Старый, но крепкий 5 - Макс Крынов
Ее голос оставался ровным, но в нем сквозило что-то большее, чем простая статистика. Она это видела. Слышала стоны. Стирала окровавленное постельное белье.
— Городов, с которыми мы держим связь, по королевству шестнадцать, — продолжила она. — Восемь — это те, чьим настоятельницам я доверяю настолько, что поделилась тем, чего вы не оставляли на крыльце. То есть, даже если вы будете варить эликсиры ведрами, как я и сказала, то мы сможем безопасно распространять их по храмам. Сколько в том ведре порций?
Я быстро прикинул в уме объемы.
— Около пятидесяти. И я могу предоставлять такое ведро раз в неделю.
— То есть, двести порций в месяц.
Настоятельница сцепила пальцы.
— На восемь храмов, каждый из которых посещает полторы тысячи прихожан и сотня больных.
Я уже понимал, к чему она ведет.
— Двести порций на тринадцать тысяч человек, — закончила она. — Мы сможем освоить гораздо большие объемы, юноша.
Я молчал.
Пятьдесят порций в неделю казались мне солидной цифрой. Но теперь это выглядело нелепо. Мир оказался в разы больше, чем мне казалось, а проблема — в тысячи раз сложнее. Но все равно это уже первый серьезный шаг к изменению мира. Шанс действительно изменить что-то.
— Давайте начнем хотя бы с ведра.
Глава 8
Интерлюдия
Теплые лучи согревали землю, реку. Фаэлина устроилась на мягкой теплой траве. Ее пальцы лениво теребили тонкий стебель пырея. После долгих недель дождей наступил первый по-настоящему ясный день, и девушка наслаждалась каждой его минутой.
Вокруг раздавался мерный стрекот кузнечиков, плеск мелких речных волн и редкое пение птиц. Легкий запах речной тины смешивался с запахом нагретой земли и распустившихся цветов. Ветра почти не было, только едва уловимые дуновения нежно шевелили траву и кроны.
Неподалеку, за густыми кустами, ее отец терпеливо сидел у воды, сосредоточенно наблюдая за поплавком удочки. Рыбалка была его давней страстью, и Фаэлина знала, что он мог провести целый день, глядя на водную гладь. С самого детства Фаэлины они раз в пару месяцев неизменно выбирались на берег речки, и даже когда девушка стала практиком, они не оставили этой традиции.
Фаэлина прикрыла глаза, позволяя себе раствориться в этом моменте покоя. Было приятно растянуться на траве, наслаждаясь первым погожим деньком за долгое время.
Но вдруг что-то нарушило этот хрупкий баланс. Едва слышный шелест травы под чьими-то ботинками выбился из общего фона и заставил сердце пропустить удар. Девушка замерла, прислушиваясь. Пальцы нащупали лежащий рядом меч.
Воздух неуловимо изменился — в нем появился новый запах, незнакомый и тревожащий. Странная смесь: дорогие духи переплетались с каким-то диким запахом, от которого по коже пробежал холодок.
Фаэлина резко вскочила, поднимаясь над морем пырея. Ее движения были быстрыми, а острый кончик меча замер перед грудью человека, которого она не ожидала и не хотела бы здесь увидеть.
— Какая ты быстрая, — Ян Стап медленно поднял руки в жесте показного миролюбия.
Репутация старика в секте Тьмы была окутана страхом и самыми темными слухами. Неприметный, но очень умный и очень жестокий человек, которому не спешили переходить дорогу даже главари других банд, предпочитая выяснять отношения между собой, но не трогать «воронов».
Ян ухмыльнулся, наслаждаясь ее испугом и слегка задрожавшим мечом. Голос старика прозвучал мягко, почти лениво, но эта обманчивая манера лишь усиливала напряжение:
— Спокойно, девочка. Я тебя не трону. Не люблю лишнего насилия в отношении красивых девушек.
Его слова звучали как издевка. Фаэлина почувствовала, как приятная теплота солнечных лучей сменилась ледяным холодом тревоги. От старика исходил неприятный запах, от которого волосы вставали дыбом, и запах дорогих духов его не скрывал.
Ян сделал шаг назад и заговорщицки подмигнул девушке:
— Пойдем, кое-что покажу.
Фаэлина не двинулась с места, сжимая меч крепче. Ее голос прозвучал твердо:
— Я никуда с вами не пойду.
Старик лишь усмехнулся, его ухмылка стала шире.
— Не глупи, девочка. Разве ты не хочешь посмотреть, что сейчас происходит с твоим отцом? — произнес он с издевкой.
Эти слова ударили сильнее любого оружия. Мир вокруг словно сузился до одной точки. Фаэлина непроизвольно посмотрела в сторону места, где рыбачил ее отец, но не смогла разглядеть его за густыми кустами.
Сердце затрепыхалось пойманной птахой, воздуха в легких вдруг перестало хватать. Девушка попыталась сохранить хладнокровие, но голос выдал её страх:
— Если с ним что-то случилось…
Ян перебил её с ленивым пренебрежением, махнув рукой:
— Ой, брось! Запомни — банальные угрозы, на осуществление которых у тебя все равно не хватит сил — признак слабости.
Последовавший за словами смех был сухим и неприятным, похожим на шорох сухой гальки, которую насыпали в мешочек и мелко потрясли.
Фаэлина почувствовала, как гнев и бессилие захлестнули её с головой. Она сжала рукоять меча так сильно, что костяшки пальцев побелели, но ощущение оружия в руках не помогло справиться с ощущением беспомощности. А Ян Стап стоял расслабленно, будто не замечая направленного на него оружия.
— Что ты сделал с моим отцом? — резко спросила она, стараясь придать голосу твердости. Но вышло наоборот — голос взвился и задрожал.
— Не лучше ли пойти и посмотреть? — Ян улыбнулся легко и открыто, словно они вели дружеский разговор. — Шагай за мной, девочка. Можешь даже захватить этот бесполезный кусок железа, только не шуми и не пытайся опередить меня, иначе может случиться что-то плохое.
Его смех снова раздался — тихий, сухой и неприятный.
— Если это ловушка… — начала она.
— То ты все равно ничего мне не сделаешь, глупышка.
Ян Стап, небрежно закинув руки за спину, повернулся к ней спиной и медленно направился через густые заросли кустарника. Его шаги были уверенными, он даже не оглянулся — был абсолютно уверен, что девушка последует за ним.
И она пошла.
Не потому, что хотела, а потому что выбора у нее не было. Старый ублюдок парой предложений сбил ее с толку и заставил подчиняться.
Густые ветки хлестали по лицу и рукам, но она едва замечала это. В воздухе стоял тяжелый запах влажной земли и прелых листьев, который мешал