Knigi-for.me

Лёд и Пламя - мортифактор

Тут можно читать бесплатно Лёд и Пламя - мортифактор. Жанр: Повести издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
цилиндром и тростью в руках, приятной наружности с поседевшими волосами и аккуратной бородкой. Несмотря на седину, маг выглядел на сорок лет, с хорошо слаженной фигурой. Добрые глаза и милая улыбка не завели меня в заблуждение, так же вел себя и Дамблдор, являясь самым опасным магом в Британии. Склонив голову, мужчина радушно улыбнулся.

— Добрый день, Лорд Певерелл. — Произнёс тихий, но мощный баритон, ощутимый, словно всплеск волны. Этот голос я узнал, передо мной сам король Лондона. Склонив голову к плечу, я улыбнулся в ответ, как старому другу. Мы встречались на заре моего пути в ДМП. Тогда он как проводник в мире теней, помог мне осознать важность отсутствия не только проверок мракоборцами в Лютном; но и даже создание опорной базы для быстрого реагирования. Король отстоял право, доказав, что явных преступлений на его территории почти не имеется. А если и возникают недоразумения, он решает их сам и довольно эффективно.

— Мистер Хёрц, рад вас видеть. Как поживают ваши дочки, Лидия? — Весь квартал вдруг замер, словно замерший в ожидании приговора. Люди прекратили разговоры, отодвигаясь, понимая, что противостояние Тёмного Лорда и Короля теней чревато последствиями. Хёрц, жестом приглашая меня следовать, обождал, пока я не настигнул его, и мы не спеша направились вдоль улицы.

— О, отлично. Лидия работает барменом в «Рыжем коте», не любит сидеть дома. Диана и Амели заканчивают Хогвартс и стремятся к высшему медицинскому в Мракоборческом центре. Посильно продолжая дело своего отца. Вы получили мое письмо? — В его голосе проскользнула нежность при упоминании семьи. Он действительно был привязан к жене и дочкам, души не чаял.

— Прекрасно, рад слышать, что у вас всё хорошо. Вам несомненно повезло с семьей. Да, я получил сообщение и искренне благодарен вам.

Пока мы мило беседовали, мои мысли блуждали, обдумывая его появление и его смысл. Зачем он пришёл ко мне, прекрасно осознавая, что я могу его уничтожить? Он не доходит до моего уровня; в Лютном, мне нет равных, даже среди его людей и наёмников. Но почему он выбрал встречу со мной?

Улица снова ожила, осознав, что ничего страшного не произойдет. Голоса возобновились, споры о цене товара вспыхнули с новой силой, раздался детский смех и ругань приятелей. Люди расслабились. Две магические сущности встретились — пусть их титулы звучат громко, но на деле они просто ведут разговор, что тут такого необычного.

— Отрадно это слышать. Скажите, мне стоит ожидать… так сказать, разрухи в Лютном переулке? Как, например, в Годриковой лощине? — Хёрц в упор посмотрел на меня и прищурил глаза.

Вот и ответ. Он не желает повторения той бойни на своей территории. Значит, я был прав — он дал мне добро, но также и министру. Сохраняя нейтралитет в этой маленькой гражданской войне некроманта против правительства.

— Не беспокойтесь, я не собираюсь устраивать дебош. Я пришел в гости к Перси и не допущу жертв среди мирного населения. В отличие от случая в моём родном посёлке.

— Как это приятно осознавать. Вы понимаете, что вас ждут, и весьма основательно?

Намёк, да что там, прямое предупреждение, что если я вступлю в игру, шансы покинуть бар стремительно упадут к нулю. Интригует, какую игру ты намерен вести, Джек.

— Я предвидел этот сценарий, но слишком поздно отступать. Вопросы к молодому человеку, которые не терпят отсрочки. — Джек замер, встретив мой взгляд с вниманием и пониманием, затем указал тростью мне за спину.

— Могу сказать что понимаю вас. Вот и бар, до встречи, Лорд и удачи вам. Наверняка, я бы поступил точно так же на вашем месте, и это лишь усиливает моё уважение к вам. Рад был знакомству, и прощайте, мой Лорд. — С этими словами он грациозно отдал честь тростью и развернулся, направляясь к своим делам, насвистывая жизнерадостную мелодию.

— Прощайте, Король. Быть знакомым с вами стало честью и вдохновением. Уроком, как вести переговоры. — Я, в свою очередь, развернулся, открыв входную дверь бара с огненно-рыжим котом на вывеске, и огляделся: всё стандартно, длинная стойка с высокими стульями, стеллаж, полный напитков, столики и стулья по обе стороны от входа.

В баре царила оживлённая суета, все столики были заняты. А народу собралось больше, чем могло вместить это заведение. Причиной такого наплыва стали десяток магов в чёрно-багровой униформе мракоборцев. Они расположились в дальнем левом углу у лестницы, постепенно вставая из-за двух столов и направляясь в мою сторону. Как интересно, без волшебных палочек в руках, ясно намекая на то, что меня намерены брать живым.

Я обвёл взглядом весь бар и встретился с глазами прекрасной черноволосой женщины, чьё лицо сочетало мягкость с волевыми чертами. Высокий нос напоминал о Снейпе, а огромные карие глаза, почти чёрные, способны были пронзить душу. Едва заметные морщинки, собирающиеся у уголков глаз и губ, лишь подчеркивали красоту. Она была удивительна и до жути умна. Протирая белым полотенцем граненый стакан, она излучала энергию, искренне улыбнулась и весело подмигнула мне. Как будто не зрелая женщина, а задорная двадцатилетняя девушка, готовая покорять мир. Внезапно, свистнув, она отвлекла сидевшего у стойки мужчину. Который, по пьяни, опрокинул кружку, залив платье молодой особы сидящей напротив него.

Молодуха, с высокой грудью и притягательной фигурой, вскрикнула, отскочив к своему парню — огромному, светловолосому детине, едва ли уступающему в габаритах и ширине плеч Хагриду. Он не растерялся: одним резким движением поднял пьяницу и швырнул его к компании, сидящей неподалёку. Падение тела разбило стол, обрушив на пол стаканы, бутылки и кружки, заливая свою компанию.

Оркестр, исполнявший скучную мелодию, мгновенно сменил тон, заполнив пространство весёлой, бесшабашной музыкой, под стать разразившемуся мордобою. Я сделал шаг вперёд, глубоко поклонился хозяйке заведения, на что она с улыбкой разбила бутылку дорогостоящего вина о приземлившееся тело за барной стойкой. В традициях кабацких драк в ход шла любая принадлежность: стулья, столы, бутылки — всё летело в воздух, или же на близлежащие тела. Женщины с визгом таскали друг друга за волосы и от души работали руками и ногами. Весь бар с наслаждением перемалывал друг другу косточки. Как же может происходить пьянка без драки? Непорядок..

Я стремглав понёсся по лестнице, краем глаза уловив движение в окне и в углу бара. Джек-Джек, искушённый временем, седой лис. Мракоборцам не дали шанса пробиться ко мне: у входа в бар разгорелась драка между теми, кто вылетел за пределы Ржавого кота или был выброшен. Но рвение и боевой дух не покинули их. Неудачники с охотой мутузили друг друга, сбивая с ног мракоборцев, толкаясь


мортифактор читать все книги автора по порядку

мортифактор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.