Knigi-for.me

Александр Розов - Чужая в чужом море

Тут можно читать бесплатно Александр Розов - Чужая в чужом море. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Ferry тоже где–то здесь? – предположил Олаф.

— Если ты имеешь в виду сейнер, то да. Отличное 30–метровое корыто.

— Лерели, vahine констебля Крэгга поставила на него новый движок и оснастку, — гордо добавила Пума, — Теперь они всей семьей на нем рыбачат. И дядю Еу берут с собой, да!

— Керк! – раздался голос Юн Чун с 1–го яруса, — Мне нужен мужчина!

— О!!! – весело хором завопили шведы.

— … В смысле, помочь кое–что, — слегка сконфуженно уточнила китаянка.

— Уже иду! – крикнул Керк, и исчез из–за стола, прихватив с собой банку пива.

— Основной инстинкт, — прокомментировала Фрис, — ничего не поделаешь.

— Кстати, о рыбалке, — сказал Олаф, — кто–то нам обещал подводную охоту…

— После ужина, — ответила Пума.

— Что, прямо в темноте? – удивился он.

— Зачем в темноте? Свет будет. Это главная фишка… У–а! Рон вернулся!


Вдоль пирса проскользнул ярко–оранжевый пластиковый аквабайк. Рон подогнал его к платформе дома и остановил, подняв почти на дыбы.

— Hei foa! Что слышно с камбуза?

— Пока там режим секретности, — сообщила Фрис, — А как поживает дядя Еу?

— Он смотрит по TV трансатлантическую регату. Ругается, что все яхтсмены — безрукие дебилы, и будь ему лет на 50 меньше, чем сейчас, он бы их обставил, как слепых котят.

— Он бы их и сейчас обставил! – уверенно заявила Пума, — просто ему лень. Хей, Рон, я обещала ребятам подводную охоту после ужина. Я правильно сделала?

— Правильно, — подтвердил он, поднимаясь по лесенке на балкон, — Как раз будет самый пик вечернего прилива. Я надеюсь, ты не забыла зарядить танк?

— Ай–ай! – взвизгнула она и метнулась мимо него вниз.

— Вот, — проворчал он, — Вечно приходится об этом напоминать.

— Ты сказал «зарядить танк», я не ослышалась? — уточнила Фрис.

— Ну, да. Я имел в виду его аккумуляторы. Они за несколько дней разряжаются.


Надувная лодка покачивалась на слабой низкой волне, в 200 метрах от полуострова Оураие. Сейчас, в верхней точке прилива, полуостров казался островком метров 30 в диаметре, отделенным от «Большой Земли» проливом шириной с хорошую реку. Едва освещенный контейнерный дом выглядел, как причудливая баржа, стоящая у причала. Лагуна вокруг оставалась совершенно темной. Фрис еще раз осмотрела «piga–sling» — полуметровый пружинный пистолет для подводной охоты — и поинтересовалась:

— И где обещанная подсветка? Я имею в виду не это… (она коснулась светодиодной лампочки на подводных очках), а такой реальный свет, при котором можно стрелять.

— Подожди, — сказала Пума, — сейчас Рон загонит в воду танк, и…

— У вас что, действительно танк? – удивился Олаф.

— Ага. Маленький, японский, Type–94–TeKe. Их тут много осталось, после II мировой войны. Его переделали под электричество, и он хорошо ездит, даже под водой, да!


В этот момент над одним из контейнеров нижнего яруса вспыхнул яркий свет, ворота открылись и по короткой аппарели поползло к воде маленькое железное чудище, размером с малолитражный автомобиль. Оно с тихим гудением двигалось на толстых резиновых гусеницах, поворачивая из стороны в сторону башенку в форме консервной банки. Из башенки, вместо пушки, торчал цинлиндр узко–направленного прожектора.

— Офигеть… — выдохнула Фрис, глядя, как танкетка приближается, погружаясь в воду.

— Экс–полицейская техника, — пояснил Керк, — Сразу после революции, из них делали патрульные тачки. Потом их заменили новыми, а эти продали с интернет–аукционов.


В полсотне метров от берега (где вода доходила до башенки), танкетка остановилась, из верхнего люка высунулся Рон в сдинутой на лоб маске с трубкой, и крикнул:

— Hei foa! Приготовились! Я буду вести луч по дну, там много рифовых акул, но не надо забывать и то, что плавает над дном. Каменный окунь и т.д. Осторожнее с барракудами. Кусаются. Заряда хватит часа на 2, не теряйте времени! — он сполз в люк, машина снова двинулась вперед, и скоро над водой остался только кончик дыхательной трубки.

— Ребята, — напомнил Керк, — все как договорились, справа от меня Юн Чун, слева Фрис, дальше — Олаф. Не маячьте друг у друга на линии огня.


Под водой вспыхнул яркий свет. Луч прожектора протянулся почти до самой лодки, окрасив воду в изумрудные тона. В луче мелькали темные силуэты крупных рыб. Керк сразу же прыгнул, и почти без вплеска ушел на глубину. Следом нырнула Юн Чун.

— Ну, пошла потеха, — сказала Фрис. Олаф не ответил, у него в зубах уже была трубка…

58 — ГЕЙЗЕРЫ и СПЕЦСЛУЖБЫ. Экстрим.

Дата/Время: 15 сентября 22 года Хартии. День. Место: Транс–Экваториальная Африка. Мпулу. Саут–Нгве, район сейсмических разрушений.

Жанна вынырнула из горячей воды, хватая ртом воздух, выскочила на берег, скользя пятками на мокрых камнях, и отбежала на несколько шагов назад. 30–градусная жара показалась ей чуть ли не холодом. Она бросила подозрительный взгляд на маленькое, метров 20 в диаметре, озеро, над которым поднимался легкий пар.

— Уф! Какая здесь темперетура?

— Чуть больше плюс 50 по Цельсию, — ответил Наллэ Шуанг.

— Сколько!? Oh! Goddamn! Если бы я знала, то не полезла бы.

— Поэтому мы тебе сказали, что вода просто довольно горячая и только, — призналась Эстер, — Согласись, это было правильно. Как ощущения?

— Сумбурные, — ответила канадка, — Мне кажется, что я воздушный шарик.

— Так и должно быть, — авторитетно заметил Наллэ, — В Японии источники с подобной температурой называются «onsen». Там считают, что это лучшее лекарство от любых болячек. Меня в этом убедил Дзюни Ихара, технический эксперт партнерства «Ulithi Nami». Он прилетал в Муспелл, когда я там… Гм… Выполнял каторжные работы.

— Муспелл – это в Антарктиде? – уточнила Жанна.

— Да. Недалеко от полюса, в Трансантарктических горах. Была ночь… Полярная, та, которая длится примерно 3 месяца. Это было как раз то, что надо для тестирования высотных флаеров, которыми занимался Дзюни. Он мне и подбросил идею на счет искусственного «onsen» в Муспелле. Оказалось, что это отличное средство от двух главных тамошних болячек: световой депрессии и полярной простуды.


Эстер похлопала его по мокрой спине.

— Не заговаривай Жанне зубы, медвежонок. Если ты думаешь, что она не догадается спросить, откуда взялось это горячее озеро…

— А откуда оно взялось? – перебила канадка.

— При землетрясении в скальном основании горы образовалась трещина, и вскрылся горячий подземный резервуар, — сообщил Наллэ, — Получился маленький гейзер, ты можешь его увидеть вон там… И вода из него потекла через эту впадину.


Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.