«Ицзин» («Книга Перемен») – одна из древнейших книг китайской цивилизации и, пожалуй, одна из самых знаменитых. В основе ее лежат 64 гексаграммы, особые символы, призванные очертить определенные жизненные ситуации и раскрыть вопрошающему их дальнейшее развитие. Однако значение и смысл «Книги Перемен» выходят далеко за рамки «предсказателя судьбы». Своей мудростью «Ицзин» вдохновляла многие поколения философов, писателей и прочих людей, пытающихся найти ответы на основополагающие вопросы жизни и приподнять завесу над тайной бытия. Влияние «Ицзин» на мировую культуру трудно переоценить, недаром Густав Юнг, написавший подробный комментарий к англоязычному изданию, назвал ее мудрейшей из всех книг.
В настоящее издание включен классический перевод «Книги Перемен» Юлиана Константиновича Щуцкого с подробными примечаниями, а также редкий текст, созданный, как и многие ему подобные, под сильным влиянием «Ицзин», – даосский трактат XI века о достижении бессмертия под названием «Главы о прозрении истины» в переводе Евгения Алексеевича Торчинова.
Сборник составили наиболее значительные ветхозаветные и новозаветные апокрифы — «тайные», а позже «отреченные» сочинения, которые при формировании библейского канона не вошли в основной корпус текстов. Апокрифические произведения представлены лучшими на сегодняшний день переводами, издание тщательно откомментировано.
В конце Гражданской войны лидеры и граждане победившего Севера представляли себе будущее страны как республику свободного труда с однородным населением, как черным, так и белым. Юг и Запад должны были быть перестроены по образу и подобию Севера. Единство, которое якобы обеспечила Гражданская война, оказалось эфемерным.
Историк Джеймс Паттерсон дает четкую и лаконичную оценку двадцати семи годам между отставкой Ричарда Никсона и избранием Джорджа Буша-младшего. Паттерсон описывает, как Америка столкнулась с обескураживающими событиями в таких странах, как Панама, Сомали, Босния и Ирак.
Обобщая давно прожеванные лживые сведения, могущие заинтересовать лишь редакции телеканалов типа Рен-ТВ и им подобных, анонимный автор неожиданно подходит к раскрытию глубокой философской идеи.
Мнение редакции, ввпрочем, не совпадает с выводом автора.
«История о Молон-тойне» (санскр. Маудгальяяна) — произведение так называемого народного буддизма, пользовалось большой популярностью среди монгольских народов. Сочинение повествует о посещении праведным Молон-тойном ада в поисках своей грешной матери.
«Ваджраччхедика пражняпарамнта сутра, или Сутра о Совершенной Мудрости, рассекающей (тьму невежества), как удар молнии» (Индия, I в. н. э.), известная также в Европе как «Алмазная сутра», а среди ойратов и калмыков под названием «Дорж жодв», — один из основополагающих и наиболее авторитетных санскритских текстов буддизма махаяны. Она входит в состав обширной литературы, раскрывающей учение о Праджняпарамиге (трансцендентальной мудрости).
«Алмазная сутра» является чрезвычайно почитаемым и популярным священным текстом. Ее чтение и переписывание, по мнению буддистов, дарует огромное благо, что разъясняется в пятнадцати рассказах сборника «Польза "Ваджраччхедика пражняпарамнта сутры"» (Тибет, не позднее XVII в.).
В XVII в. сутра и сборник рассказов были переведены с тибетского и переложены на алфавит «тодо бичиг». Перевод «Алмазной сутры» осуществил ойратский просветитель, проповедник буддизма Огторгуйин Далай Зая-панднта, авторство перевода рассказов не установлено.
В настоящем [электронном] издании «Алмазная сутра» и сборник рассказов «Польза "Ваджраччхедика пражняпарамнта сутры"» публикуются в переводах на русский язык. Издание адресовано буддистам и всем, кто интересуется историей и философией буддизма.
Название: Приключения Мальвины, секс-сказка
Автор: неизвестен
Категория: эротическая сказка
Добавлено: 27-06-2013
Оценка читателей: 7.02
Прекрасная, добрая история! Непременно возьмусь за нее!
Т. Бёртон