Тайна винного погреба - Алексей Андров
Щелчок.
Это был каблук её туфли, зацепившийся за выступ в полу.
Марта замерла, моля бога, чтобы заговорщики не обратили внимания.
— Ты слышал? — вдруг спросил один из них.
— Что?
— Какой-то звук. Будто кто-то…
Марта замерла.
Фон Реймер недовольно поморщился.
— Глупости! Это мыши. В таком погребе их много.
Марта воспользовалась моментом и скользнула дальше. Она почти добралась до служебного выхода, когда услышала:
— На всякий случай проверь.
Второй голос принадлежал тому, кого она не видела. Судя по всему, он был осторожнее барона.
— Ты слишком мнителен, — пробурчал фон Реймер.
— Именно поэтому я до сих пор жив.
Тяжёлые шаги двинулись в её сторону.
Марта поняла, что жизнь её на волоске. Она рванулась вперёд. Рука легла на дверную ручку, но в следующий миг что-то холодное взяло её за запястье.
Железные пальцы вцепились в руку девушки.
Марта вскрикнула, но тут же крепкая ладонь зажала ей рот.
— А вот и наша маленькая гостья, — прошипел мужчина, чья тень только что скользнула по стене.
Это был тот самый невысокий человек в поношенном камзоле.
Фон Реймер медленно повернулся, недоверчиво щурясь в её сторону.
— Ты? — В его голосе не было удивления, скорее раздражение. — Вот же настырная девчонка, а я думал ты только умеешь допивать остатки хозяйского вина.
Марта попыталась вырваться, но хватка незнакомца была железной.
— Что будем с ней делать? — спросил он, чуть сжимая её руку.
Барон медлил. Он явно размышлял о том, насколько опасно оставлять её в живых.
— Ты слышала слишком много, — наконец сказал он.
У Марты похолодело внутри.
Фон Реймер окинул её взглядом, словно взвешивал варианты.
— Убивать служанку — слишком громко, — проговорил он, будто размышляя вслух. — Но если она исчезнет…
— Тогда… может, утопим её в бочке с хозяйским вином? — мужчина усмехнулся.
Марта почувствовала, как страх парализует её.
Но барон снова поморщился.
— Нет, это глупо. Если она услышала наш разговор, значит, ей нужно заткнуть рот и сделать так, чтобы никто не поверил её словам.
Он медленно приблизился, наклоняясь к ней.
— Если будешь болтать, тебя просто поднимут на смех. Никто не поверит обычной служанке, особенно если я скажу, что застал тебя крадущей хозяйское вино.
Марта гневно сверкнула глазами, но ничего не сказала.
Барон выпрямился.
— Заприте её в старой сторожке у северного крыла поместья. Пусть посидит пока там.
Марта почувствовала, как её силком тащат прочь.
*****
Сторожка была холодной, сырой и пропахшей плесенью. Девушку бросили на каменный пол и заперли дверь.
Марта вскочила и бросилась к окну, но оно было закрыто железными прутьями. Зато в окне она увидела плюгавое лицо, которое усмехнулось, давая понять, что Марта не останется без стражника.
Она была в ловушке. Целая ночь, утро и день прошли без сна. Однако девушка знала, что тот, кто её охраняет, не может быть на виду у всех и должен рано или поздно уйти. Этот расчет ближе к вечеру оправдался.
Пальцы лихорадочно заскребли по деревянной двери, пока не наткнулись на что-то железное.
Щеколда.
Сердце бешено заколотилось.
Она надавила на неё изо всех сил, чувствуя, как щеколда начинает поддаваться.
Ещё немного.
Щелчок.
Дверь приоткрылась. Снаружи никого не было.
Марта затаила дыхание.
Тихо, очень тихо, она выглянула наружу.
Она сделала шаг вперёд, а затем бросилась бежать.
Теперь у неё был единственный шанс спасти графа фон Лихтенберга от скандала.
Она должна была успеть, пока не стало слишком поздно.
*****
Марта бежала, почти не разбирая дороги. Её сердце колотилось, но в голове была лишь одна мысль — предупредить графа.
Она знала, что времени мало. Послышались звуки музыки и смех гостей, собравшихся в главном зале. Вино уже могли подать.
«Господи, только бы успеть!»
Она свернула к парадной лестнице и, не останавливаясь, побежала наверх.
Внизу распахнулись массивные двери, и лакеи начали разносить серебряные подносы с бокалами. Марта увидела, как один из них, высокий мужчина с седыми висками, нес поднос прямо к графу фон Лихтенбергу.
— Стойте! — закричала она, спускаясь вниз.
Все разом обернулись.
Марта вбежала в зал, тяжело дыша, её платье было запачкано грязью. Она не знала, как объяснить всё это такому знатному обществу, но медлить было нельзя.
Граф фон Лихтенберг нахмурил брови, глядя на неё.
— Что все это значит? — его голос был спокоен, но в глазах читалась досада на столь недостойное поведение слуг в его доме.
Марта взглянула на поднос с бокалами и указала на них.
— Не пейте это! Вино заменили!
Гул голосов наполнил зал.
Фон Лихтенберг с недоумением посмотрел на неё.
— Заменили?
— Да, — Марта перевела дыхание. — Барон фон Реймер… он заменил вино в ваших бочках! Со своими людьми он заменил ваши запасы дешёвым пойлом! И это все для того, чтобы бросить тень на хозяина дома.
В зале повисла гробовая тишина.
Все взгляды медленно обратились к барону фон Реймеру, который стоял у камина с бокалом в руке. Он не шелохнулся, лишь его губы дрогнули в лёгкой усмешке.
— О, какое забавное обвинение, — медленно произнёс он.
Фон Лихтенберг поднялся.
— Это серьёзное обвинение.
— Серьёзное, но ложное, — фон Реймер сделал глоток вина. — Граф, у вас, кажется, служанка с буйным воображением.
— Вы отрицаете? — холодно спросил фон Лихтенберг.
— Конечно. — Барон развёл руками. — Я что, похож на контрабандиста? Или искателя приключений ночью в винном подвале?
— Нет, — сказал Лихтенберг. — Вы похожи на человека, который готов на всё ради мести.
Барон замер.
Граф шагнул ближе.
— Я долго не мог понять, что вами движет, барон. Пока не вспомнил… Да, давно, лет пятнадцать назад, на балу в Мюнхене я отказался поддержать одно ваше сомнительное предприятие. Вы хотели купить земли, но у вас не было достаточно средств. Вы просили меня стать поручителем, но я отказался, поскольку сделка была слишком рискованной.
— Вы отказали мне не из-за риска, — тихо, но напряжённо произнёс фон Реймер. — А потому что вам было плевать на мою судьбу.
— Вы были неопытны и слишком азартны. Это было бы катастрофой для всех, кто вложился бы в вашу идею.
Барон усмехнулся.
— А вы задумались, что стало со мной после? Я потерял всё. Вы могли помочь мне, но не стали.
Лихтенберг взял бокал с подноса.
— И вы решили подменить моё вино, чтобы опозорить меня перед гостями?
Барон молчал.
Лихтенберг поднял бокал.
— Давайте проверим.
Он сделал глоток.
Лицо его не изменилось, но затем он медленно поставил бокал обратно.
— Это не моё вино.
По залу прошёл вздох.
Барон фон Реймер остался невозмутим.