Knigi-for.me

Проблема притворства - Эмма Харт

Тут можно читать бесплатно Проблема притворства - Эмма Харт. Жанр: Современные любовные романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
к счастью, был пуст. Я подошла к раковине, убрала телефон в сумку, которую поставила на пол, и посмотрела на себя в зеркало.

Мои щеки были розовыми, и я знала, что это не только от холодной погоды.

Фух.

Конечно, я должна была столкнуться с кем-то на улице, и, конечно, это должен быть кто-то такой красивый и добрый, как этот мужчина.

Я наклонилась ближе к зеркалу и осторожно надавила на уголки глаз. В какой-то момент во время столкновения они увлажнились, и у меня появились крошечные черные пятнышки там, где тушь намокла на ресницах и высохла на коже.

В каком же виде я была.

Я вытащила несколько бумажных полотенец из диспенсера у раковины и попыталась как можно лучше оттереть пятно. Толку от этого было мало — прошло слишком много времени, и материал был скорее влажным, чем мокрым. Спасибо непромокаемой подкладке внутри пальто, иначе я бы промокла до нитки.

Все, чего добилась, это то, что растащила мокрые кусочки полотенец по себе. Я убрала самые крупные, стряхнула их рукавом и снова достала телефон из сумки. У меня было два сообщения от Эмбер, и я открыла их.

Эмбер: Я уверена, что он не хотел меня трахнуть туда. Это было случайным стечением обстоятельств.

Эмбер: Ты уже в библиотеке или тебя сбил автобус?

Я нахмурилась.

Я: Я собиралась тебе ответить и врезалась в парня. Буквально врезалась в него.

Эмбер: Звучит так, как будто ты в кинотеатре. Я однажды так сделала. Ударила кого-то тяжелыми дверями.

Я: Хотелось бы. Мы оба не смотрели, куда идем, и столкнулись. Я вся в чае и кофе.

Эмбер: Упс. Он был горячий?

Я: Самый горячий. Он сейчас заменяет мой напиток. Что делать???

Эмбер: Минимум, возьми его номер. Максимум, переспи с ним в своей машине.

Я должна была понимать, что не стоит задавать такие вопросы женщине, которая идет на второе свидание с парнем, случайно занявшимся с ней анальным сексом.

Я: Спасибо, очень полезно. Я пошла.

Эмбер: Стиральная машина будет готова к тому времени, когда ты вернешься домой. Я предполагаю, что ты идешь сразу домой.

Я: Да, надо постирать пальто. Скоро увидимся.

Прежде чем она смогла загрязнить мой разум еще одной нелепой мыслью о сексе в моей машине, я убрала телефон в сумку и вышла из женского туалета.

Иногда я задавалась вопросом, как мы с ней стали подругами, не говоря уже о том, как нам удается так успешно жить вместе.

Горячий парень сидел за столиком на двоих, смотрел в телефон и поднял взгляд, когда я медленно подошла к столику. На его лице появилась улыбка, и он убрал телефон в карман.

— Удалось почистить пальто?

— Не совсем, — ответила я, немного неловко переминаясь с ноги на ногу. — На нем больше осталось раздражающих кусочков бумажного полотенца, чем чего-либо еще.

Он рассмеялся.

— Ну, ты неплохо справилась.

— На самом деле, нет.

— И правда, нет. — Его смех разросся до полного удовольствия. — Я взял кофе.

— Спасибо. — Я посмотрела на две чашки перед нами. — Оно в чашке.

Его язык мелькнул, когда он улыбнулся почти игриво.

— В чашке? Я не заметил.

Я села на пустое место и подняла брови.

— Смешно, вот, как это оказывается происходит.

Он засмеялся, откидываясь на спинку стула, и развел руки.

— Эй, не можешь же ты винить парня за то, что он пытается, верно?

Не удержавшись, я тоже слегка рассмеялась.

— Пожалуй, нет.

— Уильям. — Он протянул руку через стол. — Или Уилл. Как тебе удобнее.

Я вложила свою руку в его.

— Грейс.

— Ох, — сказал он, наклонив голову в сторону.

— Что?

— Просто представил, как моя сестра будет издеваться надо мной, если я, Уилл, приведу домой кого-то по имени Грейс. — Он сморщил нос. — Она обожает это шоу.

Осознание пришло, когда я забирала руку, и, смеясь, прикрыла ею рот.

— Ну что ж, это исключает вариант с тем, чтобы привести меня домой.

Уильям рассмеялся, покачав головой. Он сделал глоток чая, глядя на меня. В его взгляде было что-то почти знакомое, а его губы приоткрылись, как будто тот собирался что-то сказать, но передумал.

— Что? — спросила я. — Извини, я не хотела тебя расстраивать.

— Нет, нет, это не так. — Уилл нахмурил брови. — Просто ты кажешься мне знакомой. Мы не встречались раньше?

— Не думаю, — ответила я, потому что, черт возьми, запомнила бы встречу с таким красавчиком.

— Мы случайно не пересекались на каких-то занятиях в университете? — спросил он.

— Не думаю, — медленно ответила я. — Может быть. Сложно сказать. Где ты учился?

— В Оксфорде.

Я ничего не могла с собой поделать. Стон разочарования вырвался почти инстинктивно. Где угодно, только не в Оксфорде.

Он замер.

— О, нет.

— Мы определенно не встречались на занятиях, — сказала я, поднимая чашку с кофе и делая глоток. — Как тебе проигрыш в гонке на лодках в прошлом году?

Уильям равнодушно посмотрел на меня.

— Я так рад, что мы каждый раз побеждали Кембридж, когда я был в команде.

— Ну, хотя бы теперь я знаю, сколько тебе лет.

— Правда?

— Оксфорд не выигрывал уже восемь лет, — усмехнулась я.

Он вздохнул, опустив подбородок.

— Сначала ты врезалась в меня и пролила кофе, теперь оказалось, что ты выпускница Кембриджа. Может этот день быть еще хуже?

— Тогда наверное не стоит говорить, что я получаю там степень, не так ли?

— Лучше не надо. — Его губы дрогнули в улыбке. — Какая у тебя специальность?

— Я историк. — Я осторожно поставила чашку на стол. — А моя диссертация касается того, как британская аристократия влияла на работорговлю и их роль в британском обществе после того, как Соединенное Королевство ее отменило.

Его брови взлетели вверх.

— Вау. Это глубокая тема. Есть какая-то особая причина?

Да.

Мне нужны анекдоты для ужинов, чтобы заткнуть свою мачеху, когда она начинает свои фактически неверные социальные крестовые походы.

— Мне нравится связывать между собой малоизвестные факты истории. — Я с трудом сдерживала улыбку. — И исправлять людей, которые ошибаются в исторических событиях.

Его плечи дрожали от беззвучного смеха.

— Достойное занятие, я считаю.

— Это точно не улучшает мои отношения с мачехой. Обычно именно она оказывается в роли получателя моих замечаний, — призналась я. — Хотя это больше ее вина, чем моя.

Его улыбка была такой заразительной, что я не удержалась и тоже улыбнулась.

— Итак, Грейс, выпускница Кембриджа, интересующаяся малоизвестными историческими фактами, — сказал Уильям после паузы, все еще улыбаясь, его глаза сверкали. — Так как мы оба виноваты в нашей встрече на улице, и я купил


Эмма Харт читать все книги автора по порядку

Эмма Харт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.