Knigi-for.me

Так далеко - Сильвия Дэй

Тут можно читать бесплатно Так далеко - Сильвия Дэй. Жанр: Прочие любовные романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 17 из 84 стр. Мои губы изгибаются в улыбке. – Но, очевидно, я вышла за него замуж не из-за денег, поскольку тогда у него их не было.

– Не уверен, что на данный момент многое очевидно. – Райан откидывается на спинку дивана, его взгляд ненадолго возвращается к нашим с тобой фотографиям. – Ты не связалась ни с кем из наших знакомых.

– Доктор посоветовал мне ограничить общение, учитывая стресс, который, как полагают, спровоцировал амнезию.

– Общение с друзьями вызывает стресс?

– Прийти в себя после комы – это стресс, Райан. Смотреть в зеркало и видеть лицо, которое не похоже на то, которое я себе представляю, – это стресс. И это наше маленькое дружеское воссоединение не совсем успокаивает. Ты находишься в нерешительности, сомневаться в моих словах или проявить сочувствие.

– Прости меня, – говорит он. – Какое-то время ты многое для меня значила. Узнав о твоем возвращении, я должен был прийти и повидаться с тобой.

– Когда Кейна нет дома.

– Он не сказал мне, что ты вернулась, – парирует он, как будто это объясняет его поведение.

– Вероятно, он не осознавал, что был обязан… Это его ошибка. Тебе придется простить его. Ему даже на работу выйти трудно, потому что он боится, что его жена снова исчезнет. – В моем голосе слышатся стальные нотки. – Сомневайся во мне сколько хочешь, но будь осторожен с Кейном. Он и так через многое прошел.

– Зачем мне сомневаться в тебе?

– Хороший вопрос. Райан, ты знаешь меня. У тебя было шесть лет, чтобы измениться, но я все та же, застрявшая во времени. По сути дела, мой брак все еще находится в зачаточном состоянии и отягощен горем. У меня впереди месяцы, если не годы, психотерапии и психоанализа. А моя свекровь пытается воспользоваться этой ситуацией, чтобы защитить свои интересы. Я не буду извиняться за то, что не беру трубку, чтобы вдобавок ко всему прочему еще и отвечать на бесконечные, повторяющиеся вопросы старых друзей вдобавок ко всему прочему.

– Я не хотел тебя расстраивать.

– А чего ты хотел, Райан? Что ты хотел увидеть или выяснить?

Он делает глубокий вдох, блуждая взглядом по комнате.

– Кейн сказал, что вы недолго были вместе, прежде чем ты… пропала.

– Это правда. Он не приближался ко мне, пока ты не обручился. Сроки могут показаться поспешными, но Кейн хороший человек, он никогда не воспользовался бы обстоятельствами, в которых оказался его друг.

– А что насчет тебя?

Я хочу сказать ему, что я бы непременно воспользовалась любыми обстоятельствами; именно так я жила всю свою жизнь. Но Лили никогда бы не сказала ничего подобного, и сейчас мне все еще приходится играть свою роль.

– Нет, – просто отвечаю я. – Я была практически в дверях, когда появился Кейн с новостью о твоей помолвке и сказал, что не может прожить без меня больше ни секунды. Я уже покинула город после окончания учебы и собиралась уезжать из пляжного домика. Большая часть мебели была накрыта, и это был мой последний вечер. На следующий день я должна была улететь в Лондон.

– И он так быстро покорил тебя, что ты вышла за него замуж несколько недель спустя?

– Я не буду утверждать, что между нами никогда не было влечения, просто мы не шли у него на поводу. Уважение к тебе держало нас на расстоянии. Честно говоря, ты должен сказать спасибо. Какое это имеет теперь значение? У тебя все замечательно.

– Это не имеет значения. Я люблю свою жену. В конечном итоге мы с тобой оказались с теми людьми, которые были созданы для нас. – Он пристально смотрит в свой черный кофе, как будто что-то там видит. – Кейн горевал так, словно был женат всю жизнь.

Я выдыхаю пульсирующую боль, которую вызывают его слова.

– Такова его натура. Он невероятно предан. Тебе. Мне. Даже своей семье. Потеря любимого человека всегда ужасна, но в период медового месяца, когда все кажется идеальным и столько всего ждет впереди, это исключительно тяжело.

Райан задумчиво кивает.

– Прости, что появился без предупреждения. Я ехал на работу и не смог удержаться, зная, что ты здесь.

Я выпрямляюсь и встаю.

– Пожалуйста, позвони Кейну и дай ему знать, что заходил.

– Хорошо. – Он поднимается на ноги, когда Витте подходит, чтобы забрать наши кружки. – Когда у тебя появится желание, буду рад пригласить вас с Кейном на ужин. Тебе понравится Анджела. Она всем нравится.

– Спасибо за приглашение. С нетерпением жду возможности им воспользоваться.

Райан немного нервничает. Он протягивает руку, затем передумывает и порывисто меня обнимает.

– Я рад, что ты вернулась. Рад за вас с Кейном. Рад за всех. – Он вскидывает руки и печально мне улыбается. – Не знаю, что и как сказать.

Я улыбаюсь в ответ:

– Все хорошо.

Пока он направляется к входной двери, я поворачиваюсь к нему спиной и подхожу к окну, глядя на город за окном.

Я отвлекла его, но он вернется, когда пройдет шок от встречи со мной. И тогда его будет не так-то легко сбить с толку.

9

Витте

Когда я провожаю мистера Лэндона до двери, он останавливается и оборачивается. Лили стоит по другую сторону открытого пространства гостиной, отвернувшись от нас, ее спина – гладкая колонна бледной кожи с потрясающей татуировкой. Ослепительно пестрый феникс расправляет свои крылья вдоль ее лопаток, а его хвост извивается вниз, исчезая под вызывающим вырезом платья.

– Что вы о ней думаете? – тихо спрашивает он.

– Миссис Блэк – женщина чрезвычайно хрупкая и одновременно невероятно сильная, и я бы сказал, что она безумно любит своего мужа.

Он издает короткий, резкий смешок.

– Не надо меня предостерегать, Витте.

Мы выходим в вестибюль к лифту, и он бросает взгляд на двух охранников.

– Она может свободно уходить и приходить?

– Разумеется.

Когда он не нажимает кнопку вызова лифта, я понимаю, что у него на уме что-то еще.

Покачав головой, он оглядывается на закрытую входную дверь.

– Не могу понять, что именно, но что-то здесь… не так. Но как? Я имею в виду – посмотрите на нее. Она такая, как я ее помню. Волосы короче, но сама она… ее запах… этот голос.

– Возможно, глаза? – Никогда не забуду, как мистер Блэк выглядел и говорил, когда его жена пришла в сознание. «Она просто похожа на Лили. У нее похожий голос. Кожа. Запах. Но в ее глазах есть что-то такое… Ты ничего не заметил?»

Он замирает.

– Да. Да, вы правы. Это глаза. Они очень… холодные. Расчетливые.

– Мы должны принимать во внимание, что даже если она

Ознакомительная версия. Доступно 17 из 84 стр.

Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.