Особый навык – "узурпатор". Том 4 - Александра Белова
— Спасибо, что прибыл так быстро, — обратившись ко мне, Николас указал рукой на диван. Мы с Алисией заняли свободные места, ожидая, что сейчас будет.
— Могу я узнать, в чем дело? — решив зайти издалека, уставился на местного правителя.
— Полчаса назад Мелисса обратилась к одному из стражников. Сказала, что хочет сделать заявление. И вот она здесь. Ты должен присутствовать, Лео. Хорошо, что с тобой пришла и Алисия. Возможно ей будет интересно послушать, как все кончится.
— Несомненно, — процедила вампирша сквозь зубы, прожигая взглядом и без того напуганную пленницу.
— Мелисса, прошу, — Николас достал из первого ящика лист бумаги и перо для нанесения магических символов. — Коснись пера и влей в него немного своей энергии. После этого расскажи, как все было. Перо само запишет твои слова, напитав лист твоей энергией.
Кивнув, девушка сделала все, как надо, а после уперлась взглядом в собственные колени.
— Я, Мелисса Оурэн из дома Оурэн, прибыла в этот город для заключения политических отношений с правителем города «Нарукай». Здесь мне удалось познакомиться с аристократом из Дазарда, и его компаньонами. Из собственных интересов я решила завладеть одной из девушек расы вампиров. Все из-за ее таланта к магии управления кровью. По моему приказу, стражники похитили ее ночью, воспользовавшись двумя артефактами из моей страны. А после заперли в подвале, укрепив его магическими символами, скрывающими энергию всего живого. Но я просчиталась, за что в итоге и поплатилась. Я признаю свою вину в похищении вампира по имени Алисия, и готова понести за это наказание в полной мере.
Закончив и взглянув на меня, Мелисса тут же снова опустила взгляд. Николас взял лист, перечитав написанный пером текст. А после добавил:
— Разумеется, когда прибудет делегация из Диона, все это придется повторить уже им. Но я сегодня же отправлю письмо, заранее предупредив об итоге заключения политических отношений. Мелисса, ты готова будешь рассказать все еще раз своей стороне?
— Д-да. Я все расскажу. Только не… не оставляйте меня наедине с этим человеком, — девушка не уточнила, о ком речь, но всем и так все стало ясно.
Сразу после этого ее снова сковали цепями и увели. Стража также ушла. В кабинете осталось всего трое — мы с Алисией и Николас. Дождавшись, когда дверь закроется, я сразу пересел за стол напротив правителя, уставившись на него.
— И что теперь? Все на этом закончится?
— Хочется верить. Если Мелисса повторит свое признание, то я даже останусь в плюсе. Хотя не совсем правильно мыслить в таком направлении.
— А если не станет говорить?
— Лео, — вздохнул Николас, — не знаю, что ты сделал, но она сильно изменилась. Эти глаза… уверен, она не передумает.
— Очень надеюсь.
— Думаю ты понимаешь, что задерживаться в городе вам сейчас не стоит. Люди Диона захотят увидеться с тобой. Само собой, я назову им вескую причину, по которой ты покинул это место.
— Да, верно. Если дождусь их, придется задержаться здесь надолго. Не волнуйтесь, мы и так собирались уезжать.
— Хорошо. А еще я надеюсь, что все случившееся не повлияет на наши с тобой отношения.
— Вы меня очень выручили, Николас. Меня и мою спутницу. Я никогда не забуду этого.
— Главное, что она в порядке. Ну, больше не смею задерживать, — поднявшись и протянув мне руку, мужчина улыбнулся. — Надеюсь, больше трудностей на вашим пути не будет.
Я с радостью ответил на рукопожатие. Сразу после этого мы с Алисией направились на выход. Конечно, мне хотелось остаться, чтобы обсудить все детали, но куда больше хочется поскорее забыть о случившемся. Да и есть одно дело, куда приятнее недавнего похищения. Вспомнил о нем уже на улице, когда вышли за территорию здания.
Остановившись на главной площади, вампирша взяла меня за руку, улыбнувшись. Она изменилась, пусть и не хочет показывать этого. Какое-то время ее будет терзать случившееся. Я и сам чувствую свою вину за это. Алисия — моя подчиненная. Но, в первую очередь, дорогая мне девушка. Нельзя так беспечно относиться к ней и к тому, что сейчас происходит. Мы вдали от дома, поэтому каждая ошибка может быть фатальной.
— Ну что, возвращаемся в гостиницу?
— Не совсем. Уже завтра мы поедем дальше, поэтому давай-ка заглянем в одно место.
— Куда?
— Скоро узнаешь.
Девушка удивилась, но спорить не стала. Мы направились вдоль одной из улиц и минут через десять добрались до лавки с яркой вывеской. До вампирши сразу дошло, что я задумал.
Зайдя в помещение, Алисия отпустила мою руку, раскрыв глаза шире. Нас встретили многочисленные яркие наряды и ткани всех цветов. Швейный магазин для аристократов. От обычного это местечко отличается своими ценами и, конечно, качеством товара.
— Как красиво, — выдала вампирша, не в силах оторвать взгляд.
Она сразу приступила рассматривать платья и кофточки. Ну а я двинулся к стойке, встретившись взглядом с работницей. Миловидная девушка в строгом костюме с заплетенными в хвост волосами.
— Чем могу, господин?
— Хочу сделать заказ. Только сразу скажу, что исполнить нужно в кратчайшие сроки.
— Я вас слушаю.
— Льняное кимоно с широкими рукавами и широким поясом без подкладки. Оно должно быть расписное, праздничное.
— Вы мне сейчас юкату описываете? — хихикнула работница.
— Да, именно. Стоп, чего? — теперь уже я удивился, замерев на месте. — Вы… вы знаете, что это?
— Ну еще бы. Насколько мне известно, юкаты начали привозить из Диона лет так двадцать назад. Одна мастерица начала шить их, и вот сейчас они есть во многих магазинах всех трех стран. У нас большой выбор.
Поразительно. Я думал, что в этом мире подобного не сыскать, а оказалось… погодите-ка, а что, если производство запустил один из мудрецов. Не всем же по полям сражений бегать.
— В общем, покажите все, что есть.
— Конечно. Прошу за мной.
Выйди из-за стойки, девушка проводила нас с Алисией в дальнее помещение. Она рассказала, что юкаты — довольно дорогой вид одежды. К тому же, еще и нестандартный, так сказать. Не всем такие