Очень полезно почитать от старшеклассников и выше !
Фантастика — удобный способ представить версию, когда для нее не хватает доказательств. Поэтому действие романа братьев Стругацких «Обитаемый остров» происходит в далеком будущем на планете Саракш, жителям которой земляне пытаются помочь двигаться по пути прогресса. Между тем уже сейчас соединение древних легенд и преданий с анализом древних артефактов и современными научными достижениями позволяет набрать достаточно доказательств того, что уже с глубокой древности человечество является вовсе не ведущим, а ведомым участником в процессе взаимодействия цивилизаций разного уровня развития. «Обитаемый остров» — вовсе не чужая и далекая планета будущего, а наша Земля. И данная книга представляет уже не фантастический роман, а лишь анализ реальных фактов и показаний свидетелей.
Хотя эта книга написана по-английски и предназначена для иностранцев, а не для израильтян, она — своего рода продолжение моей политической деятельности израильского еврея. Эта деятельность началась в 1965-6 году с протеста, который вызвал серьезный скандал: я лично был свидетелем того, как ульрарелигиозный еврей не позволил использовать в субботу свой телефон для того, чтобы вызвать скорую помощь для нееврея, который упал без чувств по соседству с его домом в Иерусалиме
Книга pаскpывает истоки наpодного миpовоззpения pyсских, yкpаинцев и белоpyсов, пpослеживает пеpиодизацию язычества: дyалистический анимизм (кyльт вампиpов и беpегинь), кyльт божеств плодоpодия (Рода и pожаниц), дpyжинный кyльт Пеpyна, сменяемый хpистианством. Анализиpyются пpоисхождение языческих богов, пpедставления о миpе и yпpавляющих им силах, восходящие к охотничьемy обществy палеолита и мезолита. Подpобно изyчены миpовоззpение дpевних земледельцев IV-III тысячелетий до н. э. на теppитоpии Укpаины и его отголоски в миpовоззpении славян.
Рассмотpены этногенез славян, святилища и погpебальные обpяды пpаславян.
В настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят избранные произведения греческих историков V в. до н. э., поры расцвета древнегреческой исторической прозы, — Геродота, Фукидида и Ксенофонта. Творчество трех великих историков справедливо считается не только истоком европейской исторической науки, но и одной из высочайших вершин греческой прозы.
Вы привыкли читать с экрана компьютера, мобильного телефона, электронного «ридера»? Вы не ходите в книжные магазины и уж подавно в библиотеки? Вы надеетесь избавиться от книг? «Не надейтесь!» — говорят два европейских интеллектуала, участники предлагаемой Вам дружеской беседы: «Книга — это как ложка, молоток, колесо или ножницы. После того, как они были изобретены, ничего лучшего уже не придумаешь».
Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, учёный-медиевист и семиотик. Жан-Клод Карьер — известный французский романист, историк, сценарист, актёр, патриарх французского кинематографа, сотрудничавший с такими режиссерами, как Бунюэль, Годар, Вайда и Милош Форман.
Страсть обоих — книги: старые и новые, популярные и редкие, умные и глупые. И предмет своей страсти они отстаивают, пуская в ход всю свою эрудицию и остроумие. Авторы легко переходят от серьезных тем — способов передачи знаний в культуре, роли папируса и мнемотехник, Интернета и электронных книг — к историческим анекдотам и бытовым курьезам. Между делом читатель узнает, почему «своими знаниями о прошлом мы обязаны кретинам, имбецилам или врагам», а «курицам понадобилось сто лет, чтобы научиться не переходить через улицу». И почему Умберто Эко прочел «Войну и мир» только в сорок лет.
Эта книга о судьбе книг — ностальгическое признание в любви и веская защитительная речь в пользу самой себя.
* * *
Французский оригинал:
Jean-Claude Carrière & Umberto Eco
N'ESPÉREZ PAS VOUS DÉBARRASSER DES LIVRES
Entretiens menés par Jean-Philippe de Tonnac
Bernard Grasset, Paris 2009
* * *
Интервью и предисловие Жана-Филиппа де Тоннака
Перевод с французского и примечания Ольги Акимовой
Художественное оформление Андрея Бондаренко
Что значит сыграть роль? Что для этого нужно? На первый взгляд вопросы эти кажутся простыми. Особенно теперь, после того как вы познакомились со сценическим действием. Наверное, никто из вас сейчас не скажет: для этого достаточно ясно и понятно произнести слова роли. Или: изобразить чувства, переживания своего героя, показать какой он и т. д. Вы уже понимаете, что на сцене надо не «говорить», не «изображать», не «показывать», а надо действовать хорошо. Тогда предположим, что вы на сцене действуете. Причем действуете по-настоящему, как говорится, органически. Будет ли это означать, что роль вами сыграна? Оказывается, не всегда.
Зачем актер выходит на сцену? Для чего существует театр, искусство вообще?
Вы, конечно, понимаете, что искусство — это не только развлечение или пустая забава. И не бездумное изображение каких-то явлений действительности. Искусство является преобразующей силой. Оно воспитывает людей, формирует их взгляды и убеждения, помогает им познавать жизнь, разбираться в ней.
Следовательно, актер выходя на сцену (будь это столичный театр или скромные подмостки сельского клуба), должен быть прежде всего пропагандистом, агитатором. Его первейшая задача - утверждать, защищать, отстаивать передовые идеалы нашего общества и порицать, клеймить то, что тормозит его развитие, «позорит красоту человека». Только тогда искусство актера оказывается нужным зрителю, интересным для него.