Knigi-for.me

Красная метка - Арсений Либис

Тут можно читать бесплатно Красная метка - Арсений Либис. Жанр: Прочее издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
самим императором является господином не только над людьми, но и над духами и демонами. Тот монах погиб, потому, что не имел должных полномочий. Наместник, услышав эти слова, в задумчивости укусил персик и велел послать в дом Ёси за гадальной книгой мудреца Хоя. Когда её принесли, он велел перетасовать деревянные странички, как это делала некогда Ёси, и загадал в уме число 4. Когда странички перемешали и подали верхнюю наместнику, в 4-й строке было написано: «Успеха добьется лишь тот, кто скроет свою истинную суть. И в помощь ему суть чужая». Наместник велел советникам дать толкование. Сон сказал, что изгоняющему нужно самому переодеться в демона. Сэй сказал, что господину наместнику нужно просто притвориться простолюдином, и лишь в последний момент явить свою бюрократическую мощь, подкрепленную силами молитв и заклинаний. Эта мысль понравилась наместнику. Он некогда был советником при самом императоре, однако впал в немилость и был отправлен сюда, прозябать в пограничной провинции. Его личная победа над демоном наверняка бы умножила его славу и вернула бы милость императора Акины. Потому он дал Сэю недоеденный персик со своего стола в знак расположения. Сон же, недовольный тем, что его не услышали, велел тайком все же отправить гонца в Обитель Благоухающего Аромата.

Наместник велел найти ему простолюдина. Стражники привели мелкого воришку Иму. Тот упал в ноги, думая, что господин наместник велит ему отрубить руки или содрать кожу живьем. Но наместник велел ему раздеться и разделся сам. Прежде монахи нанесли на тело наместника защитные знаки. На правую ладонь было нанесено изгоняющее заклинание, на левую указ о том, что злой дух волей наместника должен покинуть провинцию. Затем он облачился в рваные тряпки, что служили воришке одеждой, Иму же дали платье наместника и велели всячески прислуживать воришке, исполнять все приказы, кроме тех, из-за которых Иму мог покинуть дворец или как-то повлиять на ситуацию в провинции. Наместник же, одетый в нищенские лохмотья, пешком отправился в квартал, где жила Ёси с матерью. Впрочем поодаль за ним следовал советник Сэй, военачальник, судья и отряд стражи.

Наместник вошел в комнату, где лежала Ёси, и замер. Он был не только почитателем книжной мудрости, но и поклонником женской прелести. Наложниц в его дворце было ровно на одну меньше, чем у императора Акины. Некоторые глупые клеветники в наше время утверждают, что именно из-за этого он впал в немилость при дворе. Но это ложь, причина в иных обстоятельствах, для нашей истории не интересных.

Наместник при виде прекрасной девушки воспылал страстью, его нефритовый жезл напрягся в грязных штанах воришки. Он решил, что после изгнания демона выгонит одну из наложниц и возьмет вместо неё лежащую перед ним Ёси. Дрожащий от похоти он склонился перед её прекрасным лицом, напоминающим полную луну, и благоговейно поцеловал в щеку. Ёси нежно вздохнула, но не проснулась. Наместник запустил руку в разрез её халата, нащупал грудь, такую нежную и идеально помещающуюся в ладонь. Ёси часто задышала, с её губ сорвался тихий стон. Наместник уже и забыл, зачем он здесь. Распаленный страстью, он поднял халат Ёси и увидел её заветную пещерку. Та открылась и сказала, что наконец-то пришел настоящий мужчина, достойный её. Что она подарит ему величайшее наслаждение, которое не знал ни один смертный. Наместник, который обычно любил долгие прелюдии, в этот раз был нетерпелив, подобно юнцу. Он проник своим копьем в распахнутое перед ним лоно. Оно обхватило его, он закричал от наслаждения, но крик этот перешел в крик боли. Раздался хлюпающий звук и наместник исчез в чудовищной пасти. Она рыгнула и выплюнула обратно кости.

За дверью за этим с ужасом наблюдали советник Сэй, военачальник и судья. С криками они выбежали из дома на улицу, где их встретили ничего не понимающие стражники. Сэй, когда советовал наместнику лично разобраться с демоном, в самом деле давно задумал недоброе. Ему не нравился своенравный наместник, он хотел сам управлять делами провинции. Потому он нарочно дал плохой совет, чтобы погубить его. Теперь же он собрал всех, кто был свидетелем переодевания наместника в Иму, и повел такую речь. Он сказал, что теперь им всем не поздоровится. Ведь, если из столицы пришлют нового наместника, то не быть ему советником, не командовать нынешнему военачальнику войском, не разбирать дел нынешнему судье. Новая метла метет по-новому, так говорят люди. К тому же, чтобы показать рвение и понравиться императору, новый человек наверняка кого-нибудь из них казнит. Ведь вину при желании можно найти у каждого. Испуганные такими речами, все стали спрашивать Сэя, что же теперь делать. Один лишь Сон угрюмо молчал. Довольный Сэй ответил, что формально наместник дворца не покидал и не погибал. Тот демон сожрал никому не нужного воришку Иму. А господин наместник вот он, сидит пирует, развлекается с наложницами. На это ему возразили, что нельзя воришку выдать за наместника. Они совсем не похожи, ни ростом, ни лицом, ни особыми приметными знаками. Но Сэй сказал, что простолюдины обычно падают перед ним ниц, потому в лицо его толком не знают. А столица, где его знали, очень далеко. Если пришлют ревизора, то с ним уж мы как-нибудь договоримся. Но как быть с его женами и дочерью Кисано? На то Сэй ответил, что их можно просто запереть во дворце и не давать воды и еды. А после написать в докладе, что они умерли вследствие чрезмерного истощения сил. На том и порешили. Заодно полководец срубил голову советнику Сону. Тот, хоть и молчал, но осторожность никогда в таких делах не помешает.

Что касается демона, то Сэй решил, что мужчина в день не так уж обременительно для провинции, от лап диких зверей и болезней погибает гораздо больше. К тому же таким образом он надеялся избавляться от неугодных ему людей. Потому он велел каждый день присылать демону по мужчине. Первыми в расход пошли заключенные в тюрьме города Мо, потом обедневшие крестьяне. Но демон, что поселился между ног Ёси, оказался поистине ненасытен. Вскоре он стал требовать по два мужчины в день, потом три. Стража не успевала убирать горы костей, что образовывались в комнате. Когда кончились преступники и неугодные, Сэй через наместника велел бросать жребий и отправлять тех, кому он выпал. Но демону и этого было мало. Народ начал роптать, в северных лесах разбойники сбивались в большие отряды, многие женщины стали укрывать своих мужей и сыновей. На полях исчезли работники, в городе некому стало заниматься ремеслами. Даже воины


Арсений Либис читать все книги автора по порядку

Арсений Либис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.