Knigi-for.me

Выбор варвара (ЛП) - Диксон Руби

Тут можно читать бесплатно Выбор варвара (ЛП) - Диксон Руби. Жанр: Эротика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

У меня на кончике языка вертится вопрос «как», и тогда я чувствую себя глупо. Они живут в летающей пещере. Конечно, они могут прилететь к моему народу. Я неуверенно смотрю на Мёрдока, и он слегка кивает мне.

— Сколько времени это займет? Чтобы летать? — Я также беспокоюсь, будет ли больно, когда мы приземлимся, но я чувствую себя глупо, спрашивая о таком.

— Всего несколько мгновений, — говорит Кап-тан и улыбается мне.

Я не совсем доверяю этой улыбке. Но Мёрдок здесь, и я доверяю ему.

— Хорошо. Что нужно делать?

— Нам нужно, чтобы ты показала нам дорогу. — Кап-тан жестом указывает себе за спину. — Присоединяйся к нам на мостике, и мы сможем начать. Твой питомец пока может остаться в медицинском отсеке.

Нири издает странный звук.

— Фарли может посидеть со мной, — говорит другой мужчина — насмешливый — и подмигивает мне.

Мёрдок издает низкое горловое рычание и делает шаг вперед, становясь между мной и другим самцом.

— Она сидит со мной.

— Тракан — штурман, — начинает Кап-тан.

— Она сидит со мной, — повторяет Мёрдок. Я радостно улыбаюсь ему, потому что он ведет себя по-собственнически по отношению ко мне, как и подобает хорошей паре. Мне это нравится. Я держусь за его руку, довольная.

Кап-тан долго смотрит на Мёрдока.

— Проследи, чтобы она не путалась под ногами.

— Она не будет.

Они разговаривают вокруг меня так, как будто меня здесь нет, что сбивает с толку, но потом Мёрдок кладет руку мне на поясницу, и я чувствую тепло и головокружение, и забываю раздражаться. Как я могу злиться, когда он рядом? Все направляются по коридору, который ведет в большую комнату, полную света и красок. Это комната, в которой я сидела раньше, чтобы научить Мёрдока моему языку. Что-то мелькает на стенах, и это напоминает мне Пещеру старейшин. Остальные входят гуськом, проходя мимо меня, и садятся на странного вида табуреты со спинками. Мёрдок касается моей руки и указывает на пустой стул в глубине зала. Я следую за ним, и он нажимает несколько кнопок на блестящей каменной плите перед собой. Что-то поднимается с пола, и это похоже на табурет. Он указывает мне сесть и сам садится на свой стул.

О, я бы предпочла посидеть у него на коленях. Я игнорирую табурет и подхожу к нему, сажусь ему на бедро и обвиваю руками его шею.

— Мне здесь нравится гораздо больше.

Он напрягается, и я слышу, как тот, кого зовут Тракан, приглушенно смеется, но никто ничего не говорит. Я с любопытством смотрю на Тракана, а затем наклоняюсь, чтобы прошептать Мёрдоку.

— Почему он смеется? Там, откуда вы родом, состоящие в браке люди ведут себя по-другому?

Мёрдок только качает головой.

— Не обращай на него внимания. Он осел. — Его рука собственнически опускается на мою поясницу, и я слегка покачиваюсь, потому что от одного этого легкого прикосновения мой кхай поет. Мой хвост находит его и пытается обернуться вокруг него, но он отталкивает меня. Оу, он застенчивый. Это… мило. Я улыбаюсь своей паре, восхищаясь чертами его лица.

Я достаточно скоро избавлю его от застенчивости.

— Запускаю двигатели, — кричит Тракан.

— Вендаси, — говорит Кап-тан. — Запусти диагностику всех систем, прежде чем мы продолжим.

— Начинаю диагностику, — говорит моя пара и протягивает руку вокруг меня, чтобы нажать несколько кнопок. — В режиме ожидания.

Завитки и закорючки движутся по камню перед Мёрдоком, и я зачарованно наблюдаю за ними. Появляются странные картинки, высвечивающие различные части того, что выглядит как уменьшенная версия корабля. Я тычу в них, очарованная тем, как корабль может проявляться на самом камне, и Мёрдок мягко отводит мой палец.

— Осторожнее, — бормочет он.

Я дрожу, потому что не знаю, что происходит, но мне нравится, когда его голос мягкий.

— Диагностика завершена, — говорит Мёрдок мгновение спустя. — Все системы работают на ожидаемом уровне.

— Отлично, — говорит Кап-тан. — Поднимите нас вверх. Внешний дисплей на переднем мониторе, пожалуйста.

— Есть, капитан, — говорит Тракан, и корабль дрожит у нас под ногами. Раздается отдаленный рев, и это напоминает мне о сотрясении земли много сезонов назад. Испуганная, я крепче прижимаюсь к шее Мёрдока.

Он молча гладит меня по спине, и каким-то образом… это делает все лучше. Если он не беспокоится, то шум, должно быть, не опасен.

Я поднимаю голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как стена перед нами вспыхивает белым, а затем исчезает. Или нет. Это похоже на изображение природы — настолько реалистичное и жизнеподобное, что я практически чувствую запах снега. Я ахаю от изумления. Это похоже на то, как если бы мы стояли на очень высоком холме и смотрели вниз.

— Как это возможно?

— Это визуальное изображение, — бормочет Мёрдок. — Не нужно бояться.

Я не боюсь; я полна удивления. Тут можно увидеть все, вплоть до далеких стад двисти. Это завораживает, и на этой картинке мой мир выглядит таким… красивым и в то же время далеким. Затем картинка меняется, заменяясь новой картинкой, на этот раз с зелеными и белыми мазками, прорезанными тонкими голубыми линиями. Мне больше нравится другой вид.

— Может ли твоя маленькая подружка указать, где находится ее племя, чтобы я мог установить координаты? — спрашивает Тракан сухим голосом. — Или нам нужно достать для нее цветные карандаши, чтобы она могла это нарисовать? Или дымовой сигнал — это больше по ее части?

— Она не знает, что такое топографическая карта, — рычит на него Мёрдок, явно раздраженный. — Не будь ослом.

— Хорошо, тогда как мы собираемся туда добраться, если у нас нет координат? — Тракан возражает.

Я чувствую, как Мёрдок напрягается от гнева у меня под ногой. Я кладу руку ему на грудь, чтобы успокоить, и говорю громче.

— Я могу показать, но мне снова нужна картинка долины. Я могу показать, в какую сторону идти.

— Тебе придется управлять кораблем вручную, — говорит Кап-тан. — Это будет проблемой?

— Нет, сэр, — отвечает Тракан, но голос у него несчастный. Изображение снова переключается, и это снова текущая долина. — Хорошо, куда едем?

Я встаю на ноги, пересекаю комнату и приближаюсь к стене с картиной на ней.

— Я никогда раньше не видела долину с такой высоты. Дайте мне минутку подумать. — Я волнуюсь, что скажу им что-нибудь не то, и остальные расстроятся. Я не хочу, чтобы они поняли меня неправильно. Я хочу, чтобы Мёрдок гордился мной.

— Опустись пониже к земле, — говорит Кап-тан. — Дай ей визуальное представление, которое ей нужно.

Я чувствую подъем под своими ботинками, как будто пол наполняется воздухом, а затем картинка меняется. Сейчас мы близко к земле, и я могу сказать, где мы находимся. Я знаю эти земли. Я осматриваю пейзаж в поисках знакомых вещей, а затем указываю на один конкретный камень.

— За этим камнем, в следующую долину.

Корабль движется, скользя вперед быстрее, чем я когда-либо могла бежать, и я задыхаюсь, когда мир проносится впереди. Это чудесно. В мгновение ока мы оказываемся в том месте, на которое я указала, и поэтому я сообщаю им следующие координаты. Снова и снова мы скользим через долину за долиной, направляясь обратно к деревне с головокружительной скоростью. То, на что у меня уходит целый день, пролетает мимо за считанные мгновения. Мы будем в деревне через считанные мгновения, и сама мысль об этом невероятна. Я продолжаю выкрикивать указания Тракану, и он ведет нас вперед, корабль движется по долинам и мимо крутых утесов с большим мастерством, чем самый изящный крылатый косоклюв.

Затем появляется моя родная долина. Вдалеке я вижу тень ущелья.

— Вот, — говорю я, указывая на него. — Мы живем вон в том каньоне.

— В каньоне? — спрашивает Нири, впервые заговаривая. — Действительно?

— Да. Раньше мы жили в пещерах…

— Пещеры, конечно, — перебивает Тракан, ухмыляясь.

— Отвали, — рычит на него Мёрдок, вскакивая на ноги.

— Хватит, — говорит им Кап-тан, и Мёрдок снова садится. Тракан сгорбился за своим столом. Кап-тан снова смотрит на меня. — Продолжай.


Диксон Руби читать все книги автора по порядку

Диксон Руби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.