Опасное расследование таинственного преступления? Поначалу — да. Но именно в час опасности Лавиния и Тобиас неожиданно понимают, что СОЗДАНЫ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА, созданы для радости истинного взаимопонимания, блаженства пламенной страсти и счастья подлинной любви!
Потрясенная Айрин начинает собственное расследование случившегося.
Решительный Люк Даннер не может спокойно смотреть, как она рискует жизнью. Бывший морпех, он знает все о законах выживания, в силах защитить Айрин и помочь найти преступника, который уже включил ее в свой список жертв.
Совершенно случайно Ханна и Рейф оказались вдвоем посреди ночи в центре города, и несколько часов, проведенных ими вместе, поведали им кое-что друг о друге. И эти несколько часов дали Рейфу алиби, когда была убита его подруга Кэтлин.
Восемь лет спустя Рейф и Ханна с удивлением узнали, что романтичная тетя Ханны оставила свой особняк Дримскейп в их совместное владение. Естественный выход для каждого — выкупить вторую половину дома, но ни Рейф, ни Ханна не хотят уступить. У каждого из них планы на этот большой старый дом. Партнерство сначала показалось им дикой и странной мыслью, но со временем все более привлекательной.
Правда, возвращение в город обеих персон, имеющих отношение к убийству восьмилетней давности, похоже, всколыхнуло кое-какие городские пласты. Убийца насторожен. И хочет устранить тех, кто может разоблачить его. Но даже ему не под силу справиться с влюбленным мужчиной, сильной женщиной и маленькой собакой.
В шестой раз за пять недель.
Хотя не то чтобы он их считал.
Ник Харт медленно положил телефонную трубку, поднялся на ноги и подошел к стойке у окна гостиной своего коттеджа.
Шесть отказов подряд.
У мужчины так и комплекс развиться может. И вообще, зачем он над собой издевается?
Он выглянул наружу, уставившись в стену серого тумана, саваном окутавшего пейзаж за окном. В Эклипс-Бэй только-только пришло лето, и вместе с ним знакомые прохладные, влажные, туманные утра и долгие, солнечные дни. Он хорошо знал это время года. Подростком он проводил каждое лето, а также школьные каникулы и выходные здесь. Его родители и дед с бабкой жили в других местах, а он со своим сыном большую часть времени жил в Портленде, но это не изменило того факта, что три поколения Хартов были частью Эклипс-Бэй. Нити их жизни вплелись в ткань этого места.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчик: Kalle
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчик: NatalyNN
Редактор: Nara
Подготовка файла: NatalyNN, Nara, codeburger
Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием. Хорошенькое резюме для телохранителя…
Грейс с Лютером чувствуют, что между ними пробежала искра, еще по пути в отель на Мауи, где им предстоит изображать из себя молодоженов. Но проблема в том, что днем и ночью им нужно быть начеку, поскольку вскоре становится ясно: здесь пахнет жареным. Негодяи с паранормальными способностями — сотрудники подпольной организации «Ночная тень» — стекаются на роскошный курорт на какое-то собрание. Грейс узнает темные импульсы в их аурах. Она уже видела нечто подобное в своей жизни — жизни, о которой не рассказывает ни Лютеру, ни кому-либо другому. И она понимает, насколько опасными могут быть эти люди… Особенно, когда на их стороне «пара-охотники».
Пока работодатели из агентства «Джонс и Джонс» ищут им замену, Лютер с Грейс вынуждены действовать наобум. Преступники, с которыми им приходится иметь дело, не только обладают паранормальными способностями высокого уровня, но и усиливают свои таланты мощным и непредсказуемым препаратом. Грейс же прекрасно известно: если ты не можешь управлять своей силой, то твоя сила будет управлять тобой…
Перевод:Karmenn
Редактирование:Фиби
Перевод осуществлен на сайтеhttp://lady.webnice.ru
Принять участие в работе Лиги переводчиков