта, бесконечное разнообразие сюжетов и ситуаций – все эти черты творчества Лескова нашли отражение в произведениях, включенных в настоящий сборник. Открывая новые для литературы темы, Лесков предложил своим читателям заново посмотреть на весь русский мир.
Его зовут Алексей Смирнов. Он мощный брюнет с харизмой “сиди тихо и не рыпайся”. А я похожа на дочку олигарха, которую хотят похитить ради выкупа. Я так сильно похожа на нее, что сойду за приманку. Так что мне придется терпеть этого Смирнова… спецназовца, грубияна и ужасного мужлана!
Мой мир разрушился за мгновения. Казалось, что словно сам Арес разгневался на нас, семью Советника, уничтожив мой дом и всех моих родных. И это все, что я помнил. Кто я? Почему я выжил? И какого Аида вокруг стали появляться создания из древних легенд?! Но даже если так - копье в руки и вперед! Настоящий спартанец имеет право умереть только в бою!
“Чувствую себя очень зыбко… ” – слова из воспоминаний Ивана Бунина о дне в 1933 году, когда ему вручали Нобелевскую премию. Бунин говорит о зыбкости и писательской славы, и жизни в чужой стране, и человеческой жизни вообще.
Основу этой книги составили публицистика и мемуары Бунина, написанные после его отъезда из России в 1920 году.
“В 1920-х годах Бунин стал одним из самых ярких публицистов русского зарубежья. Публицистическое начало сохранилось в его творчестве и позднее, потому что вспоминал он главным образом о России – а писать бесстрастно о том, что произошло с родной страной, не мог и не хотел” (Дмитрий Николаев, Елена Трубилова).
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Говорящие деревья, чёрные ведьмы,
симбионты, подавляющие волю.
Фантастика?
Вымысел?
Бред?
Совсем недавно Ярослав Змеев тоже так считал, читая книжки и смотря фильмы-сериалы. А потом ему стало не до этого. И вообще не до чего. Он потерял всё.
Но история не должна обрываться внезапно, иначе в ней не будет интереса.
И вот уже Странник с обретённой семьёй и близкими отправляется в новое путешествие...
Какие ещё тайны и секреты встретятся ему на пути?
Как он использует свой второй шанс?
Узнаем вместе!
Едва справившись с первыми проблемами и осознав своё положение в новом мире, Реван вынужден начать действовать, дабы не оказаться жертвой местной политики.
Внимание!!!
Книга имеет статус 18+ из-за сцен жестокости, физического и психологического насилия, а так же социального реализма.
Я сумел не просто стать частью магического мира, но и заполучил дворянский титул, вот только аристократы совершенно не рады этому, да и соседи у моих ленных владений оказались слишком уж беспокойные.
Что ж придется помочь им научиться вести себя со мной правильно.
Борьба с кукловодом продолжается и становится всё опаснее. На кону не только жизни моих близких, но и судьба Российской империи.
Пожар уже пылает, а из его пепла воскресают старые тайны. Мне предстоит остановить войну и распутать сложный клубок династических конфликтов. Два клана, враждующие веками, должны объединиться, но не всем нужен мир. В том числе среди Грозиных…
Смогу ли я разоблачить истинного врага и предотвратить катастрофу? Вся надежда на меня, и время не ждёт.
Моя история продолжается, и я готов пойти на всё, чтобы уничтожить кукловода, кем бы он ни был.
«Нет! — сказал старый бизон, выйдя из рядов стада. — Окену не будет биться сегодня. Он слишком молод, чтобы противостоять могучему Баррагу. Но он возмужает, возрастут и тело его, и сила; и когда он сравняется с тобою, тогда пусть выходит на бой за право наследовать власть своего отца над народом окколом. А тем временем пусть Барраг правит нами!»
«12 историй о любви» — это уникальная книга, на страницах которой читатель найдет шедевры мировой литературной классики, каждый из которых посвящен неувядающей теме любви. Каждый из представленных в книге авторов пишет о любви по-разному. Одни делают акцент на разрушительных страстях и муках неразделенного влечения, приводящих к трагедиям, другие — на романтическом восприятии любви, настоящей взаимной нежности и чистоте переживаний. Ну а третьи (и их, вероятно, большинство) — умеют совместить в своих повествованиях как светлые, так и теневые стороны любви, показать глубину этого самого необъятного и многогранного чувства.
В двухтомном труде Ю. Б. Циркина империя рассматривается и как период древней истории Рима, и как тип государства, политическая система, чьи характеристики до сих пор составляют предмет споров. В первом томе исследована эволюция политического устройства Древнего Рима от крушения республики до конца эпохи принципата.
Иоганн Карл Август Музеус (1735–1787) использовал немецкий фольклор для собственных рассказов, занимательных, ироничных, прихотливых и часто остроумных. "Сказки Музеуса останутся в одном ряду со всем, что было лучшего и гуманного в последнюю четверть восемнадцатого столетия и что молодёжь может читать без вреда и, напротив, с большой пользой для ума и сердца. Своего заслуженного места они не потеряют никогда". М. К. Виланд. В сборник вошли пересказ легенды о Рюбецале и сказки "Либуша", "Оруженосцы Роланда", "Верная любовь, или Сказка a la Malbrouk", "Мелексала". К каждому произведению даны примечания и пояснения терминов и выражений. Книга предварена подробным предисловием, хорошо переведена на русский язык, доступна как взрослым, так и подросткам.
Первая книга здесь:
https://author.today/work/357257
Из развитого техно-магического мира я переродился в мире, куда только совсем недавно пришла магия.
Теперь я в теле молодого барона, и мне удалось отхватить лишь окружённую монстрами и враждебно настроенными аристократами деревеньку на окраине молодой, быстро развивающейся империи.
Зато у меня есть знания, ещё недоступные этому миру, и никто и ничто не помешает мне построить свою собственную магическую империю!
Говорят, профессия преподавателя - благородное дело. А учить студентов убивать демонов в наше время вообще бесценно. Как бы не так... Из-за одного богатенького выскочки я лишился не только работы, но и жизни. Неожиданно меня спасла одна из тварей, на которых я охочусь и у меня появился шанс отомстить...
Он появился из ниоткуда, словно из чистого воздуха, и исчез так же внезапно. Это зло, уничтожающее любого, кто встанет у него на пути. Его имя Звилт Быстрая Тень, и от его имени дрожит каждый зверь, от мыши до горностая. Однако пусть он силен и проворен, все же он не чета своей повелительнице - жестокой и беспощадной Вилайе, Собольей Королеве, уже долгое время терроризирующей всю Страну Цветущих Мхов. Эта пара хитрых убийц со своей армией злобных хищников придумывает коварный план по захвату аббатства Рэдволл. И вот, когда из обители добра и справедливости один за другим пропадают диббуны, их замысел становиться все ближе и ближе к тому, чтобы воплотиться в жизнь. Перевод Екатерины Авраменко, Александра Матюничева и др.
Много лет назад мышь Гонф Король Воров украл драгоценные камни, глаза Идола болотных огней. Жители аббатства хотят их найти, и владельцы хотят их найти.
Это были обычные демонологи, которые хотели призвать обычного демона... Но что-то в момент призыва пошло не так. Да и, впрочем, какая им разница - Демон или Демонолог? Результат для них, в любом случае, будет веселым. Ведь меня зовут Константин, и я не рядовой демонолог... Если обычно людей пугают демонами, то здесь ситуация другая. Это демонов пугают мной...
Размахнись рука, раззудись плечо, раскройся пошире кошелек - в тебя скоро положат крупную сумму денег. Ведь за глупость надо платить, а Ямир очень быстро выставляет счет за любую ошибку. Новые города, новые люди, новая возможная любовь...Чего и кого только не встретишь в долгом путешествии. Ну и конечно же новые враги. Эх, а он только собрался быть хорошим... Приключения Ямира продолжаются...
Аннотация украдена хитрыми поцами и оперативно разыскивается.
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.
– Основу данного сборника составляют переводы Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, Василия Адаменко информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.
– Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.
– В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.
– В ряде текстов сохранён звательный падеж.
– Выполнена ёфикация текста.
В молитвослове имеются разделы:
– «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.
– Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.
– Молитвы к силам «Небесным»
– Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.
– В описание каждого святого имеется интернет-ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»
- Добавлена возможность вызова «Помянника» из «Молитвослова» и инструкция по его настройке
============================
Посмотреть историю изменений можно здесь.