Роман «Фарт» (1940 г.) посвящен становлению характера советского человека. Действие происходит в Сибири на золотых приисках в конце 30-х годов.
В романе автор рассказывает о золотом прииске, взаимоотношениях между рабочими на этом прииске, дружбе, любви и предательстве. Особенно выпукло, события романа просматриваются сквозь призму коммунизма, сквозь которую писательница преподносит нам своё творение.
До введения государственной монополии на золото, старатели были подобны хищникам. Жадно выискивая золотые крупицы, они всяческими способами стремились утаить найденное золотишко от хозяина, ибо «золото отберут, да ещё плетей вложат. Такая премия была при старом режиме». Вот и мыли золотишко потихоньку. Самые же «фартовые», празднуя удачу, пили спирт, гуляли, а потом, обезумев, хватались за ножи и лилась красная горячая кровь вперемешку с золотым песком. Но Советская власть вывела старателей из хищников и приравняла их к рабочим. Открываются новые шахты, труд становится более организованным, механизированным. Улучшаются условия труда и быта, строится новый клуб. Люди начинают тянуться к образованию.
План восьмидесятипятилетней Полетты кажется идеальным: разыграть роль сходящей с ума старушки и заставить сына оплатить проживание в шикарном пансионе на Французской Ривьере. Но он неожиданно отправляет ее в неприметную гостиницу, затерянную в окрестностях Парижа.
Грифельная доска с дежурным меню, скатерти в клеточку, запах пережаренного масла… Новая постоялица мечтает только об одном: как можно скорее убраться из этой дыры! Однако любознательная натура Полетты заставляет ее вмешиваться в дела обитателей гостиницы. Что скрывают загадочные письма, найденные в комнате месье Жоржа? Кто шантажирует месье Ивона? И почему так часто плачет Жюльетта? Одно можно сказать наверняка: расследования Полетты удивительным образом изменят судьбы постояльцев и ее саму.
Она была из тех женщин, которые, если бы им позволила история, могли бы вести за собой армии и завоевывать королевства.
Эта вдохновляющая история, основанная на реальных событиях из жизни автора, доказывает: любить, смеяться и петь во весь голос можно в любом возрасте.
Моя мать говорила: «Удачу надо спровоцировать».
Особенности
• Яркая иллюстрация на обложке от художника Александра Черепанова;
• Синий шрифт книги.
Люди – всего лишь бумажные марионетки, которых ветер носит туда-сюда в сложном танце, и только от них зависит, смогут ли они насладиться моментом.
Для кого
Для современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся психологией отношений, а также Францией и ее культурой.
Человечество издавна беспокоил вопрос: одиноки ли мы во Вселенной? Те, кто задумывался над этим, чаще всего устремлялись мыслью в надзвездные миры, гадая, есть ли жизнь, например, на Марсе и как она может при этом выглядеть.
Между тем совсем рядом с нами обитают хорошо знакомые всем существа, жизнь которых нисколько не проще и не скучнее нашей. В их загадочный мир не так просто проникнуть: здесь не помогут вездесущие папарацци, да и сами обитатели ульев и муравейников вовсе не стремятся попасть на страницы светской хроники.
Эта непростая задача оказалась по силам Морису Метерлинку – бельгийскому поэту и драматургу, лауреату Нобелевской премии (1911). Под его поэтическим взглядом, полным доброжелательного внимания, сообщества термитов и пчел предстали во всей красе своих непростых взаимоотношений и стройной логичности внутренней организации. Книги Мориса Метерлинка о пчелах и термитах – блестящий пример того, как простой и гармоничный взгляд на мир позволяет обнаружить массу интересного и поучительного буквально под ногами, а заодно и избавиться от излишнего снобизма и комплекса собственной уникальности.
События 1918—1923 годов, что в России, что в Китае, поистине грозовые, втягивают в свою орбиту судьбы не только властителей и государств, но и простых людей, угрожая разрушить всё дорогое в их, казалось бы, устоявшейся жизни. Снова борьба, снова сражения, снова потери. Но в вихрях этих исторических событий у Ивана и Цзинь появляется ощущение своей значимости, своего влияния, пусть даже незначительного, на ход этих событий. И, несмотря на разлуку, в сердцах Ивана и Цзинь не гаснет любовь, не умирает надежда на встречу.
Девиз: Не жалуйся на холод окружающего мира, если сам не вложил в него ни капли тепла.
События 1918—1923 годов, что в России, что в Китае, поистине грозовые, втягивают в свою орбиту судьбы не только властителей и государств, но и простых людей, угрожая разрушить всё дорогое в их, казалось бы, устоявшейся жизни. Снова борьба, снова сражения, снова потери. Но в вихрях этих исторических событий у Ивана и Цзинь появляется ощущение своей значимости, своего влияния, пусть даже незначительного, на ход этих событий. И, несмотря на разлуку, в сердцах Ивана и Цзинь не гаснет любовь, не умирает надежда на встречу.
Девиз: Не жалуйся на холод окружающего мира, если сам не вложил в него ни капли тепла.
Книги Джеймса Стефенса — классика англоязычной фэнтэзи. Их автор вместе с Толкиеном и Льюисом стоял у истоков жанра фэнтэзи в первой половине нашего столетия.
„Пять королевств Ирландии” — это первое русское издание замечательного английского автора. В своем увлекательном повествовании Дж. Стефенс погружает читателя в мир древней Ирландии, знакомит с жизнью легендарного героя Финна, полной приключений, битв и таинственных событий.
Книга будет интересна всем читателям — поклонникам фэнтэзи.
Краткая гуманитарная энциклопедия представляет собой систематизированное собрание афоризмов, изречений, высказываний отечественных и зарубежных авторов, пословиц, отрывков из народных эпосов, литературных прозаических и поэтических произведений от античности и до наших дней.
Адресовано широкому кругу читателей.
Эта книга — собрание изумительно разнообразных сюжетов, связанных единой нитью, а именно желанием уловить поэзию настоящей минуты, хотя бы раз в день на мгновение приобщиться к ускользающей вечности. Искусству жить в согласии с самим собой. Как удержать и продлить очарование настоящей минуты? Как вырваться из круговорота дел и оглядеться вокруг? Жить, подчиняясь собственному ритму. Черпать крупицы мудрости из книг забытых авторов. Наслаждаться бескорыстной игрой ради удовольствия, а не ради победы. Чтение книги французского писателя Дени Гроздановича подобно путешествию, полному неожиданностей и открытий. Но не спрашивайте автора, какова его цель, он резонно ответит, что истинный путешественник отправляется в путь ради удовольствия идти вперед, а не за тем, чтобы куда-то дойти…
29-летняя Клэр, постоянно живущая в Европе, отправляется на лето в Токио, чтобы повидаться с бабушкой и дедушкой. В душе она лелеет давнюю мечту — отвезти их в Корею, родную страну, из которой они бежали более пятидесяти лет назад во время гражданской войны.
Периодически девушка посещает корейский квартал в Токио, а также проводит время с малышкой Миэко. Обучая девочку французскому, героиня пытается вспомнить язык своих предков. Столкнувшись с молчанием и забвением, Клэр хочет восстановить связи, уничтоженные десятилетия назад безжалостной силой истории.
Точный и лаконичный стиль Элизы Дюсапен погружает читателя в интимную атмосферу нежности, с одной стороны, и скрытого насилия — с другой. Она превосходно описывает амбивалентность, свойственную отношениям в семье, где любовь порой соседствует с жестокостью.
Рассказы Джонатана Литгелла, впервые опубликованные издательством Fata Morgana, — не столько образцы короткой прозы, сколько очередной плод его исследований трансгрессивной реальности. Стиль этих рассказов то почти документальный, то предельно личный, избегает всего лишнего, стремясь овеществить слово. Одни и те же образы и мотивы повторяются в разных комбинациях, сплетаясь в своего рода узор, образованный колебаниями интенсивности, — что приближает нарратив к музыке. Сам автор называет свои рассказы «этюдами» в музыкальном смысле, то есть упражнениями, помогающими овладеть приемом.
Захватывающий сюжет романа Израиля Мазуса «Березина» разворачивается в местечке Борисове. Разгром армии Наполеона в России, его бегство через Березину, неудачные попытки адмирала Павла Чичагова пленить полководца — и на этом фоне роль местных жителей, оказавшихся невольными свидетелями и участниками судьбоносных событий. Неумолимая нить истории ведет героев этой книги к трагической развязке.
Книги Джеймса Стефенса — классика англоязычной фэнтэзи. Их автор вместе с Толкиеном и Льюисом стоял у истоков жанра фэнтэзи в первой половине нашего столетия.
„Пять королевств Ирландии” — это первое русское издание замечательного английского автора. В своем увлекательном повествовании Дж. Стефенс погружает читателя в мир древней Ирландии, знакомит с жизнью легендарного героя Финна, полной приключений, битв и таинственных событий.
Книга будет интересна всем читателям — поклонникам фэнтэзи.
Сенсационный роман о кинобизнесе, о людях, которые в начале века ринулись на Запад осваивать холмы Голливуда, быстро превратившегося в сверкающую Империю кино, огромную фабрику грез…
Сладкий запах больших денег и ярких приключений — вот главные причины, заставившие героев романа броситься в омут неизведанного и рискованного. Роскошные мужчины, потрясающие женщины, шикарные виллы, дорогие лимузины вызывают поклонение и зависть миллионов обывателей. А по другую сторону экрана холодное одиночество, жестокая борьба за место под солнцем…
Издание осуществлено совместно со Ставропольским Фондом культуры.
Харольд Роббинс — известнейший современный американский писатель. Его называют Ги де Мопассаном XX века. Но чаще всего — королем американского бестселлера.
Предлагаемый роман — это легенда о блистательном Голливуде.
Очерк о нескольких эпизодах боевого пути участника Великой Отечественной войны, ветерана НКВД, полковника Ивана Воробьева.
«Мужчина, уже слезший со сгоревших «Жигулей», что-то прокричал. Толпа ответила ревом, и новый град камней, палок, бутылок полетел в солдат. Васильев медленно пошел вдоль шеренги, внимательно наблюдая за мужчиной через просветы между поднятыми щитами, а тот сердито кричал и размахивал руками. Долетали обрывки фраз: «Оккупанты… Бить их… наша земля…»
Грусть и радость, безысходность и надежды чередуются в романах, повестях и рассказах Маши Трауб, которая блестяще дебютировала в 2007 году проникновенно-искренним романом «Собирайся, мы уезжаем». После этого было еще много книг, гомерически смешных и щемяще печальных. По некоторым из них – «Дневнику мамы первоклассника» и «Домику на юге» – сняты художественные фильмы. В сборник «Кризис чужого возраста» вошли истории о жизни и смерти, о чудесах, о родных, которые так и не стали близкими, и о незнакомцах, ставших родными. В этой трогательной и честной прозе есть место иронии, тонким наблюдениям и тем самым деталям повседневности, в которых узнаешь свою историю. Все герои этого сборника рассказов и зарисовок переживают тот или иной кризис. Каждый справляется по-своему – кто-то принимает обет молчания, иные персонажи верят, что сражаются с собственной смертью в поединке армрестлинга. В этой книге собраны не только наблюдения за современной жизнью, но и истории, которые можно было бы счесть мистическими. «Эту беду на бобах разведу», – говорила моя бабушка, когда хотела меня успокоить. В селе, где я выросла, на бобах гадали. И если это мистика, то очень добрая.
Великая Отечественная война навеки запечатлена в народной памяти как бессмертная эпопея героизма советского народа. И эта всенародная доблесть ковалась из личных подвигов каждого человека.
Новый сборник рассказов и повестей Марины Линник воскрешает истории людей, чьи имена не стали всемирно известными: они не поднимали флаг над поверженным Рейхстагом, не совершали героических воздушных таранов, не вошли в знаменитые списки героев-панфиловцев. Однако, подобно Алексею Маресьеву, Зинаиде Портновой и Николаю Гастелло, они совершили свой, зачастую скромный, но не менее значимый подвиг, приблизивший долгожданный миг Победы.
Эта книга, основанная на реальных исторических событиях, повествует о судьбах простых людей, затянутых в водоворот войны. Она о героях, имеющих подлинные прототипы, чья безграничная преданность Родине и любовь к Отечеству стали вдохновляющим примером отваги и мужества.
Центральное место в книге Ю. Малецкого (род. в 1952 г.) занимает новый роман «Улыбнись навсегда». Это личный опыт острейшего пограничного состояния, переживаемого человеком в чужой стране и в больничном одиночестве, с «последними вопросами» жизни и смерти, смысла истории, неверия и веры в Бога. Вместе с тем повествование переливается всеми оттенками юмора и самоиронии, являя собой трагикомическую эпопею личной и всеобщей человеческой судьбы.
Экзистенциальные поиски смысла жизни, изощренный ассоциативный филологизм, философски интерпретированная передача впечатлений от шедевров изобразительного искусства, богатейшая «упоминательная клавиатура» — вот яркие составляющие оригинальной прозы Юрия Малецкого.
Произведения писателя входили в шорт-листы «Русского Букера» (1997, 2007).