Профессия – превращатели! (СИ) - Гринчевский Игорь Леонидович
Теперь их отряд насчитывал всего тридцать семь человек и три собаки. Но ничего, уже начинало светать, это давало надежду на то, что они снова пересядут в наёмные лодки.
— Всем стоп! Луки и самострелы натянуть! Щиты на руку! — прозвучала команда Мгера-Ищейки.
Ого, они кого-то приметили? И точно! Впереди в сотне метров тихо тлел огонёк между камней, а вокруг него ютилось около дюжины путников.
Ашот продублировал команду оставшейся паре своих людей и начал готовиться к схватке. Не факт, что придётся драться, большинство встречных тут были мирными, но целью-то их были бандиты.
Бах! Ба-бах! Бух! — неожиданно загремело впереди.
Люди, сидевшие вокруг костра, бросились в разные стороны. Одна из фигурок прыгнула в реку и поплыла на тот берег.
— В атаку! — прогремела команда Мгера. — Стрелять только по сопротивляющимся! Родича не зацепите!
* * *
— Командир, по нашему берегу отряд подходит!
Если бы я не готовился специально, проморгал бы. А тут — начал действовать почти мгновенно, не дожидаясь, пока снова нож к печени приставят.
Первым делом рванул «вспышку» с ожерелья, потом — другую. После этого отпрыгнул в сторону, откатился за валун и метнул ещё одну «вспышку» и три «пугача». Ничего особенного, обычный хлорангидрид уксусной кислоты[3], но прицельно стрелять эти ребята не смогут ещё минимум с полминутки.
За это время я успел прыгнуть в глубокие и бурные воды Аракса и выбраться на противоположный берег. Как там это мои ученики называли? «Побег на рывок»[4]?
* * *
Впервые за долгое время Савлака Мгели застали врасплох. Пока он вглядывался, пытаясь понять, по их ли это душу заявились или случайное совпадение, сзади громыхнуло. Раз, другой, третий… А потом на него обрушилась едкая вонь, из глаз потоком хлынули слёзы, не давая ничего разглядеть, а лёгкие буквально разорвало кашлем.
— Все прочь от костра! — попытался скомандовать он, но кашель оборвал фразу на первом же слоге.
Пришлось сначала отбежать подальше и откашляться.
Он протёр глаза кулаком, и кое-как разглядел, что воины приближающегося отряда натянули луки и прикрываются щитами. Значит, это именно за ними. Всё-таки догнали, настырные.
— Все к лодкам! — уже громче скомандовал он. А что делать? Нападающих слишком много, «волчьей стае» не справиться. — Пацана не забудьте! Где он?
— В реку бро… кха… Бросился! — прохрипел откуда-то сбоку Гоплит.
Вот же гадёныш! Наверняка, и гадость эту едкую он как-то на них напустил.
— Так где же он?
— На тот берег выбрался, сволочь. Вот за теми камнями прячется, — ответил Полуперс.
— Все в лодки! Отплываем, пока нас стрелами не утыкали, как ёжиков.
* * *
— Мгер, ваш парень на тот берег выбрался!
— Сам вижу! Парни, стрел не жалеть! Не дайте им уйти!
Но Волк и его бандиты оправдали свою репутацию, семеро из «стаи» сумели добежать до лодок и отвалить от берега.
* * *
Блин, что-то я тут не додумал! Я теперь на этом берегу, «волки» ухитрились сбежать на паре лодок и теперь легко переберутся сюда же. А вот спасатели остаются на том берегу и перебраться сюда им не на чём. Что же мне теперь делать? Обидно как-то будет быть схваченным снова после удачного побега.
— Руса, беги вверх по течению! — проорали с той стороны.
А ведь это мысль, отбегу подальше и смогу снова переплыть реку. Доберусь до своих и окажусь в безопасности. Главное при этом — ноги на этих каменных осыпях не переломать.
* * *
— Мгер, не стойте тут! Бежим вниз, этих «волков» надо добить. И Русу заодно прикроем.
Кто это тут такой умный? А, храмовый жрец! Он дело говорит.
— Стрелкам и щитоносцам продолжать преследование! — тут же скомандовал Ищейка. — Не расслабляйтесь, парни! Цельтесь лучше.
Если кто-то думает, что легко бежать по каменистому берегу и при этом вести огонь из луков и арбалетов, ему стоит подумать ещё немного. А учитывая, что «цели» при этом отстреливаются, то угнаться за лодками по быстрой реке становится совершенно нереальным. В результате, едва лодки выбрались из-под обстрела, бандиты Волка пристали к противоположному берегу.
Произошло это примерно на две сотни шагов ниже по течению. Там Волк попробовал спрогнозировать развитие ситуации. Ширина реки в этом месте не достигала и полусотни шагов, а стрелков у противника впятеро больше. Ни Русу ловить не получится, ни стрелять толком. Его «стая» завязнет в бою, а парнишка тем временем спокойно поднимется на сотню шагов вверх и переплывёт на тот берег. Зато им уже будет не уйти.
— Так, парни, отступаем, пока можем. Ваши шкуры мне дороже!
* * *
На обратном пути у меня внезапно «кончился завод», и я едва не потонул в десятке шагов от берега. Хорошо, что за моей переправой внимательно наблюдали. Один из воинов Храма обвязался веревкой и, прыгнув в реку, вытащил меня.
Потом меня энергично растёрли, не жалея спиртовой настойки какой-то из лечебных трав, укутали, заставили «причаститься» всё той же настойкой… За это время солнышко поднялось повыше, и на споро раздутом костре «волчьей стаи» подогрели новую порцию вина.
В общем, получилось «антистрессовое» и «противопростудное» в одном флаконе.
— Руса, а что за сокровища в этой котомке, что у ты в неё так вцепился?
Я? Вцепился? Чёрт, а ведь и правда! Оба заплыва по холодной реке я осуществил, не выпуская из рук какой-то котомки.
Я с трудом заставил ладони разжаться и… ну вы догадались, да? Оказывается, я слямзил у «волков» почти все остатки их добычи: все трактаты из лавки, свою одёжку и дюжину золотых монет. Где ещё восемь, оставалось только гадать. То ли на карманные расходы поделили, то ли в пути потратили, этого я уже так и не знал.
— Пожрать есть, что-нибудь? Горяченького бы! — попросил я.
— Горячего? Ну, ты, парень, и задачки ставишь! Мы налегке вышли. Есть немного сыра и хлеба, вино имеется. А остальное — только в селении, когда добредём.
— Руса, а ты нашу храмовую кашу будешь? Она жидкая и горячая, и крупа у нас с собой.
Командир «ищеек» скорчил выразительную гриммасу.
— Парень, поверь, лучше тебе подождать, чем жрать их бурду. Чтобы ею питаться, привычка нужна!
— Нет уж, давайте попробую. А то вы меня и спиртом поили, и вином горячим. Развезёт же!
— Полчаса подождёшь?
— Я и больше подожду. Спешить, как я понимаю, нам некуда? А я пока у костра вздремну.
Засыпал я под спор Следака и Ищейки. Первый настаивал, что до столицы тут ерунда идти осталась, так что туда и надо отправляться. А второй утверждал, что ему и его парням поставлена задача доставить меня в Эребуни, а не куда-то ещё.
— Да не спорьте вы! — сквозь сон пробормотал я. — Отправьте гонца в Эребуни и сообщите родне, что мы их ждём в… Как тут ближайшая деревня с постоялым двором называется? Вот там и подождём ответа. Гонец-то всё равно в разы быстрее обернётся, чем отряд со мной. Да и вам всем отдохнуть надо.
И провалился в сон окончательно.
* * *
— Что теперь делать станем, командир? — угрюмо спросил Гоплит. — От всей добычи только пять золотых и осталось. И семь человек из отряда, из которых пятеро ранены.
— И погоня на хвосте! — дополнил обзор ситуации Боцман.
Савлак угрюмо молчал. Никто не любит неудачников. Он не удивился бы, если бы стая прямо сейчас задумала разбежаться, но… «погоня на хвосте» была веским аргументом, чтобы не спешить.
— Уходить будем, — решил он. — Пешком да с ранеными не оторвёмся, поэтому и дальше на лодках пойдём.
— Один раз догнали, могут и снова догнать, — сказал в пространство Полуперс. Придумать что-то нужно.
— Гребцов наймём. У нас не только пять золотых, я ещё и пуговицы с халата спорол. Руса говорил, что они из яхонта, так что стоят куда дороже золота. Хватит, чтобы от погони уйти. А ниже, как снова пороги начнутся, ослов купим и на север пойдём. Есть у меня, парни, ещё одна мыслишка, как заработать. Только не время об этом говорить. Вот уйдём от погони, раны залечим, там и поговорим.