Двенадцать подвигов дурностая - Александр Франк
— Э ээ — выдохнула богиня, — и как это понимать. Я право в замешательстве.
— Ну да, я прихватил эти подвески вчера, — едко улыбнулся барон.
— О понимаю клептомания, вы не можете совладать со своей страстью, и просите нас исправить вчерашнее недоразумения, — спросила проницательнейшая мило улыбнувшись.
Барон печально покачал головой:
— Горжусь, это моя истинная страсть. По правде говоря, я считаю себя королем воров преступного мира Анк-Морпорка. И вот вчера я совершил жуткую ошибку. Прихватил эту бижутерию. Как вы понимаете это страшный удар по репутации. Виной всему вчерашнее вино и плохо прожаренный бифштекс. Нет повара герцогини стоит отправить на конюшню. Готовит он отвратно, но живот и усы у него впечатляющие. Но, впрочем, Летисия всегда гналась за внешним леском, сути она не понимала никогда. А это ожерелье дешевая подделка.
— Барон, а зачем вам это, страсть к экстриму? — поинтересовалась богиня, внимательно рассматривая камушки, — вы же благородный человек, голубая кровь.
— Это тоже своего рода подделка, титул куплен, но он хорошо действует на окружающих и помогает открывать некоторые двери, — барон громко рассмеялся.
— Дорого встало? — в глазах богини появилась заинтересованность, в моих живой интерес. Может в самом деле стоит прикупить себе титул, для завоевания внимания окружающих.
— Отнюдь, дешевле чем у Летисии. Вас свести с нужными людьми?
— Так и она… Нет мне титулов не надо, — отказалась Анойя. Чему я был очень огорчён, ну ладно ей. Увы, увы… О простых дурностаях и их интересах никто в нашем суровом мире не думает.
— А чего вы хотите от нас? — поинтересовалась богиня.
— Всё просто подбросить Летисии эти вещи и убедить её в том, что никакого похищения не было.
— Зачем вам это?
— Ну видите ли в корпорации стали задавать ненужные вопросы, не я ли это сделал, просят показать предмет кражи, выставить на всеобщее обозрение. Ведь тот кто это сделал достоин титула вора месяца, а может и года. И что, я им покажу эту поделку за два пенса? Да меня после этого уважать перестанут, прокатятна выборах совета… Короче, сплошные неприятности.
— А почему вам самому не решить эту проблему?
— Летисия конечно глупа, как пробка, но всё равно это может вызвать у неё некоторые подозрения, ненужный вопросы. Я же пока не хочу быть отлучённым от её дома.
Анойя задумалась. Наш посетитель понял её задумчивость по-своему, и на стол опустился увесистый мешочек с золотом.
— Вот плата за ваше беспокойство.
Мешочек выглядел внушительно, и это сразу склонило чашу весов, по крайней мере в моём сердце в сторону барона. Так как Летисия аванса не дала, а только сыпала бесконечными обещаниями про золотые горы и алмазные берега.
— Ну хорошо, — Анойя положила руку на мешочек, — а почему вы уверены, что мы выполним ваше деликатное поручение, а не пойдём с заявлением в полицию.
— Ну это составит для вас определенные хлопоты. Возможны два варианта развития событий. Первый Летисия не признается никогда, что её подвески фальшивые, так что формально это игрушка, и тогда я обращу всё в шутку, ваша репутация пострадает. А может вас обвинят и в краже. Вторая: Летисия сыграет в эту игру по моим правилам и заберёт подвески, но найдёт сто пятьсот причин не платит. Я хорошо знаю её, жадная до невозможности. Для меня этот не самый лучший вариант, придётся потрудиться, но я обещаю, что у вас будут потом некоторые проблемы. Как видите оба варианта развития событий несут в себе головную боль для вас. Я предлагаю способ решить всё достаточно безболезненно для всех заинтересованных сторон.
Анойя кивнула головой:
— И куда вы предлагаете подбросить подвески.
— Скажем, так они могли завалиться под подкладку в шкатулке. Ключик от неё я вам презентую в качестве дара. Думаю, что вопрос с тем как отвлечь внимание Летисии и совершить подмену вы справитесь без меня или мне придётся снизить гонорар, — барон спокойно улыбался, уверенный в своих силах.
Я категорически замотал и головой, и хвостиком. Вопрос о снижении оплаты за наши труды не мог стоять. К счастью богиня поняла меня с полуслова.
— Хорошо, мы решим этот вопрос.
— С вами приятно иметь дело, — барон поднялся и направился к выходу, лихо нахлобучив шляпу.
— Только одно, если в следующий раз наши пути пересекутся на почве криминала не ждите от меня снисхождения, — бросила справедливейшая ему в спину.
Барон ничего не сказал, только громко рассмеялся и исчез в дверях.
— Что думаешь об этом? — богиня обратилась ко мне.
— Дело просто супер, раскрыто меньше чем за сутки. Если так пойдёт и дальше, то мы управимся за неделю, — я был оптимистичен, как и положено молодому полному сил дурностаю.
— Поживём, увидим. А как блестят, как настоящие, — Анойя внимательно рассматривала подвески, любуясь игрой света на гранях камней. Так и всегда все что фальшиво и ложно блестит ярче и напыщенее.
— Должен уточнить, что у нас, у дурностаев говорят несколько иначе: Пожуём, увидим, съедобно это или нет. И мне кажется, что так звучит более жизненно.
— Не перестаю удивляться природной мудрости твоего племени, — то ли искренне, то ли с сарказмом заметила богиня. Я еще не научился ловить тонкие оттенки настроения патронессы.
— А то, — мы дурностаи наиболее организованные животные Плоского мира. Вот у меня даже стихи родились по этому поводу, — я кивнул на фальшивые украшения, встал в позу пиита и начал декламировать
Фальшивые слова,
Фальшивые улыбки
Обманывают нас,
Скрывая пустоту.
Зачем смеяться всем
Мне холодно и зыбко
Коль ясно вижу я
Большую черноиу.
Вся позолота зло
Сюсюканье отрава
Я дурностай, я прав
Все это зло и мрак.
Давай срывай скорей
Фальшивую громаду
Будь искренним как я
Сегодня и сейчас.
— Ну что же, надеюсь Летисия пришлёт карету, — задумчиво произнесла богиня, — не хотелось бы тащиться в ее замок на наемном извозчике.
— Божественная, а я поеду с тобой? — поинтересовался я на всякий случай. Ибо сидеть дома одному мне не хотелось, а здесь хоть какое-то разнообразие. К тому же я искренне надеялся, что на радостях герцогиня устроит скромный ужин с блюдами со своей кухни, хоть барон и критиковал их. Но мы дурностаи всеядны, а иногда так хочется разнообразия.
— Да, — ответила божественная, тем более в моих планах тебе будет отведена важная роль.