Взрослый мужчина-программист попадает из нашего мира в мир магии, в тело 13-летней девочки. Разумеется, девочка обладает незаурядным магическим талантом и легко поступает в академию магии, получив отличные оценки на вступительных экзаменах. Герой некоторое время определяется с тем, какого он сейчас пола и привыкает к новому миру. После чего начинает усиленно "обалдевать" магическими знаниями. Сделав ряд важных научных открытий и, обзаведясь полезными знакомствами, герой добивается признания в среде магов. Вот, откровенно говоря, и всё. Вся эта книга - не что иное, как большое предисловие ко второй части, где, собственно, что-то и начинает происходить.
Что ещё? Ах, да. С удивлением узнал, что некоторые относят книгу к жанру "эротическое фэнтези". Лично я так не считаю. Я такое не писал. Но, всё же, предупреждаю: "Ахтунг! В книге присутствуют немногочисленные сцены лёгкой эротики бледно-розового оттенка".
Получив невнятное задание от Мудрого Учителя, наш юный падован берёт под козырёк, говорит: "Йес, сер!", и отправляется выполнять квест. По дороге он пугает до полусмерти всех трактирщиков, спасает больную девочку и втравливает свою страну в маленькую победоносную войну. Пока Могучие Маги курят в стороне бамбук, герой успешно принуждает врагов к миру, а затем, возглавив своих бывших противников, спасает от страшной опасности уже весь мир, за что и получает очередной левел-ап. Став Великим и Ужасным, герой помогает колхозникам вырастить и собрать богатый урожай овощей и фруктов, после чего, с чувством честно выполненного долга, отправляется на очередную пьянку. Где и знакомится с одним из ключевых персонажей третьей части. Занавес.
Взрослый мужчина-программист попадает из нашего мира в мир магии, в тело 13-летней девочки. Разумеется, девочка обладает незаурядным магическим талантом и легко поступает в академию магии, получив отличные оценки на вступительных экзаменах. Герой некоторое время определяется с тем, какого он сейчас пола и привыкает к новому миру. После чего начинает усиленно "обалдевать" магическими знаниями. Сделав ряд важных научных открытий и, обзаведясь полезными знакомствами, герой добивается признания в среде магов. Вот, откровенно говоря, и всё. Вся эта книга - не что иное, как большое предисловие ко второй части, где, собственно, что-то и начинает происходить.
Что ещё? Ах, да. С удивлением узнал, что некоторые относят книгу к жанру "эротическое фэнтези". Лично я так не считаю. Я такое не писал. Но, всё же, предупреждаю: "Ахтунг! В книге присутствуют немногочисленные сцены лёгкой эротики бледно-розового оттенка".
Ахтунг! Оголтелая пропаганда СССР. Тем, кто считает Солженицына не преступником, а писателем, данную книгу читать категорически противопоказано.
Автор выражает благодарность своему любимому писателю Полу Андерсону. Его рассказ «Delenda est» из цикла «Патруль времени» дал толчок к написанию этой книги. Идею того, как можно изменить Будущее, я слизал из этого рассказа. Признаю.
Автор выражает благодарность человеку, подписавшемуся как Надоумов Николай. Его работа по сбору и обработке обнаруженных читателями ошибок и опечаток серьёзно помогла при написании второго варианта книги.
Автор выражает благодарность всем читателям, не поленившимся указать мне в своих комментариях на ошибки и неточности в тексте.
Изменения во второй редакции относительно первой: исправлены десятки ошибок и опечаток; косметические изменения по всему тексту; исправлены некоторые исторические неточности; добавлена глава 48; частично переписан эпилог и последняя глава; добавлен второй эпилог.
Ахтунг! Оголтелая пропаганда СССР. Тем, кто считает Солженицына не преступником, а писателем, данную книгу читать категорически противопоказано.
Автор выражает благодарность своему любимому писателю Полу Андерсону. Его рассказ «Delenda est» из цикла «Патруль времени» дал толчок к написанию этой книги. Идею того, как можно изменить Будущее, я слизал из этого рассказа. Признаю.
Автор выражает благодарность человеку, подписавшемуся как Надоумов Николай. Его работа по сбору и обработке обнаруженных читателями ошибок и опечаток серьёзно помогла при написании второго варианта книги.
Автор выражает благодарность всем читателям, не поленившимся указать мне в своих комментариях на ошибки и неточности в тексте.
Изменения во второй редакции относительно первой: исправлены десятки ошибок и опечаток; косметические изменения по всему тексту; исправлены некоторые исторические неточности; добавлена глава 48; частично переписан эпилог и последняя глава; добавлен второй эпилог.
Содержание:
Студентка, комсомолка, спортсменка (роман), стр. 7-250
Как я ходила на парад (рассказ), стр. 251-268
Фрейлейн Штирлиц (повесть), стр. 269-477
Книга закончена, первая редакция.
Книга четвертая.
Москва, 1983 год. Развилка.
Правильный порядок прочтения:
1. Студентка, комсомолка, спортсменка
2. Как я ходила на парад
3. Фройляйн Штирлиц
4. Царевич