Особый навык – "узурпатор". Том 4 - Александра Белова
— Нет. Похитители воспользовались какими-то артефактами.
— А на улицах города кто-нибудь видел что-нибудь странное?
— Все произошло ночью… — с каждым словом Николаса меня все больше поглощает депрессия.
— Стражников Мелиссы, которые знали о случившемся, также не осталось. Получается, никаких доказательств, помимо слов самой Алисии, у нас нет. Со стороны все смотрится так — гость из Дазарда, приехавший в город по своим делам, напал на посла из Диона из-за своей рабыни. Сюда же, скорее всего, припишут нынешнюю войну. Мол парень молодой и, настрадавшись в битвах, решил отыграться. Доказать твое участие в войне будет просто. Поверь мне, это сработает.
— Так, ладно. И каков итог? Что вы предлагаете?
— Нам поможет только одно. Мелисса сама должна признаться в том, что она похитила Алисию для своей коллекции, как ты выразился. С учетом того, что она провернула все это на территории чужого города, да и страны в целом, ее лишат статуса и посадят за решетку. Чтобы не портить отношения, разумеется. Вопрос в том, как добиться того, чтобы Мелисса раскрыла карты.
— И сколько у нас времени?
— По отправлению, то есть сегодня, Мелисса должна была отправить весточку домой. Этого, как ты понимаешь, не произошло. Могу предположить, что у нас не больше недели.
— Вполне достаточно. Мне хватит одной встречи.
— И что же ты будешь делать? Лео, понимаешь ведь, что я на твоей стороне. Но ни пустить тебя к ней, ни позволить допрашивать не могу. Положение очень тяжелое.
— Понимаю, да. Я и не прошу официального разрешения.
— В каком смысле?
— Алисия мне очень дорога. Мелисса должна понести наказание. Все, что мне нужно — возможность попасть в камеру, где ее держат.
— Могу помочь, но только так, чтобы никто об этом не узнал. Опять же, на теле Мелиссы не должно остаться ни следа как физического насилия, так и магического вмешательства. Если тебя не заметят, то и ей не поверят в то, что кто-то пробирался в камеру, к примеру, ночью.
— Можете мне довериться.
Снова вздохнув и достав из первого ящика трубку, Николас подкурил, выпустив серый дым.
— Ох и вляпались же мы с тобой, Лео.
— Я не хотел втягивать вас, Николас. Моей ошибкой было направиться прямиком к Мелиссе. Я это понимаю.
— Да уж, было бы куда проще, заявись ты сначала ко мне. Ну, уже ничего не попишешь. Да и я тебя понимаю. Случись что с Элизабет, поступил бы аналогичным образом. Теперь все только в твоих руках, Лео.
— Доверьтесь мне. Я знаю, как ее разговорить.
На этом разговор завершился.
Следующие несколько часов я прождал в гостевой комнате с Лейлой. Люси отправилась в гостиницу за Алисией. Лекари Николаса обещали взглянуть на нее.
Сидя на диване рядом с будущей женой, в какой-то момент почувствовал, что она взяла меня за руку.
— Лео, что в итоге?
— Ничего хорошего, — ответил сухо, все еще находясь в мыслях.
— И что будем делать? Может просто уедем?
— Тогда все проблемы свалятся на Николаса. Не волнуйся, я разберусь.
— И как?
— Лучше тебе не знать.
— Постой, ты хочешь…
— Убить Мелиссу мне не позволят. Даже не пустят к ней. Однако идейка есть и…
В это мгновение главная дверь поместья скрипнула. Я услышал это, вскочив с места. Через секунду в дверном проеме показалась Люси. Ее улыбка успокоила.
— Люси?
— Встречай пострадавшую, — ухмыльнулась лисица.
Алисия вышла из-за угла, улыбнувшись мне. С виду она полностью здорова. Вампирша подошла ближе и хотела что-то сказать, но я опередил ее, прижав к себе.
— Как же я волновался!
— Лео… со мной все хорошо.
— Точно? — отринув, оглядел девушку с ног до головы. — Слабости нет?
— Говорю же, все хорошо. Я не помню случившегося, но Люси рассказала детали. А еще рассказала о том, сколько теперь проблем из-за меня.
— Не неси ерунды. Ты в этой ситуации пострадавшая.
— Не будь я вампиром…
— Хватит, — коснувшись женских плеч, улыбнулся. — Ты чудесный вампир. Мой вампир. И в обиду я тебя больше не дам. Просто доверься мне.
— Раз ты так говоришь, значит так и будет. Ну и что задумал?
— Узнаешь чуть позже. Все вы узнаете, — оглядел я девушек. — А сейчас давайте просто пообедаем. Николас как раз решил накрыть стол.
— Снова сделаешь все сам, — буркнула Люси, подойдя ближе. — Это опасно?
— Обещаю, все будет хорошо.
1
Этой же ночью
Сидя на крыше соседнего от тюрьмы здания, заметил, как главный вход открылся. Шесть стражников заперли дверь снаружи и направились обратно в казарму. Николас слегка помог мне и отдал приказ своим людям. Сейчас в двухэтажной тюрьме должно быть еще пять солдат, и все они на втором этаже. Повезло, что это место редко используется. Оно не основное. На первом этаже Мелисса осталась одна. Но это ненадолго.
Воспользовавшись магией воздуха, спрыгнул на пустующую улицу и, достав из кармана ключи, отпер главный вход. Проверив, нет ли лишних глаз, заперся изнутри. Место довольно простенькое. Обычный длинный дом переоборудовали в тюрьму после нападения Дионцев. Таких мест по городу около десяти.
Пройдясь по коридору, стал рассматривать небольшие комнаты с решетками. Все они пустующие. Мелисса оказалась в самой последней камере. Ее не прицепили наручниками. Просто посадили и даже дали еды с водой. Мне повезло, что девушка не спит.
Остановившись у решетки ее комнатки, улыбнулся. Девушка сразу заметила меня, прижавшись к стене в страхе.
— Что… что ты здесь делаешь⁈
— Пришел поболтать, — открыв дверь и зайдя внутрь, снова крутанул ключ.
— Я… я буду кричать, ясно! Ты не имеешь права…
— Закрой рот, иначе шею сверну.
Заключенная сглотнула, боясь отвести от меня взгляда.
— Что… что ты хочешь? Будешь пытать меня?
— Мне нужно убедиться, что ты, Мелисса, не создашь проблем. Что скажешь своим людям, когда они прибудут?
— П-правду, разумеется.
— Да ну? Признаешься в том, что похитила Алисию, а еще держишь кучу других таких при себе?
Девушка отвела взгляд, выдержав паузу. Врет, стерва.
— Хорошо, давай поболтаем, — внезапно ее испуганный вид сменился улыбкой. — Что бы ты сейчас не сделал, Леонхард, положение только ухудшится. Если я выживу, то обвиню Николаса и тебя. А если умру, все закончится еще быстрее.
—