Лисистрата - "Аристофан"
Тут можно читать бесплатно Лисистрата - "Аристофан". Жанр: Античная литература издательство , год .
Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию),
описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клеоника
Да! На смерть готовы мы!
Лисистрата
Должны мы воздержаться от мужчин, – увы!
Чего ж вы отшатнулись? Что потупились?
Эй вы! Притихли? Головой качаете?
Бледнеете? Ручьями слезы катятся?
Согласны? Не согласны? Отвечайте же!
Миррина
Я не согласна! Дальше пусть идет война!
Клеоника
Я тоже не согласна! Пусть идет война!
Лисистрата
Так вот как! Ах ты, жужелица! Только что
Себя разрезать ты давала надвое!
Клеоника
Другое что придумай! Приказанье дай –
В костер я рада прыгнуть. Но не это лишь!
Всего страшнее это, о Лисистрата!
Лисистрата
(Миррине)
А ты что скажешь? Говори!
Миррина
И я в костер!
О род наш женский, подлый, распролюбленный!
Так правду говорят о нас трагедии:
Лишь Посейдон нам нужен[14] и челнок его.
(Лампито.)
Но ты, спартанка милая, когда б одна
Со мною ты осталась, – все спасли бы мы.
О, согласись со мною!
Лампито
Трудно, трудно, друг,
Без мужа ночью на постели женщине,
Но будь что будет! Мир нам тоже надобен.
Лисистрата
О милая! Одна из всех ты женщина!
Клеоника
Но если мы поверим и воздержимся
(Тьфу, да не будет!), разве мир приблизим мы
Такой ценою?
Лисистрата
Да! Клянусь богинями!
Когда сидеть мы будем надушенные,
В коротеньких рубашечках в прошивочку,
С открытой шейкой, грудкой, с щелкой выбритой,
Мужчинам распаленным ласк захочется,
А мы им не дадимся, мы воздержимся.
Тут, знаю я, тотчас они помирятся.
Лампито
И Менелай, увидя грудки голые
Своей Елены, меч на землю выронил.[15]
Клеоника
А если бросят вовсе нас мужчины, а?
Лисистрата
Припомни Ферекрата,[16] – и на суку драч!
Клеоника
Все это болтовня и празднословие!
А если схватят нас и в спальню силою
Потащут?
Лисистрата
Упирайся, за косяк держись!
Клеоника
А если станут драться?
Лисистрата
Против воли дай!
В любви насильной нет ведь вовсе радости.
Да мало ль средств различных! Будь уверена –
Отстанут! Знай, не насладится досыта
Мужчина, если женщине не хочется.
Клеоника
Когда вы так решили, так согласны мы.
Лампито
Но вот что: наших-то мужей сумеем мы
Принудить к миру доброму и честному,
Но что, когда, узнав про то, афиняне
На землю нашу нападут предательски?
Лисистрата
Об этом наше дело позаботиться.
Лампито
Лисистрата
Не бойся! И об этом мы подумали.
Сегодня ж овладеем мы Акрополем.
Я поручила самым старым женщинам,
Пока мы здесь о деле совещаемся,
Как будто для молитвы в Парфенон войти.
Лампито
Ну, если так, то, значит, все устроено.
Лисистрата
Так почему же то, в чем согласились мы,
Нам не скрепить присягой нерушимою?
Лампито
Так говори присягу, за тобой и мы!
Лисистрата
(служанкам)
Отлично! Что вы зазевались, скифянки![19]
Изнанкой кверху щит поставьте на землю
И острый нож мне дайте!
Клеоника
О Лисистрата!
Какою клятвой клясться хочешь?
Лисистрата
Клеоника
Нет, Лисистрата!
Нельзя о мире клясться клятвой воинской.
Лисистрата
Так как же присягнуть нам?
Клеоника
Если б белого
Коня достать и внутренности вырезать!
Лисистрата
Где ж белый конь?
Клеоника
Так что же мы придумаем?
Лисистрата