Дэн Абнетт - Титаникус
Вопрос в том, размышлял он про себя, каков мой следующий ход? И теперь, когда война махин, по всей видимости, закончена и силы Архиврага обращены в бегство, что будут делать легио? Чью сторону они займут: Трона или кузницы?
У Алеутона было горькое предчувствие, что — последнее.
— В этом случае, — пробормотал он про себя, — у нас не будет ни единого шанса.
— Милорд? — спросил Френц.
— Это я сам с собою, Френц, — ответил губернатор.
— Произошли изменения в ситуации, милорд, — доложил один из помощников.
— Какие изменения? — спросил Алеутон.
Высокие наловые двери внутреннего кабинета открылись, и вошёл майор Ташик. За ним четверо лейб-гвардейцев ввели троицу механикус. Все трое промокли до нитки.
Ташик снял свой серебряный шлем, отсалютовал лорду-губернатору и сеньору-командору Френцу, и передал последнему планшет. Алеутон перехватил планшет из рук Френца прежде, чем тот успел его изучить, и просмотрел сам.
— Фамулюс Зонне? — спросил он.
Зонне выступил вперёд и сотворил знамение аквилы.
— Да, — сказал Алеутон, — я тебя помню. Здесь говорится, что ты задержан у Западных ворот кузницы.
— «Задержан» — не то слово, которое я бы использовал, милорд. «Спасён вашими войсками» — вот более точное выражение.
— Спасён? От своих?
— Скитарии себе чуть задницы не порвали, чтобы нафриг завалить этих троих, — сообщил Ташик.
— Майор Ташик! — предостерегающе произнёс Френц.
— Приношу нижайшие извинения за бестактность, — поправился Ташик. — Скитарии себе чуть задницы не порвали, чтобы нафриг завалить этих троих, милорд!
— Кто эти люди с тобой? — спросил Алеутон у Зонне.
— Адепт Файст из Аналитики. Адепт Калиен из архивов. Милорд, прошу вас предоставить мне доступ к сетям связи, чтобы связаться к экзекутором Крузиусом как можно быстрее…
— Почему они пытались вас убить, фамулюс? — спросил Алеутон.
— Скитарии получили приказ не дать нам уйти из кузницы. Мы трое причастны к информации и обстоятельствам, которые старшие магосы не желают чтобы были переданы во внешний мир. В особенности — вам.
— И поэтому ты так нахально требовал аудиенции со мной, фамулюс? — спросил Алеутон.
— Да, милорд.
— Тогда, говори, — вздохнул Алеутон. — Представляю, что ты мне сейчас расскажешь, но всё равно — говори. Кузница собирается повернуть против нас оружие, так?
— Адепт сеньорус Соломан Имануал убит, милорд. Экзекутор Энхорт захватил власть и объявил кодекс белли. Это мятеж, милорд.
Алеутон терпеливо выслушал сначала Зонне, потом Файста. Сеньор-командор Френц несколько раз перебивал говоривших, добиваясь подробностей, но сам Алеутон был задумчив и молчалив. Он думал о стопке сообщений и запросов о подтверждении, принятых за последние часы, — запросов сначала от экзекутора Крузиуса, потом от Этты Северин. Он не ответил никому из них. Сообщения Крузиуса выглядели слишком заискивающе и угодливо, а от сообщений Этты веяло принуждением со стороны экзекутора. Алеутон решил не отвечать, пока не получит чёткой информации из кузницы.
Последнее сообщение Этты, пришедшее всего за несколько минут до начала передачи из Аргентума, было наиболее откровенным и открытым:
<[выгружено:] сеть: Крузиус, магос экзекутор-фециал, Легио Инвикта (110011001101, код сжатия zy)[начал]
Милорд, в дополнение к своим предыдущим сообщениям, прошу Вас безотлагательно ответить на сигналы экзекутора. Пожалуйста, милорд, поверьте ему.>
Зонне слегка пожал плечами:
— Мы рассказали вам всё без утайки, милорд. Теперь вы исполните мою просьбу о связи с экзекутором?
Пожалуйста, милорд, поверьте ему.
Алеутон глянул на Френца и коротко кивнул. Подготовили безопасный канал связи.
Гололитические эмиттеры в центре кабинета зашипели, и там материализовалось изображение Крузиуса в натуральную величину, настолько реальное и настоящее, словно он заявился в кабинет собственной персоной.
— Зонне! Ради шестерни, парень! Где ты был? Я уже… — Крузиус осёкся, заметив остальных. Он включил свою улыбку и поклонился: — Мои извинения, лорд-губернатор. Я не ожидал увидеть вас рядом с моим фамулюсом.
— Крузиус, — ответил Алеутон, — парень ваш только что передал мне столь печальные известия, что, я полагаю, они обескуражат и вас тоже. Я надеюсь, что мы найдём способ разделаться с этим вместе.
— Я также на это надеюсь, лорд-губернатор. Как я неоднократно пытался показать в своих сообщениях вам, Легио Инвикта целиком стоит на стороне улья.
— Против интересов кузницы? — спросил Алеутон.
— Лорд Геархарт это особенно подчеркнул, сэр. Инвикта служит прежде всего Богу-Императору, ибо Бог-Император суть Омниссия. Откровения, сделанные кузницей, пагубны и сеют распри. Это попытка — какова бы ни была её причина — снова разжечь вековой раскол между двумя ветвями рода человеческого. Этого допустить никак нельзя.
— Даже если откровения эти — правда? — поинтересовался Алеутон.
Крузиус собрался ответить, но оборвал сам себя. Слишком сложным был вопрос, чтобы дать на него простой ответ.
— Мы знаем причину, — сказал Зонне.
— Причину? — переспросил Крузиус.
— Причину, стоящую за этими откровениями, — ответил Зонне.
>Шаг за шагом, «Титаникус» продвигался по пустым, разорённым городам вдоль залитых водой дорог, мимо ржавеющих рудоперерабатывающих заводов и химических комбинатов, покрытых едкой пылью. Дождь, который собирался всё утро, наконец-то начался, когда «Титаникус» вошёл в небольшое зловонное местечко под названием Где-то Там.
Небо окрасилось в цвет мокрой штукатурки, кругом начали падать крупные капли.
— Может, поищем укрытие, Калли-детка? — спросила Голла.
— Нет, — ответила Калли.
— Да ладно, дождь же.
— Нет. Мы идём дальше.
Небеса начали разверзаться по-настоящему. Антик чертыхнулся. Фирстин покачал головой, когда капля дождя погасила его чируту.
— Калли? — позвал Иконис, натягивая на голову куртку.
— Мы должны идти дальше! — рявкнула Калли. — Живей!
— Она застрянет в грязи! — крикнул, указав на повозку, тащивший её за собой Ларс Вульк.
— Она застрянет в грязи не важно — дождь или нет! — ответила Калли. — Пошли!
Все смотрели на неё, уставшие и несчастные. Дождь струился по лицам. Борода Жакарнова стала похожей на пучок мокрой соломы.
— Будь человеком, Калли, — сказала Лив Рейсс. — Всего десять минут, пока дождь не стихнет.
— Давай, сестрёнка, — попросила Голла.
Калли видела, как устала подруга. Они шли без нормального отдыха уже много часов. Устали все. Калли устала. Она устала до смерти, и дождь прятал её слёзы. Какой в этом смысл, думала она, когда всё уже потеряло всякое значение? Можно ли столько пройти — и остановиться? Где то место, где я просто сдамся и останусь ждать, пока меня заберёт смерть?