Отношения с родственниками сложны и многогранны. А иногда очень даже просты и ведут в одну сторону
Короткий рассказ пародийной направленности, о том, как видят попаданок жители магического мира.Примечания автора:Написано в шутку :)
Это роман об эпидемии ВИЧ, охватившей многие провинции Китая в начале девяностых, когда правительство решило развивать собственный рынок плазмы крови и объявило кампанию «донорской экономики». По всей стране открылось множество «кровпунктов», в деревнях появились «кровяные старосты». Соблазненные лозунгом «Сдавай кровь и богатей», прозябающие в бедности крестьяне бросились сдавать кровь и из-за антисанитарных условий массово заражались ВИЧ-инфекцией. Через некоторое время по стране прокатилась опустошающая целые деревни смертоносная волна эпидемии.
Книга стала результатом трех лет работы автора «под прикрытием» – устроившись ассистентом к известному пекинскому антропологу, он получил возможность изучать историю одной из вымерших деревень.
Уайли Ларк выбрала себе странное призвание: она пишет документальные книги о реальных преступлениях. Ради очередного сюжета она уединяется в старом фермерском доме на окраине захолустного городка Бёрден, в штате Айова. Уютный камин, снегопад за окном и полная тишина – идеальные условия для работы, если бы не одно но: два десятка лет назад в этом самом доме хладнокровно убили трех человек, а тринадцатилетняя девочка бесследно исчезла.
НОМИНАНТ НА ПРЕМИЮ «GOODREADS CHOICE» 2023 ГОДА
АБСОЛЮТНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР: СВЫШЕ 77 ТЫСЯЧ ОТЗЫВОВ ЧИТАТЕЛЕЙ НА AMAZON И 185 ТЫСЯЧ НА GOODREADS
ТРИЛЛЕР, ПОСТЕПЕННО ПОГРУЖАЮЩИЙ В АТМОСФЕРУ БЕЗУМИЯ ОДНОГО ДОМА
Я изо всех сил стараюсь вытащить нас ОТСЮДА. Если малышка заплачет, мы умрем… Я осторожно выхожу из дома и оборачиваюсь. В окне появляется ОНА и начинает колотить обеими ладонями в стекло, а за ЕЕ спиной поднимается темный дым.
Ричард был на седьмом небе от счастья, когда позвонила Хлоя – его дочь от первого брака. Они не общались два года, со дня нашей свадьбы. И вот она, наконец, решила помириться с нами.
Я была уверена, что мы подружимся. Будем вместе готовить, обсуждать ее парней и учебу. Мы могли бы стать настоящей семьей. Но все сложилось иначе…
Сперва я не предавала этому значения, списывая все на усталость. Я начала путать даты, пропускать важные встречи и не находить вещи на своих местах. Куда хуже обстояли дела с Хлоей.
В присутствии Ричарда она вела себя как настоящий ангел, но наедине со мной становилась вдруг агрессивной и непредсказуемой.
Я знаю, что не могу ей доверять. Я должна защитить свою семью. Защитить свою четырехмесячную малютку Эви. Пока не стало слишком поздно…
Она думала, что сможет держаться подальше от романтики в городке, полном ковбоев, но потом встретила пожарного. После подписания бракоразводных документов и прощания с жизнью в Нью-Йорке Нова Уокер отчаянно нуждается в убежище. Она находит его в маленьком городке в Техасе у своей тёти Джиджи, а вместе с ним — возможность заработать на жизнь, работая в её закусочной. Переезжая в Аркадию Крик, Нова была готова к ковбоям, но совершенно не ожидала встретить чрезвычайно привлекательного пожарного, который, полностью оправдывая свою «огненную» профессию, умудряется сталкиваться с ней лбами при каждой встрече. Очаровательный и самоуверенный Дасти Хэйс — самый настоящий деревенщина в этом захолустном городке, обладает уникальным талантом доводить Нову до бешенства и будить в ней дух соперничества. Их дружеские перепалки становятся для неё передышкой от жизненных трудностей. Однако со временем поддразнивания Дасти превращаются во флирт, и Нова понимает: её стены вот-вот рухнут. А она не может этого позволить. Ведь в последний раз, когда это случилось, она потеряла всё. И теперь, когда у неё на руках двое маленьких детей, она не допустит, чтобы это повторилось.
Попасть в 1941 год, что может быть банальней для попаданцев. Попасть туда в теле противоположного пола, про это тоже писали, но меньше. Все попаданцы сразу бегут к Сталину, изобретают промежуточный патрон, поют Высоцкого. Нет мой попаданец будет делать то что он умеет, то есть воевать. В основном не на самых знаменитых участках той войны. Будут осуществлены некоторые операции в тылу противника, которые по разным причинам не были реализованы.
Перевод искусственным интеллектом сообщества "Книжный импорт". — Без выходных данных. — 179 с.
Как скрывались данные о количестве погибших в Перл-Харборе гражданских лиц, демонстрируя бездушное пренебрежение к жизням граждан, проявляемое сменявшими друг друга британскими правительствами в военное время. Лондонский блиц и нападение японцев на Перл-Харбор - культовые мифы для Британии и Америки. Однако мало кто в обеих странах осознает, что за этими искусно выстроенными историями героического сопротивления воздушным бомбардировкам скрываются ужасающие массовые убийства собственных граждан. В Британии тысячи мирных жителей были убиты, когда армия обстреливала Лондон и другие города, пытаясь помешать жителям бежать от немецких бомб. В Перл-Харборе американские военные корабли обстреляли из тяжелых орудий город Гонолулу, что привело к разрушительным последствиям.
Саймон Уэбб раскрывает один из последних секретов Второй мировой войны: жертвы, которые «дружественный огонь» тяжелой артиллерии наносил британским и американским мирным жителям. В случае с британцами эти смерти были частью вполне осознанной политики, разработанной для того, чтобы жители крупных городов оставались там, несмотря на опасность вражеских бомбардировок. Во время немецких бомбардировок Лондона бывали моменты, когда от британских снарядов погибало больше людей, чем от вражеских бомб.
В эпоху дезинформации, цифровых зрелищ и снижения уровня грамотности в этой книге рассматривается историческая устойчивость гуманизма и проблемы, с которыми он сталкивается в современном мире. От учёных эпохи Возрождения, которые возродили интеллектуальные исследования, до революционных салонов, рабочих клубов и университетов, которые способствовали дебатам и инакомыслию, гуманистическая мысль всегда процветала в моменты сопротивления. Но сегодня новые силы — алгоритмические манипуляции, самоуважение, основанное на социальных сетях, и доминирование визуальной культуры — угрожают подорвать сами основы разума, самостоятельности и личного достоинства.
В этой книге исследуется, как гуманистические ценности исторически подвергались сомнению и как они побеждали, а также проводится сравнительный анализ между прошлыми интеллектуальными битвами и сегодняшними кризисами мышления и идентичности. В ней рассказывается о том, как цифровая эпоха, демократизируя информацию, в то же время фрагментировала внимание, усилила социальное сравнение и заменила глубину зрелищностью. Упадок культуры чтения, рост эстетизированного чувства собственного достоинства и превращение университетов в элитные, корпоратизированные учреждения — всё это способствовало созданию среды, в которой критическое мышление обесценивается, история упрощается, а интеллектуальная деятельность становится всё более пассивной.
Тем не менее, как показывает история, гуманистическое сопротивление адаптируется. Эта книга не просто диагностирует проблему, она ищет решения, исследуя, как современные интеллектуалы, цифровые творцы и преподаватели могут возродить гуманизм в новую эпоху. От переосмысления роли университетов до содействия содержательному диалогу в цифровых пространствах — в книге утверждается, что гуманизм должен развиваться, не уступая поверхностному алгоритмизированному миру.
Извлекая уроки из прошлого и применяя их в настоящем, эта книга предлагает дорожную карту для возрождения интеллектуальной глубины, укрепления индивидуальной автономии и обеспечения того, чтобы гуманизм оставался движущей силой во всё более механизированном и ориентированном на визуальное восприятие обществе. Это призыв противостоять интеллектуальной пассивности, вернуть знаниям статус общественного блага и защищать основополагающую гуманистическую веру в то, что ценность личности определяется не показателями, а мышлением, творчеством и поиском смысла на протяжении всей жизни.
Меня зовут Алиса, мне сорок лет, я домохозяйка. Мой муж собрал чемодан и ушел к молодой любовнице, узнав о ее беременности. А мне оставил ипотеку и двоих детей. Ну, как оставил, заявил, что, если я не отдам ему половину стоимости нашего жилья, он заберет и их. И теперь мне срочно нужна работа с ооочень большой зарплатой. И не надо мне говорить, что после сорока это невозможно. Ради детей я готова свернуть горы!
В тексте есть: измена, сильная героиня, настоящий мужчина
- Извините. Это произошло случайно, - я стараюсь говорить увереннее, но голос предательски дрожит.
- Извинения не принимаются, - сквозь зубы цедит незнакомец. - Ты разбила мою машину. Собранную на заказ, между прочим.
Он чеканит каждое слово, и я перестаю дышать.
От него веет опасностью. Инстинкты кричат, что надо скорее бежать подальше отсюда и никогда не попадаться ему на глаза.
- Мне очень жаль, - шепчу еле живая.
- Чтобы была в восемь утра по этому адресу, - он протягивает мне визитку. - Обсудим сумму долга. Не вздумай играть со мной в игры. В противном случае сам тебя найду.
В тексте есть: властный герой, начальник и подчиненная, нежная героиня, противостояние героев, фиктивные отношения, ХЭ
Вселенная оказалась весьма сложно устроена, мультиверсум многогранен, и разнородных сил в нем не счесть. Волею слепого рока, случайности или замыслов таинственного Создателя героям повезло спастись из гибнущей галактики. По крайней мере, считали они именно так. Ставки вновь возросли, корабль поврежден, а боевые товарищи находятся на грани гибели. И опять цейтнот, и снова рвутся энергетические каналы, а по следу беглецов уже отправлен Охотник, который не остановится ни перед чем. Впереди масса задач: выжить и восстановить рейдер, понять, где очутились, но самое главное, разобраться в том, что вообще произошло, и как вернуться в родной слой реальности, именуемый лепестком.
Деми Кроуфорд была королевой Магнолия-Фоллс.
А я - боксёром с неправильной стороны города.
Она была воплощением всего хорошего, а я угрюмым и мятежным.
18+
Два конкурирующих серийных убийцы. Один общий враг. Судебный антрополог доктор Джек Соренсен - идеальный серийный убийца. В ярком свете своей публичной персоны он уважаемый ученый, лидер в области разложения человека. Но в своей скрытой от глаз тайной жизни он безжалостный и неуловимый убийца, невидимый для властей, которые не смогли проследить его слабый след разрушения. Удивительно хладнокровный, блестящий и жестокий, Джек ничего так не хочет, как держать свою жизнь в тисках контроля. И Джек Соренсен никогда не совершает ошибок... ...пока он не недооценивает доктора Кири Рос. Биолог дикой природы Кири - враг, которого Джек никогда не замечал, еще один убийца среди него. Убийца, обладающий такой же хитростью и скрытностью, как великий Джек Соренсен, она знает все его самые темные секреты, даже фрагменты прошлого, которые он, возможно, забыл. Кири создала идеальную среду обитания для своего любимого объекта исследований, но ей, наконец, надоело быть укушенной зверем, живущим в сердце Джека. Преодолев критическую точку в своей жизни, Кири решила сделать все возможное, чтобы заставить Джека страдать. Но когда травмирующее прошлое Кири обрушивается на ее итак хрупкое пристанище, единственным человеком, который может помочь изгнать ей призраков причиняющих боль, может оказаться ее злейший враг. Не всегда историю можно оставлять разлагаться в холодной могиле. Время умеет размораживать секреты, заставляя их сиять так же ярко, как выбеленные кости на солнце. Смогут ли Джек и Кири отложить свою битву и выжить в мире, созданном для охоты на них? Или они сначала убьют друг друга?
Невероятная книга о принятии себя, жизненных целях и приоритетах. Ответственность и рассекание. Страсть и душевная боль. Вина и безысходность. Страх любви или боязнь быть брошенным?
Все это вы найдете в невероятно искренней истории
Фантазии и сказки обо всем на свете мудрым взрослым и умным детям.
В книгу входят сказки и фантазии, объединенные в циклы: «Какие бывают ошибки», «Сказки, у которых три конца», «Новогодний подарок», «Римские фантазии», а также две повести-сказки: «Планета Новогодних Елок» и «Жил-был дважды барон Ламберто». Большинство произведений впервые переведено на русский язык.
СодержаниеДжанни Родари. Какие бывают ошибки (сборник, перевод И. Константиновой)
Джанни Родари. Между нами, взрослыми, говоря (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 4
Джанни Родари. Быть и иметь (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 5-6
Джанни Родари. Падающая башня (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 6-7
Джанни Родари. Италия с маленькой буквы (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 7-10
Джанни Родари. Самый большой молодец на свете (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 10
Джанни Родари. Поменялись головами (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 10-11
Джанни Родари. Печальный Энрико (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 11-13
Джанни Родари. Спелое небо (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 13-14
Джанни Родари. Черт (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 14-15
Джанни Родари. Реформа грамматики (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 15-16
Джанни Родари. Великий изобретатель (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 16-17
Джанни Родари. Кто командует? (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 17
Джанни Родари. Как лису хоронили (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 17-18
Джанни Родари. Неверное эхо (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 18
Джанни Родари. Два верблюда (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 19
Джанни Родари. Две республики (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 20
Джанни Родари. Жалоба глаза (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 21
Джанни Родари. Рыбы (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 21-22
Джанни Родари. Мальчик и стол (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 22
Джанни Родари. Число 33 (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 22-23
Джанни Родари. Открытка (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 23
Джанни Родари. Музыкальная история (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 23-24
Джанни Родари. Уменьшаюсь! (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 24
Джанни Родари. Птицы (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 24-25
Джанни Родари. Цепь (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 25
Джанни Родари. Журналы (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 25
Джанни Родари. Кем я стану (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 25-27
Джанни Родари. Старые пословицы (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 27-28
Джанни Родари. Когда осел полетит (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 28-29
Джанни Родари. Бухгалтер и бора (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 30-33
Джанни Родари. Встреча с волшебниками (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 33-36
Джанни Родари. Гвидоберто и этруски (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 36-40
Джанни Родари. Пигмалион (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 40-42
Джанни Родари. Трактат о Бефане — доброй волшебнице, которая приносит итальянским детям новогодние подарки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 42-49
Джанни Родари. Страна без ошибок (стихотворение, перевод И. Константиновой), стр. 50
Джанни Родари. Планета новогодних елок (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 51-111
Джанни Родари. Старинный календарь Планеты Новогодних Елок (перевод И. Константиновой), стр. 112-118
Джанни Родари. Сказки, у которых три конца (сборник, перевод И. Константиновой)
Джанни Родари. Давайте играть! (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 120
Джанни Родари. Волшебный барабан (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 121-125
Джанни Родари. Хитрый Буратино (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 126-130
Джанни Родари. Эти бедные привидения (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 131-134
Джанни Родари. Собака, которая не умела лаять (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 135-139
Джанни Родари. Дом в пустыне (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 140-145
Джанни Родари. Дудочник и автомобили (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 146-150
Джанни Родари. Круг по городу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 151-155
Джанни Родари. Шляпный дождь над Миланом (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 156-159
Джанни Родари. В чем люди одинаковы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 160-164
Джанни Родари. Профессор Ужасниус (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 165-169
Джанни Родари. Кто-то плачет (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 170-173
Джанни Родари. Волшебник Вклю-Чу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 174-178
Джанни Родари. Приключение Ринальдо (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 179-185
Джанни Родари. Кольцо пастуха (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 184-187
Джанни Родари. Такси к звездам (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 188-193
Джанни Родари. Как болел Тино (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 194-198
Джанни Родари. История с телевизором (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 199-203
Джанни Родари. Сто лир в кармане (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 204-207
Джанни Родари. Большая морковка (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 208-210
Джанни Родари. Кот-путешественник (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 211-214
Джанни Родари. Какие концы сказок нравятся автору (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 215-218
Джанни Родари. Новогодний подарок
Джанни Родари. Песня железной ограды (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 220-224
Джанни Родари. Сирена (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 224-231
Джанни Родари. Игра в четыре угла (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 231-238
Джанни Родари. Подарочные мышки (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 238-249
Джанни Родари. Агент Х99 (цикл), стр. 249-264
Джанни Родари. Бог огня (рассказ), стр. 249-252
Джанни Родари. Деревья — не убийцы! (рассказ), стр. 252-255
Джанни Родари. Космические пауки (рассказ), стр. 256-258
Джанни Родари. Сигналы в ночи (рассказ), стр. 258-260
Джанни Родари. Разбой в космосе (рассказ), стр. 260-263
Джанни Родари. Новогодний подарок (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 264-274
Джанни Родари. Мисс Вселенная с зелено-венерианскими глазами (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 274-281
Джанни Родари. Робот, который захотел спать (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 281-289
Джанни Родари. Принц Пломбир (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 289-295
Джанни Родари. Уйду к кошкам (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 295-301
Джанни Родари. Все началось с крокодила (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 301-309
Джанни Родари. Мотти и Пакетик (цикл, перевод И. Константиновой), стр. 309-319
Джанни Родари. Кукла на транзисторах (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 319-325
Джанни Родари. Зеленое яйцо (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 325-332
Джанни Родари. Неопознанный самолет (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 332-338
Джанни Родари. Римские фантазии (сборник, перевод И. Константиновой)
Джанни Родари. Как Марко и Мирко ловили бандитов (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 340-346
Джанни Родари. Карлино, Карло, Карлино, или Как отучить ребят от плохих привычек (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 347-353
Джанни Родари. Венецию надо спасать, или как просто стать рыбой (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 353-359
Джанни Родари. Как Марко и Мирко играли с чертом (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 359-365
Джанни Родари. Почтальон из Чивитавеккья (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 365-372
Джанни Родари. Коровы из Випетено (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 372-378
Джанни Родари. Мистер Каппа и «Обрученные» (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 379-385
Джанни Родари. Роза и хлыст (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 385-391
Джанни Родари. Рыбак с моста Гарибальди (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 391-397
Джанни Родари. Волшебники на стадионе (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 397-404
Джанни Родари. Коллекционер (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 404-411
Джанни Родари. Вся жизнь — этология! (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 411-419
Джанни Родари. Десять килограммов Луны (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 419-424
Джанни Родари. Могущество пустых банок (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 424-430
Джанни Родари. Профессор Угрозный, или Смерть Юлия Цезаря (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 430-436
Джанни Родари. Пришельцы и Пизанская башня (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 436-442
Джанни Родари. Для кого прядут три старушки (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 443-448
Джанни Родари. Жил-был дважды барон Ламберто, или Чудеса острова Сан-Джулио (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 449-538
Маленький словарик, стр. 539-540
Выходные данныеЛ.: Лениздат
Страниц: 544
ПримечаниеФамилия иллюстратора указана в выходных данных книги как Боковия.
Состав цикла «Агент Х99» в содержании не отображен.
Необычная магия, красавицы и знаменитости, поиски Источников и лифт в высшие слои общества присутствуют.
А ещё в этой книге будет прогрессорство!
Тысячу лет назад, после кровопролитной гражданской войны, бессмертные эльфы заточили посланца богов Валаниса в плен Янтарных чар и покинули Иллиан.
Тысячу лет королевства людей процветали под защитой ордена Серых плащей, рыцари которого ходили между городами, прежде принадлежавшими эльфам.
Тысячу лет никто не видел в человеческих землях драконов, но, по слухам, последний великий змей заперт в школе магии. Тысячу лет эльфы готовились вернуться, превратившись из мирных детей леса в безжалостных убийц.
И тысячу лет переходит из уст в уста одно и то же пророчество – Эхо Судьбы, предвещающее, что грядут страшные перемены.
Вот только рыцаря Натаниэля Голфри это все не касается. У него есть своя задача: поймать и доставить в королевский дворец рейнджера и бывшего наемного убийцу Эшера. Единственного человека, которому король Велии может доверить важнейшую миссию…
Задумывались когда-нибудь о связи психики и тела? Книга предлагает глубокий анализ психосоматических расстройств, исследуя их историческую основу и современные научные подходы.
Вы познакомитесь с эволюцией взглядов на психосоматику, уделяя особое внимание научным попыткам объяснить влияние психики на физическое состояние; с теорией предсказывающего кодирования – одной из самых комплексных современных теорий, объясняющей психосоматические механизмы; с самыми распространенными психосоматическими расстройствами: хроническая боль, синдром раздраженного кишечника, тревога и так далее. А также проанализируете роль семьи в развитии психосоматических проблем.
Эта книга предлагает важные инсайты для специалистов, исследователей и всех, кто интересуется взаимосвязью психики и тела.
Прошло два года с момента триумфального возвращения Фёдора Алексеевича в Москву. Вернее, нашего современника в теле царя. За это время сделано очень много. И попаданец может гордиться свершённым. В первую очередь заработала транзитная торговля по Волге, начались разработки цветных металлов на Урале. Так же открываются новые мануфактуры, которые призваны обеспечить потребности России в сукне, закупаемой за рубежом. А ещё есть успехи на дипломатическом поприще. Страна до сих пор не ввязывается в большие войны, и заключила мирный договор с Польшей.
Но враги не дремлют, как и нейтральные страны, которым Россия нужна для решения своих проблем. Что является обычной политикой, где наш герой пока успешно лавирует.
Однако, есть одна проблема. Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно. Удастся ли попаданцу избежать этой напасти?