Черная дама - Андреас Грубер
Здравый смысл советовал оставить поиски убийцы Сендлинг пражской криминальной полиции. Отец посоветовал бы ему то же самое. Но Хогарт поклялся себе не становиться таким, как он, и не выбирать каждый раз более лёгкий путь.
— Я продолжаю.
На мгновение воцарилась тишина. Акула, похоже, не ожидал такого ответа, потому что вдруг зашипел в трубку:
— Хогарт, остановитесь. Хватит. В конце концов, вы нашли Сендлинг.
Нет, её голова всё ещё не найдена, — мысленно поправил его Хогарт.
— Отмените мой обратный рейс и передайте Хельмуту Расту, что не позднее вечера пятницы он получит от меня новости.
Хогарт прервал связь.
Он не допустит, чтобы Расту в Вену привезли один только торс его племянницы. Он найдёт и остальное — и, главное, выследит её больного убийцу.
Возможно, к преступнику вела конкретная ниточка. Что бы ни находилось в том коричневом конверте, сейчас его содержимое казалось Хогарту самой важной зацепкой, даже если Ивона думала иначе.
Ивона пристально посмотрела на него.
— Что вы собираетесь делать?
— Ситуация только что перевернулась. До сих пор вы помогали мне искать организаторов страховой аферы. Теперь я помогу вам найти убийц.
— Зачем вы это делаете? Вам следует лететь домой.
Невероятно. Почему все так хотят, чтобы он исчез из Праги?
— Ивона… если мы раскроем убийство Сендлинг и поймаем убийцу, возможно, найдём и её чемодан на колёсиках с личными документами. Среди них есть указание на того, кто устроил страховое мошенничество и подменил картины. Оригиналы, возможно, всё ещё спрятаны где-то в Праге.
Она нахмурилась.
— Безумный план.
— У нас есть три дня. До вечера пятницы, — попытался убедить её Хогарт.
— А как насчёт вечера субботы? — возразила она. — Потому что в этот вечер один из двух убийц нанесёт новый удар и в ранние часы следующего дня, как каждого первого числа месяца, преподнесёт нам очередной труп. На этот раз девятый.
Она, несомненно, прочла изумление на его лице и потому быстро продолжила:
— Это одна из многих подсказок, которые преступники нам оставляют. Кроме того, вам ещё очень многое нужно узнать об этой серии убийств.
— Тогда нам следует собрать все материалы, какие у вас ещё остались, и как следует погрузиться в дело.
— Это будет непросто. Предупреждаю: впереди у нас несколько дней тяжёлой работы.
— Не будем торопиться.
Она улыбнулась.
— Не будем торопиться. Договорились.
Хогарт ничего не мог с собой поделать: Ивона Маркович была так поразительно красива, что он невольно спрашивал себя, как такая женщина может работать частной сыщицей и копаться в безднах больных душ.
Когда их взгляды встретились, он понял, что была и вторая причина, по которой он принял предложение Раста. Он ещё не хотел расставаться с Ивоной. Он слишком мало о ней знал.
Все новые книжки тут: Торрент-трекер и форум «NoNaMe Club»
ГЛАВА 7
В эту ночь Хогарт спал лучше — вероятно, благодаря ватным шарикам в ушах и обезболивающим таблеткам, которые принял накануне вечером. Когда около семи утра он выкатился из-под одеяла, его встретил звенящий холод.
Стекло иллюминатора в каюте запотело. Он ладонью протёр в нём мутную полосу и выглянул наружу — в тусклый мир клочьев тумана и мелкой мороси. Пешеходная набережная почти исчезла из виду, а рыбный ресторан тонул в свинцово-сером месиве; над ним торчала только красная черепичная крыша.
Какой многообещающий день!
При такой температуре утренний душ можно было пропустить. Пока он крался в ванную, из каюты Ивоны не доносилось ни звука. Как и прошлой ночью, она спала сурком.
В окружении мячей, обручей, шестов и прочего театрального реквизита он осторожно снял повязку. Три шва зудели адски, но рана заживала быстро. Мазью Хогарт пользоваться не стал — перевязал насухо, как когда-то делал с прежней травмой. Потом повращал плечом, осторожно пошевелил запястьем и пальцами, чтобы в руку лучше пошла кровь. От перевязи он решил отказаться.
Час спустя, когда Ивона на камбузе включила газовую печку и сварила кувшин крепкого кофе, Хогарт сошёл на берег: надо было купить на командировочные молоко и свежую выпечку в бакалейной лавке рядом с «Чёрным крабом».
Камбуз Йиржи едва ли тянул на уровень семейных апартаментов, не говоря уже о роскошном плавучем доме. Некоторые закутки баркаса напоминали театральную реквизиторскую.
Срок годности большинства специй, хранившихся на кухне, давно истёк; ручная хлеборезка не работала — как, впрочем, и посудомоечная машина с холодильником, так что почти все продукты держали в ящике на палубе. И всё же они с Ивоной справлялись.
Совместное приготовление завтрака напомнило Хогарту времена, когда он жил в молодёжном общежитии неподалёку от Градчан и готовил себе сам. После еды он взял на себя посуду, а Ивона принялась обзванивать нужных людей из-за ущерба от пожара.
Ответственный за её дело сотрудник страховой объяснил, что полис покрывает почти весь ущерб, однако завтра утром ей придётся встретиться с ним, чтобы обсудить опись имущества и прочую бумажную волокиту. Финансовую сторону урегулируют, как только будет готова оценка текущей стоимости имущества. Когда прокуратура выдаст материалы дела, страховой сотрудник собирался раздобыть копию полицейского отчёта с фотографиями криминалистов.
Дело гоняли по кругу — от страховой компании к оценщику, от оценщика к уголовной полиции, от полиции к прокурору. Каждый перекладывал решение на другого.
Хогарт услышал, как Ивона закончила последний разговор. Сквозь щель в двери её каюты он увидел: она сидела на койке совершенно измученная.
Сам он тем временем разбирал бумаги, более или менее пережившие пожар, и постепенно превращал камбуз в следственный штаб. Большую карту Праги из машины он во весь размер приклеил скотчем поверх иллюминатора. Крупный блокнот приспособил под нечто вроде флипчарта, а уцелевшие фотографии развесил прищепками на верёвке, которую перед этим протянул поперёк рабочей поверхности кухонного уголка.
Ивона вошла на камбуз.
— Вы, я смотрю, всерьёз взялись за дело.
— Почти как у вас дома.
Она усмехнулась, но тут же снова посерьёзнела. Очевидно, из-за пожара у неё в голове роились тысячи мыслей. Хогарт даже допускал, что по-настоящему потерю дома она осознала только теперь, когда на неё обрушилась вся эта канцелярщина.
— Мы можем поговорить о деле позже, — предложил он.
— Нет. Всё в порядке. Я всё равно сейчас больше ничего не могу сделать.
Ивона села на угловую скамью, поджав ноги по-турецки. На ней были легинсы, толстые шерстяные носки и один из свитеров Ондрея, слишком ей большой. Спрятав ладони в рукавах,