Испытание золотом - Дмитрий Викторович Распопов
Последнюю фразу я сказал с лёгким нажимом.
Якопо Орсини ответил сразу.
— Не сказать, синьор Иньиго, что мы не думали о вашем предложении, которое вы сделали нам раньше, но Клариса ещё слишком мала, чтобы мы думали о её будущем.
— О помолвке и не идёт сейчас речи, синьор Якопо, — всплеснул я руками, — просто увеселительная поездка, с целью увидеть город, присмотреться, оценить. Все траты я, разумеется, возьму на себя.
От такого не смогла устоять его жена.
— Дорогой, если любезный граф за всё платит, — задумчиво произнесла она, — может и правда стоит подумать о простой поездке?
— Я так понял, ответ вам нужен как можно быстрее? — поинтересовался Якопо у меня.
— Всё верно синьор Якопо, — склонил я голову, — Святой отец определённо будет мной недоволен, если я не встречу его во Флоренции лично.
— Я понимаю, — согласился он со мной, — тогда вы сможете подождать до завтра? Это не то решение, какое я могу вынести сейчас за ужином.
— Разумеется, синьор Якопо, — согласился я, — я отложу выезд из Рима до завтрашнего обеда, и если от вас не будет гонца, то отправлюсь в путь один, без ваших милых дам.
— Договорились, синьор Иньиго, — кивнул он.
Ужин продолжился, я в основном рассказывал о том, чем занимаюсь в Остии, но когда увидел, что некоторые мужчины и женщины поднимаются из-за стола, быстро стал прощаться сам и вернулся во дворец к кардиналу Торквемаде.
* * *
— Ну и? — Якопо Орсини посмотрел на оставшихся за столом кардинала и жену, — что скажете? Чтобы он там не говорил, что это просто поездка, но это определённо будут смотрины.
— Смотрины, не обручение Якопо, — пожала плечами жена, — мы не обязаны будем говорить «да».
— Разумеется, — согласился он, — а что насчёт дальней дороги?
— В принципе я тоже могу поехать, — задумчиво произнёс кардинал, — папа приглашал меня в поездку, но я сказался больным, из-за своих нерешённых дел в Риме.
— М-м-м, — задумался Якопо, — если ты Латино едешь, я спокойно могу отпустить с тобой жену и дочь. Ты уверен, что этой поездкой не навредишь своим делам?
— Не должен, — пожал плечами кардинал, — опять же, проведу больше времени с папой во Флоренции и Мантуе.
— Маддалена? — Якопо повернулся к жене, — что скажешь ты?
— Я бы тоже хотела посмотреть на Лоренцо, — задумчиво произнесла женщина, — каков из себя, строен ли, красив? Да и в самой Флоренции я давно не была.
— Но выезжать нужно уже завтра? Ты уверена? — удивился Якопо, на что супруга хитро улыбнулась.
— Граф сказал, что оплатит поездку, так что зачем нам брать с собой много вещей, если он всё нужное купит нам по пути? — ответила она.
— А-а-а, хочешь обновить себе гардероб? — понятливо кивнул Якопо.
— Почему нет, — пожала плечами жена, — он сам предложил это.
— Тогда если вы все согласны, я завтра утром отправлю ответ синьору Иньиго, — решил он и все с ним согласились.
* * *
Уехав от Орсини, я сразу направился к дому книготорговца Веспазиано да Бистиччи, и слава богу, он и правда оказался дома, приехав из своих многочисленных поездок по Италии, в том числе и выполняя моё задание по сбору монет.
— Синьор Иньиго, — едва слуги доложили о моём прибытии, как он тут же спустился вниз и лично меня встретил, — какая неожиданность, мне говорили, что вы сейчас в Остии.
— Всё верно, синьор Веспазиано, — я прошёл вслед за ним и сел на предложенный диван, — приехал только на пару дней в Рим, в том числе и чтобы встретиться с вами.
— Что-то случилось, синьор Иньиго? — удивился он, — по монетам мне нечем пока вас обрадовать.
— Нет, это не связано с монетами, — покачал я головой, — я пообещал своему учителю, кардиналу Торквемада организовать для него типографию, а поскольку вы занимаетесь книгами, я хотел попросить вас найти конкретных людей, о которых я слышал, перекупить их и привести в Рим, ну и обеспечить необходимым для начала работы. Разумеется, все издержки и ваше время в пути я компенсирую.
Синьор Веспазиано поморщился.
— Синьор Иньиго, я не признаю эти бездушные поделки, которые хотят быть похожи на настоящие книги, — признался мне он, — и категорически против всего, что не написано руками человека.
Я задумался, заставлять человека заниматься тем, чем он не хочет, явно будет плохой идей.
— А ваш друг, синьор Антонио? — поинтересовался я у него, — как к этому относится?
— Ему безразлично, главное, чтобы платили деньги, — улыбнулся облегчённо синьор Веспазиано, поняв, что я не настаиваю на своей просьбе.
— Тогда вы можете поискать мне людей, привести их в Рим, а синьор Антонио займётся организацией очень маленькой типографии, только для нужд моего учителя. Я не прошу разворачивать для меня что-то масштабное.
— Хм, если говорите маленькую, — задумался он.
Я кивнул.
— Я обещал ему это, так что ничего масштабного и больших заказов не будет, только под желания одного человека, — ответил я, немного лукавя, поскольку на эту типографию у меня были и свои дальнейшие планы, но знать об этом всем, в том числе и синьору Веспазиано было ещё ой как рано.
— Кто вам нужен? — поинтересовался он, а я полез в нейроинтерфейс, поскольку откладывал эту информацию в своё время.
— Меня больше всего интересует Петер Шёффер, — вернулся я из поиска исторических персонажей, — он молод и может переехать в Рим, в отличие от двух других.
— Я слышал об этих немцах, — вздохнул синьор Веспазиано, — Иоганн Гутенберг и Иоганн Фуст. Так же слышал, что они вроде как поссорились по финансовым причинам и Фуст открыл свою типографию.
— Петер Шёффер ученик Гутенберга, и нынешний партнёр Фуста, — кивнул я, — его берите за любые деньги, он нужен мне здесь.
— Любые? — поднял бровь синьор Веспазиано.
— Выясните, что он любит, о чём мечтает и предложите ему это здесь в Риме, — кивнул я, —