Knigi-for.me

Строптивая в Академии. Теория истинной любви - Ольга Грибова

Тут можно читать бесплатно Строптивая в Академии. Теория истинной любви - Ольга Грибова. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
потому я потянулась за значком.

В чаше их лежало несколько видов. Во-первых, отличался материал. Значки были самые простые, латунные, с изображением того самого хвоста, а еще медные, серебряные и золотые, на них красовались крылья. Несложно проследить иерархию.

Готова поспорить, Грэйс носит золотые крылья. На меньшее она бы не согласилась. Кстати, на груди девицы с подносом висел серебряный значок.

Порывшись в этом богатстве, я выбрала значок с хвостом и нацепила его на пиджак. За мной уже образовался затор из первокурсников, ожидающих своего значка, так что я посторонилась.

Столовая манила запахами, и я устремилась на зов. Отстояв небольшую очередь, забрала поднос с едой. Стандартный набор, как у всех — рагу с овощами и мясом, свежий хлеб с отрубями, компот и зефирка на десерт. М-м-м, я сглотнула, предвкушая обед. Осталось решить, где сесть.

Осмотрелась. Раз есть значки, то в столовой должен быть определенный порядок. И лучше разобраться в нем сразу.

Взгляд выхватил светлую макушку Грэйс. Ага, «сестренка» сидит у окна в окружении таких же мажоров, как она сама.

— Чтоб ей подавиться, — буркнула Кати, и Грэйс действительно закашлялась.

— Твоих крыльев дело? — шепотом поинтересовалась я.

— Если бы… — вздохнула она. Тот факт, что магия плохо ей дается, приводил Кати в уныние.

А я заметила рядом с Грэйс Вэйда и вздрогнула. Они не только знакомы, но, похоже, дружат. Кто бы сомневался! Грэйс всегда выбирает лучшее — самые дорогие наряды, самые изысканные украшения, самая крутая Академия, самый классный парень.

Я тряхнула головой. Последняя мысль явно лишняя. Вовсе я не считаю Вэйда Даморри классным. Заносчивый мажор — вот он кто. А классный — это, например, брат Трины. Вон, кстати, они сидят за столиком в углу, и место рядом есть свободное.

Недолго думая, я направилась к ним.

— О, Дия, — Трина махнула рукой. — Присаживайся к нам. Первокурсникам надо держаться вместе.

Я кивнула, соглашаясь. Пока устраивалась за столом, отметила, что у Трины тоже значок с хвостом, а вот у Тронта — медные крылья. Ладно я, но брату с сестрой почему достались разные значки? Я спросила об этом вслух.

— Все просто, — ответил Тронт. — Уровень назначается куратором курса. Он при желании может его понизить. Например, в качестве наказания.

Взыскание! Вэйд влепил его нам с Триной. Ладно, меня он ненавидит, а вот Трине досталось ни за что. Но теперь хоть понятно, кому я обязана низшим положением в иерархии Академии. Осталось разобраться, чем это мне грозит. Очевидно же, что Вэйд сделал это не просто так.

Благодаря новым знакомым обед прошел весело. Мы болтали и смеялись, делясь впечатлениями от первого дня. Трина долго ахала, узнав, что меня поселили наверху.

— Оттуда, наверное, обалденный вид, — мечтательно вздохнула она.

— Ага, и бесконечная лестница наверх, — передернула я плечами, воображая подъем после плотного обеда. Это будет еще то испытание.

Впрочем, проблемы начались до лестницы. Прямо в столовой. Студенты потихоньку заканчивали обед и тянулись к выходу. В том числе пустели столики мажоров, как я их про себя прозвала.

Уходя, студенты собирали грязную посуду на подносы и относили на специальный стол. Недоеденное отправлялось в бак, а дальше тарелки ставились к тарелкам, чашки к чашкам и так далее.

Так делали все, кроме мажоров. Они просто уходили, бросая грязную посуду на столах. Как будто за ними кто-то должен убирать.

И ведь убирали! Несколько первокурсников, вооружившись подносами, собирали чужие тарелки, словно какая-то прислуга. Я хотела возмутиться, но Трина встала и направилась туда же — к столам «золотых крыльев».

— Что происходит? — спросила я у Тронта. — Им тяжело сделать пару лишних шагов и сложить посуду, куда следует?

— Вообще-то это ваша работа, — просветил он. — Хвосты убирают за крыльями.

Его слова прозвучали как тарабарщина. Что еще за расчлененка? Ах, да, значки. Так вот в чем их сакральный смысл! Хвосты — вроде прислуги у серебряных и золотых крыльев. И я попала в их число благодаря Вэйду Даморри. Он нарочно низвел меня до уровня обслуживающего персонала, чтобы насладиться моим унижением!

— Не дождется! — фыркнула Кати, и я кивнула, соглашаясь с ней.

— Ничего, — примирительно произнесла Трина, проходя мимо нас с подносом, — мне несложно.

Она просто не понимала, что делает. Стоит дать слабину и всю оставшуюся жизнь будешь прислуживать таким, как Грэйс. Уж я-то знаю, видела не раз, как «сестренка» ведет себя с прислугой. К ней у нее ноль уважения. Один раз позволишь вытереть о себя ноги — постоянно будут вытирать.

Грэйс, конечно, счастлива, что мне достался значок с хвостом. Даже столовую покидать не торопилась, рассчитывая понаблюдать за шоу. А вот фиг ей!

Я поднялась из-за стола и направилась в сторону выхода. Но на полпути дорогу мне перегородила какая-то девица с подносом. На ее груди весил всего-навсего серебряный значок, что не мешало ей вести себя, как истинной мажорке.

— Убери за мной, — она сунула мне в руки поднос.

— И не подумаю, — я в свою очередь оттолкнула поднос.

— Ты обязана, — возмутилась девица и снова попыталась всучить мне поднос.

— Не знаю, кто тебе сказал такую чушь, но он тебя жестоко обманул, — отмахнулась я.

Но девица попалась настойчивая. С минуту мы на радость всей столовой толкали поднос туда-сюда, пока он не опрокинулся. Тарелки с чашками полетели прямо на меня, я даже отскочить не успела.

В один миг юбка и пиджак оказались залиты остатками рагу. Практически помоями! Мои щеки вспыхнули, отчасти от злости, но и от стыда тоже. Мне было мерзко до тошноты. Рагу оставило жирные пятна на одежде, остатки чая насквозь пропитали блузку, и та противно липла к коже. Я уже молчу о том, как от меня теперь пахнет.

Но хуже всего, что у моего позора были свидетели. Сотни! Студенты показывали на меня пальцем, хихикали, придумывали прозвища. Грязнуля, неряха, помоечница — какими только эпитетами меня не наградили всего за одну минуту.

— Сама виновата, — фыркнула девица, опрокинувшая на меня поднос, и гордо направилась к выходу.

За ней вереницей потянулись другие.

— Как не ряди свинью в бархат и шелка, а ее все равно тянет в грязь, — прокомментировала Грэйс, проходя мимо меня.

Вэйд в отличие от нее не проронил ни слова. Поймав его взгляд, я вздернула подбородок. Пусть и не надеется, что победил. Чтобы


Ольга Грибова читать все книги автора по порядку

Ольга Грибова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.