Knigi-for.me

Лоис Буджолд - Криоожог

Тут можно читать бесплатно Лоис Буджолд - Криоожог. Жанр: Социально-психологическая издательство Baen Books, Advanced Reader Copy,, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 19 из 95 стр.

"До смерти? Подбирай выражения удачнее, милорд Аудитор".

Светлячками индикаторов в этом коридоре мерцало меньше трети криоячеек. А сколько таких коридоров здесь еще? Места для новых клиентов достаточно. Майлз, чей ум работал сейчас в весьма криминальном направлении, невольно подумал, как легко скрыть убийство, имея под рукой криокамеру. Чистой воды мошенничество, как игра в "наперстки": спрятать одно живое тело среди сотен мертвых. В запечатанном черном ящике ты быстро задохнешься, и никто не узнает, где тебя искать, пока не станет слишком поздно…

"Через это я уже проходил". Как ни удивительно, но такие размышления ничуть не помогали.

Он дошел до двери в конце коридора, поднял руку, чтобы коснуться холодного металла, и нерешительно замер. Наконец сжал пальцы в кулак и постучал.

Скрипнул стул, дверь приоткрылась, и высунулась лохматая голова. – Да?

– Тенбери-сан?

– Просто Тенбери. Что ты хочешь?

– Задать несколько вопросов, если можно.

Темно-карие глаза под густыми бровями сощурились.

– Ты разговаривал со Сюзи?

– Да, Джин отвел меня к ней сегодня утром.

Тенбери поджал губы в зарослях густых усов:

– А-а. Хорошо. – Он распахнул дверь.

Майлз не стал уточнять, что в результате этого разговора Сюзи едва не выставила его отсюда, а просто проскользнул внутрь.

Внутри оказался отчасти кабинет, отчасти машинный зал для контроля криокамер, отчасти жилая комната – у стены лежал нерасстеленный спальник и громоздились кучи личного барахла. Дальняя дверь была открыта, за ней располагалось что-то вроде ремонтной мастерской: Майлз мельком заметил в полутьме верстаки и стойки с инструментами. В комнате стоял только один вращающийся стул, из чего Майлз сделал вывод, что Тенбери менее общителен, чем Сюзи. Однако смотритель вежливо предложил его гостю, а сам прислонился к пульту. Майлз предпочел бы наоборот, а так приходилось задирать шею с риском ее потянуть, а ноги весьма неловко болтались и не доставали до пола. Но, не рискуя перебивать полезную беседу, которая так хорошо началась, он сел, задрав голову и слегка улыбаясь.

Тенбери покачал головой и, как и повариха, заметил:

– Ты слишком молод для нас. Болен или дело в чем-то еще?

Что ж, ранее это объяснение уже сработало.

– У меня периодическое судорожное расстройство. Неизлечимое.

Тенбери сочувственно поморщился:

– Тогда тебе лучше пойти к докторам. Может, даже инопланетным.

– Уже обращался. Это недешево. – Майлз вывернул пустые карманы, словно иллюстрируя сказанное.

– Так вот почему ты здесь? Банкрот?

– В некотором смысле. – Одно дело обманывать допрос под фаст-пентой, прячась за предельно буквальными ответами и совсем другое – сейчас. Майлз внезапно обнаружил, что как ни странно, он не хочет напрямую лгать этому человеку. – Тут все намного сложнее.

– А просто и не бывает.

– Скажите, вы можете мне показать, куда я имею шанс попасть, если, конечно, останусь здесь?

Густые брови удивленно поднялись.

– За мою работу тебе беспокоиться не стоит. Пойдем, увидишь.

Тенбери провел его по мастерской – наполовину инженерной, наполовину медицинской. На верстаке лежали детали демонтированной криоустановки. – Я держу камеры в рабочем состоянии, разбирая часть из них, чтобы пустить на починку других, – объяснил Тенбери.

Майлз на всякий случай старался поощрять технаря к дальнейшим рассказам о тонкостях его ремесла тем же неопределенным хмыканьем, каким подбадривал Йани. Наконец, усвоив столько информации об устройстве криокамер, сколько смог вынести, он задал свой вопрос:

– А когда закончатся запчасти?

– Не в ближайшее время. Этот криоцентр изначально был рассчитан на двадцать тысяч замороженных, и за двадцать лет мы заполнили едва ли десять процентов камер. Признаюсь, начинали мы меньшими темпами. Но все равно, у нас еще десятилетия впереди. До того как я уйду, уж точно.

– А что потом? Кому вы доверите оживление?

– Нам пока не нужно никого оживлять. В любом случае, этот процесс гораздо сложнее и ненадежнее.

"Еще бы".

– А кто тогда проводит криоподготовку?

– Медицинская сестра нашего криоцентра. Рано или поздно ты с ней встретишься. Она очень хороша в своем деле, а Ако у нее учится. Нужно, наверное, и мне взять себе пару учеников помоложе.

Такое положение дел Майлза не удивило. Экстренная криоподготовка является общей медицинской процедурой, даже он с ней знаком – их учили оказывать первую помощь в полевых условиях – и хотя бы теоретически знает, что нужно делать. В стационарных, а не в экстренных условиях процедура имеет больше тонкостей, но в результате меньше вероятность получить криоамнезиию или другие нежелательные побочные эффекты. Чем менее травматичен процесс, тем легче восстановление, и все же хладнокровно решиться сойти во тьму, пока ты еще дышишь…

– Об этом довольно страшно задумываться, – честно признался Майлз.

– Для большинства это последний выбор, когда других уже просто нет. Мы все к нему приходим со временем. Никто не хочет умереть от инфаркта посреди ночи и никогда не проснуться, а лежать и гнить… Безопаснее не доводить до такого. – Губы Тенбери дрогнули. – Хотя в наши дни некоторые корпорации пытаются расширить рынок, убеждая клиентов соглашаться на заморозку в более раннем возрасте. Не уверен, сработает ли такая арифметика.

– Неэластичный спрос, – согласился Майлз; разговор его увлек. – Увеличение числа клиентов сейчас означает сокращение их впоследствии. Чересчур кратковременная стратегия для такого долгосрочного проекта.

– Да, разве что для тех, кто упустил свой шанс.

Настала очередь Майлз задуматься.

– Но вряд ли они охватили рынок на все сто процентов, даже сейчас. Что насчет верующих?

– Конечно, до сих пор существует небольшое количество отказников.

– Отказников?

– Ты ведь не здешний, верно? Видно по вашему акценту, просто я сначала подумал, что ты прожил на Кибо дольше. Раз уж в конце концов попал сюда.

– Меня сюда привело нечто вроде несчастного случая. Хотя я рад, что познакомился с вами.

Отказники, как и оживленные – еще один факт, о котором на чистеньких экскурсиях корпораций не упоминалось. Но даже без краткого любезного объяснения Тенбери Майлз прекрасно уяснил бы смысл этих понятий. Сам Тенбери считал, что число людей, предпочитающих похороны замораживанию по соображениям суеверия, невелико и сильно не возрастет. Майлз вспомнил о сообществах фанатиков-утопистов, практикующих строгое воздержание и вымирающих через пару поколений (хотя какие на Кибо поколения?) и кивнул, отчасти соглашаясь.

Ознакомительная версия. Доступно 19 из 95 стр.

Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.