Knigi-for.me

Виктор Тюрин - У каждого своя война

Тут можно читать бесплатно Виктор Тюрин - У каждого своя война. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Встретившись с ним взглядом, я помахал ему рукой и как можно дружелюбней закричал:

– Эй!! Хозяин!! Ты нам не нужен!! Мы собираемся напасть только на вино и мясо!! Пусть они нас бояться!! Хозяин!! У меня есть деньги!!

Еще спустя полчаса, нагруженные провизией и вином, лучники отправились в лежащую неподалеку рощу, а мы, с Джеффри, остались ночевать в гостинице.

Разбудил меня глухой шум. Привычка к разного рода опасностям заставила меня быстро вскочить и выхватить из ножен меч, после чего я прислушиваться. Шум не утихал. Я стал быстро одеваться. Когда дверь дернули, я уже был готов, только мечом осталось подпоясаться. «Что на этот раз?..».

– Господин! – раздался из-за двери голос Джефри. – Французы подъехали! Большим отрядом!

– Сейчас выйду!

Торопиться уже нужды не было, поэтому я неторопливо подпоясался, затем проверил, как выходит из ножен меч. Это стало такой же стандартной операцией перед подобными встречами, как раньше брошенный взгляд на часы в ожидании запаздывающей подруги.

Вышел из своей комнаты, стараясь выглядеть невозмутимым, но сердце так колотило в грудную клетку, как молот не колотит о наковальню, а внутреннее чутье в тон моему сердцу говорило, что пахнет реальной опасностью.

Я вышел на крыльцо, когда французы начали спешиваться. Судя по флажкам – гербам, болтавшимся на пиках оруженосцев, в отряде было четыре дворянина. Быстро пробежал глазами по рядам солдатам и понял, что отряд сборный. Каждый из этих дворян привел с собой свою дружину.

«Навскидку, их… человек шестьдесят. Что же их собрало вместе? Надеюсь, что не я!». Выйдя вперед, сказал:

– Рад видеть вас, господа!

У двоих из них, худощавого брюнета и полного шатена, в глазах явно сквозила настороженность с намеком на враждебность. Эти, похоже, признали во мне англичанина, а значит, врага. Третий дворянин, с бледным, худым лицом и нелепыми длинными усами, смотрел на меня флегматично и недовольно, но у меня почему-то создалось впечатление, что это недовольство не имеет ко мне никого отношения. Я бы сказал, что у него болит либо желудок, либо какие-то другие внутренние органы. У четвертого дворянина было богатырское телосложение, но задорный взгляд мальчишки, да и по годам он ненамного превосходил младшего из де Ге. Залихватски подкручивая жидкий ус, он старался выглядеть этаким бравым молодцом.

После короткой паузы, последовавшей за моими словами, мне ответил брюнет. Его тон, полный враждебности, только подтвердил мою наблюдательность.

– Господин изволил прибыть к нам из Англии?

– Вы очень наблюдательны, шевалье.

– О! Так он проклятый англичанин! – столь непосредственно выразил свое удивление юнец.

– Похоже, что так, – подытожил общее мнение полный шатен. – Теперь хотелось бы узнать, каким ветром занесло англичанина так далеко?

– Еду в Италию, господа!

– Так вы из тех наемников, которые бегут туда, откуда громче раздается звон монет? – брюнет старался как можно больше накалить обстановку.

– Можно сказать и так, милостивый государь.

– Мне хотелось бы знать, имеете ли вы какое-то отношение к банде лучников, которые уже две недели терроризируют нашу округу? – наконец открыл рот флегматик.

– Нет. Но если вы соизволили заметить, то я гербовый дворянин и если вы меня в чем-то обвиняете…

– Граф Шарль де Монтиньяк… Флегматик неожиданно резко оборвал начавшего говорить мальчишку:

– Предпочитаю говорить за себя сам, Анри! Даже наши родственные отношения не дают тебе такого права!

– Но, дядя!.. – наткнувшись на строгий взгляд, племянник предпочел замолчать.

За это короткое время я уже успел составить психологический наброски характеров на всех четверых. Флегматик, имевший вес в этой компании, казался самым спокойным и рассудочным человеком из всей компании. Исходил я из того, что двое забияк, шатен и брюнет, которым явно хотелось скрестить со мной мечи, после того как в разговор вступил граф, не произнесли больше ни слова. Эти тоже были просты и понятны, как и молодой Анри – искатель подвигов.

Граф некоторое время внимательно рассматривал меня, перед тем как снова заговорить:

– Мои слова не обвинение, а просто вопрос. Я так понимаю, что вы в наших краях недавно. Если не секрет: откуда едете?

– Из замка маркиза Антуана де Сен-Пари.

Подобным заявлением я указывал на дружбу с маркизом, чтобы тем самым погасить возможный конфликт в зародыше. Того и гляди нарвешься на дерзость, а там и до поединка недалеко. А оно мне надо?

– Подождите! Не вы ли тот самый англичанин, участник «схватки двадцати рыцарей»?! – тут же влез с вопросом неугомонный юнец.

Я еще не слышал подобного названия, но догадаться о чем идет речь, было нетрудно.

– Да, сударь. Это я. Шатен помрачнел и сказал:

– Барон де Растиньяк был хорошим человеком и отличным воином.

Похоже, он еще не терял надежды на поединок со мной. Брюнет же в отличие от него, наоборот, потерял воинственность, сменив ее на любопытство:

– Я много слышал об этой схватке! Но из первых уст – ни разу! Извините, что сразу не представился! Барон Жоффруа де Кленсо!

– Эсквайр Томас Фовершэм, сын барона Джона Фовершэма.

– Граф Шарль де Монтиньяк. Это мой родной племянник, Анри де Монтиньяк.

– Гийом де Шатале, – буркнул шатен.

– Вы знаете, эсквайр, – тут же снова заговорил барон, после того, как наше знакомство состоялось, – как только я узнал, что в рядах сторонников маркиза оказался англичанин, а он их на дух не переносит, то сразу подумал: за какие заслуги?! У нас, что мало своих храбрых и сильных рыцарей?! Пожалейте меня, скажите быстрее, почему он остановил свой выбор на вас?! Я сгораю от любопытства!

– Вы про Живодера слыхали?!

– Про этого стервятника, позор французского дворянства, кто не слышал! – тут же прокомментировал мои слова барон де Кленсо. – Ничего! Придет время и его голова скатится с плеч!

– Это уже произошло!

Когда сразу четыре лица принимают сразу изумленное до предела выражение, что выражается в широко открытых глазах и отвисших челюстях, это выглядит довольно комично. В другое время я бы, наверно, захохотал, глядя на их ошарашенные лица, но за их спинами было не менее полусотни вооруженных людей, поэтому я воздержался. Первым пришел в себя юнец Анри.

– Вы сразили Живодера?! Святые ангелы! Дядя, мы должны пригласить его к нам в замок! Мы должны услышать об этом собственными ушами!

– Вы, сударь, прямо герой! – сказал граф, когда его челюсть вернулась на место. – Я слышал краем уха, но не поверил. Дважды ходили за головой графа де Брассье… Гм! Даже не знаю, что и сказать. Извините меня, эсквайр за излишние подозрения! Я всецело поддерживаю приглашение моего племянника! Мы вам будем рады!


Виктор Тюрин читать все книги автора по порядку

Виктор Тюрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.