Последняя роза Дивеллона - Вера Платонова
Одно лишь немного скрасило этот момент: Борх был здесь же. Я не сразу поняла, что человек с ободранным носом и повязкой на голове это он, но когда признала все же, стало чуть легче: хоть одно знакомое лицо среди толпы чужаков.
– Соратники мои, – поднялся Дегориан со своего места, – прошу приветствовать мою невесту, дочь владыки Священных Земель и Долины Сиреневых Роз Иммериона, Иммериль, принцессу Дивеллона.
Присутствующие разом встали со своих мест и коротко наклонили головы. Я наклонила голову в ответ. И задумалась: садиться ли мне первой, или ждать, пока король сядет? В Долине женщинам полагалось занимать места первыми.
Но Дегориан первым плюхнулся на свой стул и милостиво повелел:
– Приступайте к трапезе!
Тогда уж мне пришлось садиться почти одновременно с остальными.
Есть, не привлекая к себе внимания неуклюжими действиями, я не могла, поэтому ограничилась лишь тем, что двумя ладонями аккуратно брала кубок и отпивала иногда легкий хмельной напиток на меду и хлебе.
Но как только ужин вошел в самый разгар, двери зала оглушительно стукнули, и дробь быстрых шагов эхом отзвучала по полу. Статная светловолосая женщина, одетая в мужскую одежду, уверенно прошагала мимо меня, подвинула спинку стула, пустовавшего рядом с королем, и села.
Стук приборов в одно мгновение смолк. И я заметила, как по лицу Дегориана пробежала тень. Женщина же, ничуть не смущаясь, уставилась на меня и стала разглядывать, склонив набок голову. Я подняла глаза и посмотрела на нее открыто, стараясь выглядеть безмятежно и не выдать волны смятения, что уже вовсю разливалась в душе.
Она была старше меня, но имела яркую красоту: фигурный изгиб губ, чуть вздернутый нос и, самое притягательное, – уверенный взгляд. В нем без труда читалось, что в Излауморе она привыкла чувствовать себя полноправной королевой.
– Вот какая, значит, невеста у нас! – проговорила нахальная незнакомка с легкой улыбкой. – Такая хорошенькая, такая маленькая!
– Айна, сегодня тебя здесь быть не должно, – поднял бровь король, делая вид, что увлечен разрезанием куска мяса в своей тарелке на множество маленьких кусочков. Как я успела заметить, по тому, как поднималась эта бровь, можно было судить о степени его неудовольствия.
– А почему? – наигранно воскликнула та. – Почему обычно я здесь, на этом месте, – она стукнула ладонью по спинке своего стула, – а сегодня вдруг мне нельзя и поужинать с друзьями?
– Айна, все разговоры потом. Сейчас выйди, – процедил с угрозой в голосе Айволин, в конце фразы переходя во что-то больше похожее на рык.
Я же сидела, как натянутая, струна, уже не понимая, куда направить свой взгляд.
– Хорошо, – Айна осушила кубок одним глотком, поднялась со стула и медленно пошла вдоль стола.
– А что вы вдруг не смотрите на меня теперь, а? – спрашивала она мужчин и женщин, что были здесь. – Ты, Дьолин, почему не сказал, что у нас гости? Или ты, Мирвин? Килиан, ну ты-то куда? А, я забыла, ты ее и привёз… Малость подрали тебя аторхи, а лучше б убили!
– Айна! – стукнул по столу кулаком король.
– Ухожу! Потому что противно мне с вами здесь быть…
Она медленно и грациозно покинула зал, напоследок распустив пышные, но не особенно длинные золотые волосы по плечам, выкрикнув:
– Не сиреневые! Не принцесса! Виновата!
Хлопнула дверь. Повисла напряженная тишина.
– Ужинаем! – сказал Айволин и первым вернулся к своей тарелке.
Спустя пару мгновений он бросил приборы на стол, пробормотав какое-то ругательство, поднялся из-за стола, вынудив всех сделать то же самое, и размашистыми шагами покинул зал.
Всем было очевидно, что король тиульбов Айволин Дегориан, только что провозгласивший меня своей невестой, отправился догонять светловолосую женщину в мужских штанах по имени Айна.
Физическая боль сыграла на этот раз со мной положительную шутку. Мне больно было лишний раз удивляться и слишком много размышлять, например, о том, зачем ему вообще сдалась принцесса Дивеллона, и каково же будет мое и без того унылое положение здесь после замужества.
Глава Седьмая. Хорошие знакомые
Тиульбы едят много мяса. Вот, что я поняла за время этого отвратительного, болезненного и унизительного ужина. Помимо десятка разновидностей мясных блюд на столе присутствовал лишь один вид хлеба из муки грубого помола, совсем немного разновидностей тушеных овощей и сыр. Интересно, а сладости у них есть?
Дегориан поставил всех присутствующих в неловкое положение. Мы не могли покинуть зал, не дождавшись его, это было недопустимым, при этом отсутствие короля затягивалось.
– Позвольте мне обратиться к вам, принцесса, – негромко заговорила со мной вдруг женщина с веснушчатым лицом, показавшимся мне хотя бы не отталкивающим. Я подняла на нее глаза и согласно наклонила голову, гадая что же ей от меня нужно.
– Мне кажется, вы испытываете некоторое затруднение с приборами и едой, и, если вы не сочтете это наглостью, я могла бы вам помочь. Меня зовут Флора.
Как я догадалась, мужчина, что сидел рядом и взглянул на нее с откровенным неодобрением, был супругом Флоры.
– Я буду вам за это очень признательна, – ответила я ей с благодарностью хотя бы за проявленное участие. – Но только, если это не принесет вам неприятных последствий.
Флора поняла мой намек и, глянув мельком в сторону мужа, заверила спешно:
– С этим я справлюсь.
Она подвинула свой стул ко мне поближе и стала отрезать ломтики еды, накалывать их на вилку и отправлять мне в рот. Как это выглядело со стороны я даже боюсь предположить, наверное, ужасно. Но святые веды, лишь только когда еда оказалась у меня во рту, я поняла, как же была голодна.
– Это сейчас я ношу родовое имя Риульба, а в девичестве я была Флорой Даррох, – тихо сказала она, подавая очередной кусочек. – Мой брат…
– О, – я поняла, к чему она клонит и расценила это как упрек тому, что являюсь причиной, по которой ее брат получил страшную рану. – Мне очень жаль. Но я думаю, что он поправится.
– Я очень вам благодарна, – зашептала она вопреки моим опасениям, – мне сказали, что вы не пожалели на него чудесного средства…
И кто же тебе рассказал, интересно? Я глянула на Борха, который с аппетитом ел и живо переговаривался с человеком, сидевшим рядом. Перевела взгляд на Флору: теперь ее
Ознакомительная версия. Доступно 11 из 54 стр.