Разбей мне сердце - Т. Л. Смит
Как, черт возьми, я могу заработать столько денег?
Я умная. Я зарабатываю хорошие деньги, управляя одной из самых прибыльных компаний по производству одежды в мире, но я и близко не подхожу к этому заработку. А моих сбережений почти нет, так как я только что купила свой первый дом.
— Ты понимаешь меня, Теодора?
Мой мозг слишком занят, пытаясь понять, как собрать такую сумму денег. Продажа моего дома не даст мне и половины, а у Люси нет ни имущества, ни денег. Наши родители давно умерли, так что остались только мы с Люси.
— Сколько у меня осталось времени? — спрашиваю я.
Шапка сорвана с моего лица, мои светлые волосы, которые я откидывала назад, теперь прилипают к губам, и я убираю их языком. У меня перед глазами все расплывается, и я с трудом могу что-либо разобрать, когда он снова начинает говорить, поэтому я закрываю глаза и слушаю его голос.
— У тебя один месяц, Теодора.
Мое сердце замирает, и я открываю глаза, прислушиваясь к этому голосу.
Мужчина, стоящий передо мной, совсем не такой, как я ожидала. На самом деле, это совсем не так. Если бы я увидела его идущим по улице, я бы остановилась и посмотрела. Если бы он был одной из моделей моей компании, я бы осталась на всю съемку, вместо того чтобы объяснять, чего я хочу, а затем уйти, как обычно.
Нет. Этот мужчина? Он привлекательный плохой мужчина, не более того.
Его глаза, смотрят прямо сквозь меня, а волосы, скорее всего, каштанового цвета и кажутся спутанными. У него кольцо в носу и небольшая бородка.
Кто этот мужчина?
Он похож на привлекательную супермодель. А не на человека, который только что схватил меня за шею и сказал, что у меня есть месяц, чтобы отплатить ему за то, чего я даже не совершала.
Одна его рука, на которой нет татуировок, тянется к карману. Он достает свой мобильный, фотографирует меня и кладет его обратно.
Его янтарные миндалевидные глаза пристально смотрят на меня, оглядывая с головы до ног, после произносит.
— Ты выглядишь иначе, чем Люси.
Мои светлые волосы не сочетаются с ее черными волосами. Мои широкие бедра тоже не сочетаются с ее узкой талией. Если поставить нас рядом, то единственное, что мы унаследовали от нашей матери, — это губы, и больше ничего. Мы обе похожи на наших отцов — разных отцов.
— Ты собираешься причинить мне боль? — спрашиваю я, умудряясь смотреть прямо в его янтарные глаза.
— Я же сказал тебе, пока нет, — его руки опущены по бокам, но когда я смотрю вниз, одна из них дергается. Я быстро отвожу взгляд и смотрю назад, где никого нет.
— Они за этой дверью, — его мрачный голос пронзает меня, когда я смотрю на красную дверь, которая могла бы обеспечить свободу. Но что толку, если он знает, кто я? Он делает несколько шагов, его губы у самого моего уха. — Ты могла бы убежать. Ты определенно могла бы сделать это еще веселее...
Я быстро оборачиваюсь, но он не отстраняется, вдыхая мой аромат. Мое тело замирает, когда стук в красную дверь заставляет его чуть отстраниться, чтобы больше не касаться моей шеи. Дрожь, которую я пыталась сдержать, пробежала по моему телу.
— Один месяц, — повторяет он.
— У меня нет таких денег, — отвечаю я, глядя на него.
— Не хочешь заключить сделку?
Черт возьми! Мой разум говорит мне «нет», беги и попытайся найти способ заработать деньги. Никогда не стоит заключать сделку с дьяволом. И все же, я здесь, киваю головой, потому что у меня пропал дар речи.
— Мне нужно услышать это от тебя, Теодора. Не хочешь ли ты заключить сделку, чтобы загладить вину за неблагоразумие своей сестры?
— Да, — пищу я.
Он делает шаг вперед, поднимает руку, и когда это происходит, я замечаю, как из-под его черного рукава выглядывает татуировка. Еще одна выглядывает из-под воротника на шее. Они у него по всему телу?
Он тянет за прядь моих светлых волос и пропускает ее между пальцами.
— Ты будешь принадлежать мне, пока не будет выплачен ее долг. Ты это понимаешь?
Киваю, кажется, это то, что у меня хорошо получается в данный момент.
— Твоя жизнь уже не будет прежней. Любая работа, которую ты будешь выполнять для меня, будет конфиденциальной. Ты понимаешь?
Я лихорадочно оглядываю пустую комнату.
— Теодора, это не сработает, если ты молчишь. Тебе это ничем не поможет, а меня разозлит.
— Да... — я икаю. — Я понимаю.
Он подходит к складному стулу, который является единственной вещью в комнате, и достает часы, затем надевает их себе на запястье.
Зачем он их снял? Это все, о чем я могу думать.
Что он собирался со мной сделать?
— Моя сестра.
— Жива, — говорит он, успокаивая меня. — Пока, — затем он проходит мимо, задевая мою руку, и уходит, оставляя меня стоять в холодной, пустой, зацементированной комнате. Он тянется к красной двери и открывает ее, впуская свет. И тут я вижу двух парней, которые стоят там и ждут. Оба смотрят на меня, потом на него, когда он что-то говорит им, и они уходят.
Он оборачивается, и эти глаза, которые, я уверена, будут преследовать меня всю ночь, смотрят прямо на меня.
— Спокойной ночи, Теодора Фитцджеральд с Тэтчер Лэйн.
Мои глаза расширяются от его слов — он знает мой адрес, — прежде чем он ухмыляется и поворачивается, позволяя красной двери захлопнуться за ним.
Как только дверь закрывается, я падаю на холодный пол, и слезы, которые я сдерживала, проливаются, оставляя тяжесть на душе.
Люси.
Что ты наделала?
Глава 2
Атлас
Голубые, как океан, глаза — это единственная причина, по которой я не убил ее, эти чертовы голубые, как океан, глаза. Ни одна женщина никогда не мешала мне делать то, что я должен. Именно так я стал тем, кто я есть. Вот почему я так хорош в своем деле. Никто не смеет переступать через меня, и мой бизнес процветает благодаря всему, к чему я приложил руку.
Мы сидим перед моим зданием и ждем. Из-за тонировки стекол машины никто ничего не видит, а даже если бы и увидел, Теодора все равно понятия не имеет, в какой машине