Он — строгий босс, а я невидимая серая мышь в его офисе. Мы никогда бы не сошлись, если бы не одно «но»…
Мое шуточное пожелание обменяться телами со своей кошкой, которое наутро сбылось. Теперь моё собственное тело контролирует моя кошка Муся, которая считает, что жизнь слишком коротка, чтобы носить скучный пиджак и бояться шефа.
Мне срочно нужно найти способ вернуть все обратно, пока кошка окончательно не разрушила мою жизнь!
Простолюдинка, бывшая компаньонка баронессы, я не мечтала о подвигах и магии. Только судьба все решила за меня. Мир раскололся после ухода моей госпожи, из прорывов полезли опасные и смертоносные существа. Только мои мысли совсем не о том - как бы не влюбиться в жестокого графа. Придется обратиться к тем силам, что спали во мне и исцелить его душу и тело, чтобы навсегда забыть!
Я жила обычной жизнью в современном мире, пока случайный ритуал не увлек в другой.
Теперь я — некромантка. Пусть и крайне неопытная: мои первые заклинания больше напоминают катастрофу, чем магию. За одно обладание подобной силы меня сразу заключают под стражу... но тут появляется таинственный лорд, готовый взять ответственность за чужестранку… ради собственных целей.
Придворные интриги, древние тайны, коварная магия и поразительный дар, который открывает не только врата потустороннего, но и путь к настоящей жизни.
А ещё — неожиданные союзники: мистический череп, козёл с характером, всевозможные зомби, восстающие в самые неподходящие моменты, и любовь, за которую придётся сражаться.
Ведь некромантия — не конец, а начало.
Выдающийся труд Дэвида Тупа по истории звука отправляет читателя в путешествие от дождевых лесов Амазонии до мегаполиса Токио, пролегающее через творчество самых разных музыкантов — от Брайана Ино, Сан Ра и Эрика Сати до Кейт Буш, Kraftwerk и Брайана Уилсона.
Попаданец в СССР времён Леонида Ильича Брежнева. Продолжение сериии книг "Эльф на плоской Земле".
Главный герой, потеряв память, начинает жизнь с "чистого листа".
Возрожде́ние, или Ренесса́нс (фр. Renaissance, итал. Rinascimento, от лат. renasci — рождаться заново, возрождаться).
Когда Львиное Сердце становится новым альфой, на улицах Лондона воцаряется спокойствие. Но над Королевством назревает беда. Воздушные пираты — извечная проблема королевства, но дирижабль «Фенрир» доставляет особенно много хлопот — особенно в полнолуние.
Клемени должна подняться в небо, пока эти оборотни-викинги не устроили новый Рагнарёк. Легче сказать, чем сделать, когда у нее нет одного глаза, вообще нет напарника, да и вдобавок ко всему ее постоянно укачивает.
Но вишенка на торте — новый шрам на лице — заставляет Клемени думать, что ей скорее удастся напугать врагов до смерти, чем найти себе любимого мужчину. Впрочем, агент Эдвин Хантер, недавно назначенный главой отдела Клемени, оказывается довольно интересной перспективой.
Несмотря на все свои страхи и сомнения, агенту Лувель предстоит преследовать Фенрир по всему небосклону.
«Альфы и дирижабли» — это переосмысление сказки о Красной Шапочке, действие которого происходит в бестселлер-вселенной стимпанка Мелани Карсак. «Альфы и дирижабли» — вторая книга в серии «Красная Шапочка в стиле стимпанк».
Преданная женихом и предана семьёй, Лера поклялась вернуть всё, что у неё отняли. Холодно, расчетливо — и с полной решимостью стереть прошлое.
Когда ей протягивает руку глава враждебной империи, союз с ним кажется опасной игрой. Но именно с этого шага начинается главное — столкновение двух династий.
Две семьи. Две империи. Один союз. И напряжение, от которого легко потерять контроль — и себя.
В тексте есть: властный герой, противостояние характеров, семья и семейные ценности
Я мечтала выйти замуж по любви, но семья предала меня. Отец и тётушка сделали меня частью договора с суровым герцогом, и теперь я вынуждена выйти за него замуж.
Вместо объятий любимого меня ждёт навязанный старый муж… Который смотрит на меня таким влюблённым взглядом, что ненавидеть его с каждым днём мне становится всё труднее и труднее…
***
Он шагнул ближе, улыбка играла на его губах, полная самодовольства и уверенности.
– Зачем ты так спешно меня покидаешь? – его голос прозвучал насмешливо. – Мы же теперь муж и жена. Ты должна быть покорной и…
– Я не хочу быть здесь, – мой голос дрожал, но звучал твёрдо, – я не хотела этого брака!
Глаза герцога Боварни сверкнули гневом.
Он схватил меня за плечи и притянул к себе.
Судорожно хватая ртом воздух, я хотела было возмутиться, но не успела. Супруг наклонился и накрыл своими губами мои губы.
Словно украденный, поцелуй был быстрый и неожиданный.
В тексте есть: вынужденный брак, от ненависти до любви, историческое фэнтези, властный герой, противостояние и притяжение
В моём мире я утонула в долгах. И когда решила, что хуже быть не может, — бац! — новый мир.
Свежий воздух, ферма, никаких коллекторов… Казалось бы, сказка.
Но нет. Тут я тоже в долгах как в шелках. Только теперь перед жадным драконом-банкиром.
Ферма развалюха, а долги за неё тянутся такие, что мои земные кредиты покажутся мелочью.
Ну и ладно. Я не из тех, кто сдаётся.
Ферму подниму, урожай соберу, а вот с драконом… посмотрим, кто кого приручит.
- бытовое фэнтези
- неунывающая попаданка
- подружка с характером
- жадный дракон
- юмор и сарказм
- любовь и магия
- хэппи-энд
Роман показывает нам жизнь индейцев кечуа и чоло (метисы) через историю главной героини – Вайры (с языка кечуа переводится как «ветер», «воздух»). Индейцы уже приняли христианство, в их селениях есть церквушки, они говорят также на испанском, тем не менее, продолжая хранить свои традиции и культуру. Описываются жизнь и быт общины в суровых и тяжелых условиях Анд. Но условия эти для них родные, эти горы, эти долины – все, что с ними связано для них дорого и близко, и они были бы счастливы просто жить и работать на этой земле. Но испанские захватчики не дают им этого сделать. Они забрали земли себе, и коренные жители вынуждены работать на них, чтобы прокормить себя и свои семьи. Показывается вся несправедливость, весь беспредел, который творился испанцами и их потомками, по отношению к местному населению. История жизни Вайры трудная, полная испытаний и бед, которые преследуют ее с самого детства. Были в ее жизни и счастливые моменты, но их слишком мало, тяжелый рабский труд не дает людям и выдохнуть. Индейцы не сдаются, стараются хоть как-то восстановить справедливость, но все их попытки жестоко разбиваются о систему страны. Страна более не принадлежит им, ею управляют чужие, которые делают все только в своих интересах и нагло и безжалостно грабят коренные народы.
Боливийский писатель Хесус Лара — большой знаток быта, фольклора и истории индейцев, его творчество проникнуто их народным духом, язык героев характерен и выразителен. В своем романе из жизни индейцев племени Кечуа "Янакуна" автор обрушивается на социальный и национальный гнет, борется за свободу и равенство людей.
Герцог Александр Викардинг, или Про́клятый дракон, не думал, что вместо прекрасной леди Дины похитил ее сводную сестру, рыжую ведьму Анику Дарль. Девица не обладает ни воспитанием, ни благородным происхождением. Теперь он обязан на ней жениться. Ещё обиднее, что и ведьма совсем не рада такому раскладу: она-то рассчитывала на жизнь среди ведьм на Чёрной горе. Сначала она дралась с ним на шпагах, потом сбежала, затем извела его любовницу. А тут ещё кролик-фамильяр, преданный Анике, наглеет день ото дня. Что делать? Жениться! Фиктивно, разумеется. Тем более что сам Король, отлучивший дракона от двора, явно покровительствует Анике.
В тексте есть: бытовое фэнтези, ведьма и дракон, вынужденный брак, загадки и тайны, интриги, легко и с юмором, любовь и магия, противостояние характеров, разница в возрасте, сильный герой, фамильяр ведьмы, фиктивный брак
В местечко Тупик ведет только одна дорога — из соседнего Жабинска, через глухой лес, где обитает всякая нечисть. Через реку сюда не перебраться — непролазные болота. Тупик, одним словом. Но герои романа, подростки Йегуда-Лейб и Блюма, попадают из Тупика в Дальний Край — страну демонов и мертвецов. Каждый своим путем. А вот вернуться домой им предстоит вместе. Притом что из Дома Смерти никто не возвращается…
Гавриэль Савит, опираясь на фольклор евреев Восточной Европы, написал захватывающий роман-фэнтези, настоящий подарок поклонникам творчества Нила Геймана и Филипа Пулмана.
Роман потихоньку вносит все больше изменений в привычный быт его новой семьи и даже не догадывается, что косвенно затронул интересы и большой политики собственной страны. Но вскоре ему придется узнать об этом...
Карина — бухгалтер, пышка и неудачница по жизни. В пятницу вечером она упала с табуретки, а в субботу утром очнулась на чужой свадьбе в мире, где за магию нужно платить, а её будущая свекровь — дракон, который вяжет крючком и мечтает её сжечь.
У Карины не так много времени, чтобы доказать, что она не шпионка и вернуться домой в свой мир.
Что вас ждёт в этой книге:
- Попаданка, которая не в курсе, что она попаданка
- Свекровь-дракон с больной спиной и вредным характером
- Мрачный лорд-вдовец с ребёнком-подростком
- Бывшая невеста, которая вернулась мстить
Я простушка из деревни, потерялась в большом городе из-за сбежавшего племенного гуся. Именно он свел меня с начальником элитной охраны короля, а после и с самой принцессой. И теперь я фрейлина, да ещё и магия во мне проснулась. Но на этом приключения только начинаются, а сердце сжимается от взгляда темных глаз.
В тексте есть: дракон и девушка, пробуждение магии, гусь, истинная пара
Анабет Бенет — начинающая журналистка, которая только что получила работу своей мечты в крупнейшей газете Вашингтона. Она долго и упорно шла к этой цели и теперь готова сменить шумный Нью-Йорк на столицу Соединенных Штатов.
Решив отпраздновать успех, она встречается с друзьями для ночи, полной выпивки и безрассудства. Анабет и представить не могла, что, переступив порог круглосуточного тату-салона, она навсегда свяжет свою жизнь с древним египетским богом — мрачным, пугающим и опасно притягательным.
Мортиус почувствовал тот самый миг, когда кровная связь соединила его со спутницей, и его накрыло тревожным туманом любопытства. Он и не подозревал, что его партнершей станет раздражающая, неугомонная человечка с острым языком, которая будет до последнего сопротивляться своей участи — что для него сделало эту связь еще более интригующей.
Равновесие Подземного мира пошатнулось. Жадность обитателей недр и интерес к новой жительнице привели опасных монстров прямо к её порогу. Мортиусу придется решить: сохранить ли гармонию в переправе душ или столкнуться со всеми последствиями пребывания смертной в мире мертвых.
Приготовьтесь к роману с изрядной долей разврата, интенсивности и тьмы, приправленному египетской мифологией, запретной магией и страстью, бросающей вызов самим богам.
Китай, 1958 год. Вслед за Большим скачком на страну обрушился Великий голод, который за три года унес жизни миллионов людей. Мы оказываемся в исправительно- трудовом лагере, большинство заключенных которого составляют представители интеллигенции. Жесткий и безапелляционный роман рисует перед нами самые мрачные страницы в истории новейшего Китая.
Я — скромный бухгалтер, которая совершенно случайно завоевала корону на корпоративном конкурсе красоты.
Он — Виктор Карпов, властный миллиардер, основатель нашей компании и мужчина, не привыкший слышать слово «нет».
Роскошная поездка на Мальдивы в качестве приза казалась настоящей сказкой. Я планировала тихо отдохнуть с подругой, поплавать в бирюзовом океане и держаться подальше от начальства. Но в первое же утро сказка обернулась шоком: я проснулась и обнаружила в своей постели ...
В тексте вас ждут:
- Властный, уверенный в себе босс
- Неунывающая и строптивая героиня
- Курортный и служебный роман
- Интриги коллег и роскошная яхта
- Искры, противостояние и буря эмоций
- Обязательный Хэппи-Энд!
Я – трусиха, но так хотела отомстить бывшему, что поймала в кафе шикарного мужчину и попросила на полчасика притвориться моим парнем. Я и не думала, что долг придётся отдавать. Он в ответ тоже попросил изобразить его невесту перед роднёй. Но есть проблемка! Меня не предупредили, что ехать нужно в другой мир, а семейство этого красавчика называет его альфой и ведет себя странно, особенно в полнолуние.