Глупый Купидон - Сидни Логан
Мне было всё равно, куда с ним идти — хоть в бургерную.
— С удовольствием.
Нейтан с облегчением выдохнул:
— Хорошо.
Он пообещал позвонить позже, поймал такси и, прежде чем сесть в машину, улыбнулся мне в последний раз.
***
— Что на тебе надето?
Хихикнув, я прижала телефон к уху и перевернулась на спину.
— И тебе привет.
Нейтан тихо усмехнулся:
— Я тебя разбудил?
— Я в постели, но не спала.
— Держу пари, ты писала.
— Да. Я всегда пишу, — ответила я. — К тому же, я сова.
— Я тоже.
Я услышала движение на другом конце линии и представила, как он потягивается…
Возможно, лёжа на кровати…
«Пожалуйста, пусть его тело будет растянуто поперёк кровати. Для вдохновения мне бы подошла такая картина».
— Прости, что позвонил так поздно. Сегодня Арвен была особенно активной. Мне потребовалась целая вечность, чтобы убаюкать её колыбельной.
Моё сердце растаяло.
— Ты поёшь?
— Ну, напеваю, — рассмеялся он. — Придёт время, когда она не позволит мне петь ей перед сном, так что я стараюсь наслаждаться этим, пока могу.
Мы немного помолчали, прежде чем он признался, что завтрашнее свидание придётся отложить. У няни были билеты на спектакль. Я услышала разочарование в его голосе — и это заставило меня улыбнуться.
— Всё в порядке. Сходим в другой раз.
— Я правда очень хочу тебя увидеть, — мягко сказал Нейтан, и моя кожа тут же начала покалывать. — Я тут подумал… если это не слишком странно, ты могла бы прийти и поужинать с нами.
«С ними?!»
— Ого… с твоей дочерью? Это…
— Ты права, это слишком странно, — поспешно сказал он. — Я так давно ни с кем не встречался и не знаю, что уместно, а что нет…
— Нет-нет. Я просто удивилась. Я с удовольствием поужинаю с тобой и твоей дочерью.
Я услышала его резкий вдох.
— Правда?
— Да.
— Семь часов подойдёт? — спросил он неуверенно. — Я стараюсь укладывать Арвен в восемь или около того.
— Семь звучит отлично.
— Хорошо. Тогда перейдём к более важным вопросам… — в его голосе появилась игривость.
— И каким?
— Ты так и не сказала, что на тебе надето.
Я рассмеялась:
— Спокойной ночи, Нейтан.
— Спокойной ночи, Джада.
***
Расплатившись с таксистом, я глубоко вздохнула и поднялась по ступенькам, ведущим к дому Нейтана. Это было впечатляюще — как и большинство зданий в Вест-Виллидж, — и мне стало интересно, как иллюстратор может позволить себе такое дорогое жильё в городе. Я вежливо улыбнулась швейцару, и он кивнул, прежде чем спросить моё имя.
— Мистер Рейнольдс вас ожидает, — сказал он с улыбкой, направляя меня к лифту.
Я вошла внутрь и быстро нажала кнопку, схватившись за стальную стену, чтобы хоть немного успокоиться.
«Это просто ужин. Это не свидание. Просто ужин».
Я повторяла это, как мантру, даже когда стояла перед его дверью, пытаясь найти в себе смелость постучать.
Пригладив волосы, я посмотрела на свою одежду. Я решила одеться небрежно, думая, что если буду так нервничать, то мне, по крайней мере, должно быть удобно. Белая шёлковая блузка и джинсы всё ещё были более привлекательными, чем мои обычные наряды, но было ли этого достаточно?
Внезапно дверь распахнулась, и там стоял он — улыбаясь мне, одетый лишь в простую чёрную футболку и джинсы. На нём даже не было обуви. Он широко улыбнулся, и я глубоко вздохнула, теряясь под его пристальным взглядом.
— Ты такая красивая, — тихо сказал Нейтан.
И тут же вся моя неуверенность рассеялась.
Он пригласил меня внутрь, и я была ошеломлена размерами этого места. Богатая мебель из красного дерева украшала комнату, а диван, казалось, был сделан из итальянской кожи. Несмотря на это, здесь ощущались тепло и уют. Декоративные произведения искусства наполняли пространство — всё это напоминало мне о его рисунках.
— Твои рисунки?
— Да.
— Они прекрасны, Нейтан.
— Спасибо, — улыбаясь, сказал он. — Что в пакете?
В волнении я совершенно забыла о подарке, который держала в руках.
— О, я кое-что принесла для Арвен.
— Очень мило с твоей стороны. Проходи на кухню, я вас познакомлю.
Нейтан повёл меня в ярко освещённую кухню, и я улыбнулась, увидев маленькую девочку, сидящую за столом и тщательно раскладывающую лепёшки для тако на блюдо.
Нейтан откашлялся, и она удивлённо подняла взгляд. Локоны светлых волос рассыпались по плечам, а в голубых глазах вспыхнул огонёк любопытства.
— Привет, — тихо прошептала она, но её улыбка была лучезарной, заставляя меня надеяться, что она всё же не возненавидит меня.
— Привет. Я Джада. А ты, должно быть… Белль?
Её улыбка стала ещё ярче, и она кивнула.
Нейтан усмехнулся, предлагая мне стул за столом, пока сам направился проверить что-то на плите.
— У нас сегодня куриные тако, — взволнованно сказала Арвен. — Папа сказал, что я могу посыпать их сыром.
— Ну, ты отлично справляешься. Я люблю много сыра.
Это было хорошо, потому что тарелка была покрыта им. Как и кухонный стол — не говоря уже о полу под её ногами. Нейтан казался совершенно невозмутимым из-за беспорядка, который устроила дочка, что немного удивило меня, учитывая безупречность гостиной.
— Сегодня твой день рождения? — спросила Арвен.
Я взглянула на Нейтана, и он усмехнулся, кивнув на подарочный пакет.
— О! Нет, это для тебя.
— Ты можешь открыть его после ужина, — сказал Нейтан.
Вся тревога, которую я испытывала по поводу этого ужина, рассеялась, пока мы втроём наслаждались тако. Дочь Нейтана говорила без умолку, и я подумала, была ли она просто болтливой или тоже немного нервничала. Я узнала, что она учится во втором классе и любит читать. Её учительницу зовут мисс Фокс, и она сидит рядом с мальчиком по имени Элайджа, который любит красть её карандаши.
— Элайджа пристаёт к тебе, потому что думает, что ты красивая, — сказала я.
Она сморщила нос.
— Я знаю. Он хочет, чтобы я была его девушкой.
Нейтан поперхнулся тако. Я ухмыльнулась ему, протягивая стакан воды.
После ужина Арвен взяла меня за руку и повела в