Knigi-for.me

Брошенная снежная королева дракона - Юлий Люцифер

Тут можно читать бесплатно Брошенная снежная королева дракона - Юлий Люцифер. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
он.

Низкий голос. Спокойный. Очень сдержанный. И в этом спокойствии ощущалась сила, к которой, должно быть, легко привыкают и трудно сопротивляются.

Я села.

— А тебе следовало предупредить, что на моем месте за столом теперь сидят посторонние.

Ни один мускул не дрогнул на его лице.

Но ледяная линия, тянувшаяся по центру стола, внезапно побелела сильнее.

Интересно.

Магия реагирует на эмоции? Его, мои, обоих?

— Леди Эйлера не посторонняя, — сказал один из советников прежде, чем дракон ответил. — Она приглашена королем.

Я повернула голову.

Говоривший был сухим стариком с перстнем в виде черной печати. Его тон был безукоризненно вежлив, но вежливость эта пахла желанием поставить меня на место.

— Как ваше имя? — спросила я.

Он явно не ожидал вопроса.

— Лорд Хедрин, хранитель печатей.

— Благодарю, лорд Хедрин. — Я выдержала короткую паузу. — Тогда вы, как человек, отвечающий за законы и печати, должны отлично знать разницу между «приглашенной» и «хозяйкой дома». Не заставляйте меня думать, что при дворе севера эту разницу уже перестали понимать.

В зале повисла тишина погуще прежней.

Эйлера первой позволила себе улыбку. Очень маленькую. Очень нехорошую.

— Ваше величество, — произнесла она мягко, и голос у нее оказался красивый, бархатный, как у женщины, привыкшей добиваться своего не криком, а интонацией, — я никогда не претендовала на то, что принадлежит вам.

Ложь тоже может быть красивой.

Я повернулась к ней полностью.

— Тогда вам повезло, леди Эйлера. Потому что сегодня я в настроении верить в чудеса.

Ее улыбка стала тоньше.

За столом кто-то явно наслаждался происходящим. Кто-то, наоборот, мечтал исчезнуть. Морвейн у дверей стояла неподвижно, как ледяная статуя, но я чувствовала: слушает каждое слово.

Дракон поднялся.

Вот тогда я поняла, почему люди при нем, наверное, чаще выбирают уступать.

Сидя, он казался опасным.

Стоя — подавляющим.

Высокий, широкоплечий, с той редкой манерой двигаться, которая бывает у хищников и у очень уверенных в себе людей. В нем не было ни одного лишнего жеста. Даже когда он просто обошел край стола, в зале будто изменился сам воздух.

— На сегодня достаточно, — сказал он совету.

Несколько человек вскинули головы.

— Ваше величество, вопрос о поставках с южных перевалов…

— Завтра.

Никакого повышения голоса. Никакой ярости. Но спорить с ним никто не стал.

Советники начали подниматься. Медленно, неохотно, цепляя друг друга взглядами и явно жалея, что лучшие минуты этого утра заканчиваются. Лорды из горных владений поклонились сдержанно. Старик Хедрин — сухо. Женщина с рубинами на пальцах задержала на мне тяжелый, оценивающий взгляд, словно мысленно переставляла фигуры на доске.

Эйлера поднялась тоже.

Вот только не ушла.

Она подошла к королю на расстояние, которое для посторонней женщины было слишком личным, и сказала мягко:

— Я распоряжусь, чтобы вам подали лекарство, ваше величество.

Не мне.

Ему.

Как будто право заботиться о нем уже принадлежало ей.

Умно. Очень умно. Такие вещи больнее прямых выпадов. Они не скандальны, не запретны, их нельзя уличить как преступление. Но каждая из них понемногу стирает законную жену из пространства рядом с мужчиной.

Я молчала.

Не потому, что не нашлась с ответом. А потому, что впервые увидела, как именно здесь побеждают: не ударом, а тысячей маленьких привычек. Жестами. Интонациями. Тем, кому подают бокал, кому поправляют плащ, кому улыбаются первым.

Король чуть повернул голову к Эйлере.

— Позже.

Одно слово.

И она отступила.

Но отступила красиво. С поклоном, с мягкой улыбкой, не проиграв ни грамма достоинства. Еще опаснее.

Когда за последним советником закрылась дверь, в зале остались только мы втроем: я, он и Эйлера.

Плюс Морвейн у входа.

Эйлера это тоже поняла. Ее взгляд скользнул ко мне, затем к королю.

— Мне уйти? — спросила она тихо.

Надо отдать должное: голос у нее дрогнул ровно настолько, чтобы любой мужчина услышал в нем деликатность, а любая женщина — расчет.

Я уже почти открыла рот, когда дракон сказал:

— Да.

На этот раз Эйлера замешкалась по-настоящему.

Миг — крошечный, почти незаметный, — но он был.

Она поклонилась мне. Потом ему. И вышла из зала, не оборачиваясь.

Двери закрылись.

Мы остались вдвоем. Если не считать Морвейн, которая тут же стала чем-то вроде мебели.

Я сидела, положив руки на подлокотники, чтобы никто не увидел, как пальцы дрожат от напряжения. Он стоял напротив, и между нами был стол — длинный, холодный, будто специально придуманный, чтобы даже законным супругам не приходилось приближаться друг к другу.

Некоторое время он молчал.

Потом спросил:

— Кто ты?

Если бы он ударил, эффект был бы слабее.

Я медленно подняла взгляд.

— Интересный вопрос для человека, который прожил со мной под одной крышей не первый год.

— Не играй со мной.

— Ты уже сделал это первым.

Он прищурился. В темных глазах мелькнуло что-то очень нехорошее.

— Вчера ты едва держалась на ногах. Сегодня входишь в совет и говоришь так, будто никогда не боялась ни меня, ни этого двора. Ты двигаешься иначе. Смотришь иначе. Даже голос изменился.

— Может быть, ты просто впервые решил меня рассмотреть.

Слова сорвались прежде, чем я успела их удержать. Но я не пожалела.

Потому что они попали.

Не в ярость. Не в гордость.

Куда-то глубже.

На секунду выражение его лица изменилось — и это было хуже любой злости. Там мелькнуло что-то усталое. Очень старое. Будто он действительно знал, что не смотрел. Что позволил этой женщине исчезнуть у себя на глазах и слишком долго называл это необходимостью.

Но миг прошел.

— Ты была другой, — сказал он.

— А ты, как я понимаю, этим очень удобно пользовался.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь.

— Тогда объясни.

Он усмехнулся. Без веселья.

— И ты хочешь услышать объяснения именно сейчас? После того, как сорвала совет?

— Нет, — ответила я. — Я хочу услышать правду.


Юлий Люцифер читать все книги автора по порядку

Юлий Люцифер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.