Баба Дуня возвращается в свое село после аварии на Чернобыльской АЭС. Пока весь мир боится фонящих радиацией лесных плодов, она с единомышленниками выстраивает новую жизнь. Посреди бесхозной земли, где птицы поют громче, чем где-либо еще. Пока смертельно больной Петров раскачивается в гамаке и читает любовные стихи, а доярка Марья водит шашни со столетним Сидоровым, баба Дуня пишет письма в Германию дочери. Но тут в селе появляются чужие — и община вновь оказывается под угрозой исчезновения.
Алина Бронски пронзительно и поэтично, иронично и душевно возрождает погибший мир. Она рассказывает историю села, которого уже не должно быть, и необычной женщины, которая в преклонном возрасте обретает собственный рай.
Горгона Медуза — женщина со змеями на голове, взгляд которой обращает в камень, — уже много веков пугает и завораживает одновременно. Но что, если ее история вовсе не о чудовище, а о страшной несправедливости и попытке выжить в мире, где ее сочли опасной только за то, что она не вписалась в чужие правила?
Владимир Алеников предлагает посмотреть на миф по-новому: оживляет его, делает близким и понятным. Это далеко не пересказ — это полное переосмысление древней легенды, в которой есть место и драме, и юмору, и, конечно, любви.
«Невероятная подлинная история горгоны Медузы» — это возможность взглянуть на известный миф свежим взглядом, почувствовать его героев живыми людьми, а за древними событиями разглядеть вечные темы, которые волнуют нас и сегодня.
Это – роман, который не ждал успеха, но неизбежно произвел фурор.
Скандальный. Нахальный. Безбашенный. Он не просто вышел – он ворвался в мир, швырнув вызов всем и сразу. Его ненавидят. Его запрещают. Поговаривают, что его автор, известный в определённых кругах как Фай Гокс, отсиживается где-то на краю цивилизации. Именно там и родился его дебютный роман, который теперь боятся печатать и цензурировать – настолько он дерзок и едок.
Вы не готовы к этой книге. Она слишком смешная, слишком злая и слишком умная. Она заставит вас хохотать и одновременно задыхаться от возмущения. Вы захотите её сжечь… а потом, скорее всего, купите второй экземпляр. Готовы рискнуть? Тогда открывайте. Если осмелитесь.
Джо, двадцатипятилетний рекламщик из Нью-Йорка, получает предсмертное письмо от своей тети, в котором та уведомляет его, что собирается оставить все свое весьма крупное состояние своей воспитаннице Лидии, о которой тот ничего не знает. В письме содержится оговорка: наследство достанется Джо, если он докажет, что Лидия — ведьма.
Задача, с которой сегодня справилась бы даже парочка третьеклассниц, вооруженных одной лишь верой в силу слез и взаимных исповедей, на поверку окажется куда сложнее. Герою не помогут ни трюки с раздваиванием, ни его верная «Беретта», ни запоздалое осознание глубокой экзистенциальной подоплеки происходящего.
«Это» — роман, написанный в редком жанре онтологического триллера. Книга рекомендована к прочтению всем, кто стремится получить ответы на те самые, «вечные» вопросы: кем, когда, а главное — с какой целью была создана наша Вселенная?
В большом искусстве Фай Гокс далеко не новичок. Многие годы он оттачивал писательское мастерство, с изумительной точностью воспроизводя литературный почерк своих более именитых собратьев по перу в их же финансовых документах. Результатом стало хоть и вынужденное, но вполне осознанное отшельничество автора в природных зонах, мало подходящих для этого в климатическом плане.
Его дебютный роман — ярчайший образчик тюремного творчества. Он поставит читателя перед невероятно трудным выбором: проглатывать страницу за страницей, беззаботно хохоча над шутками, подчас вполне невинными, или остановиться, бережно закрыть потрепанный томик и глубоко задуматься: «А каким #@ №..%$#@??!»
Увы, автор не успел насладиться успехом своего детища. Уже будучи тяжело больным, оставаясь прикованным к постели тюремной лечебницы для душевнобольных, он не уставал твердить: «А знаете, что самое паршивое? Написать чертов шедевр и видеть, как эта жалкая кучка имбецилов, так называемое "остальное человечество" продолжает не иметь об этом ни малейшего понятия!»
Современники называли Аверченко «королем смеха» и «рыцарем улыбки», сравнивали с Чеховым и Марком Твеном, а Тэффи и вовсе уверяла, что «Аверченко раскрепостил русский юмор… и заставил всю страну смеяться».
Тонкий психолог и внимательный наблюдатель, способный разглядеть смешное в повседневных ситуациях, – в его творчестве нашлось место всему: от бытовых анекдотов и искрометных пародий до острой злободневной сатиры и иронии.
В данное издание вошли рассказы разных лет, в том числе «Кривые углы», «Двойник», «Жертва цивилизации», «Граф Калиостро» и другие произведения.
Настоящий том «Библиотеки литературы СФРЮ» представляет известных словенских писателей, принадлежащих к поколению, прошедшему сквозь горнило народно-освободительной борьбы. В книгу вошли произведения, созданные в послевоенные годы.
Настоящий том «Библиотеки литературы СФРЮ» представляет известных словенских писателей, принадлежащих к поколению, прошедшему сквозь горнило народно-освободительной борьбы. В книгу вошли произведения, созданные в послевоенные годы.
Йенни мечтает стать режиссером. Каждый момент своей жизни она может запечатлеть в памяти словно кадр из кино. Но сейчас главный герой ее «фильма» – одноклассник по имени Аксель, на которого повесили ярлык беззаботного красавчика. Однако за надтреснутой маской жизнерадостного парня скрывается глубокая печаль.
Если бы жизнь можно было охарактеризовать жанром кино, Аксель окрестил бы свою трагедией. Когда всё вокруг – семья, мечты – рушится, единственная надежда на спасение – любовь. Сильная, искренняя, самозабвенная. Едва коснувшись Йенни, любовь Акселя окрыляет ее, но позже она эти крылья и обламывает. Порой для счастья любви недостаточно.
Жить в "городе смерти"– это как жить на вулкане.
Студентка Полина вспоминает детство в благополучном с виду городке на юге СССР, который имеет страшную особенность: в нём часто умирают люди. А семья Полины имеет зловещую тайну.
Но не только это заставит повзрослевшую героиню врать любимым людям и отчаянно бороться за счастье, уже перебравшись в далёкую Сибирь.
Время действия романа – от 80-х до середины 90-х.
Страна стремительно летит в пропасть, а люди решают свои личные трудности и катастрофы не замечают, пока она не постучится непосредственно в дверь.
Путь героини к обретению себя извилист, и, временами попадая в тупик, она совершает ошибки. Но в этой истории, как и в жизни, есть место и любви, и чуду.
В Елизавету, дочь русского эмигранта генерала Донского, бежавшую в Шанхай, спасаясь от ужасов Гражданской войны, влюбился молодой китайский коммунист Ронг Мяо, прибывший в город для участия в учредительном съезде Китайской коммунистической партии. Перед читателем разворачивается пронзительная история любви. Ронг и Лиза вместе уезжают в Париж, где им предстоит встретиться с другими эмигрантами из России — Иваном Буниным, Алексеем Толстым, Надеждой Тэффи. По трагической случайности Лиза погибает. Ронг сделает блестящую карьеру, станет правой рукой Мао Цзэдуна, но навсегда останется пленником памяти. «Циньен» — пора цветения, молодости, любви — станет его самой светлой и самой болезненной тайной.
Роман опубликован в литературном журнале «Москва» №10-11, 2017 г.
В новой остросюжетной повести автор рассматривает серьезные нравственные проблемы ответственности человека перед обществом.
(Из записок очень молодого человека).
Вторая книга малой прозы иркутского поэта, прозаика и филолога включает в себя тексты 2007–2018 гг.
Повесть «Глафира и Президент», нетипичная для Анастасии Астафьевой, дочери известного писателя Виктора Астафьева, верной канонам классического реализма, – она написана в жанре притчи. Автор в зачине обращается к казалось бы уже забытому времени ковида. В одну дальнюю деревушку, чтобы укрыться от смертельной заразы, приезжает с телохранителями сам... президент! Поселился глава государства в избе у старушки с исконно русским именем Глафира. Ведут они между делом задушевные разговоры о дне сегодняшнем, прошлом и будущем России. С одной стороны, абсурдная ситуация, а с другой абсурда хватает в нашей жизни с лихвой...
От школьного учителя Тома Гатри ушла жена, и теперь он один воспитывает двух маленьких сыновей. Виктории Рубидо 17 лет, она беременна, и мать выгнала ее из дома. Братья Макфероны – одинокие старики-фермеры. Чудаковатые, невежественные, привыкшие к своим порядкам. Они уверены, что ничего хорошего в их жизни уже не произойдет. Все они живут в маленьком городке, где как будто бы застыло время, и не ждут от жизни чудес, но однажды их судьбы пересекутся, и там, где раньше была лишь тьма, горе и одиночество, вдруг засияет надежда. «Хорал» – это роман о бытовых чудесах, доброте незнакомцев и невидимых связях, которые между людьми образует сама жизнь, и зачастую эти связи оказываются прочнее кровных.
От школьного учителя Тома Гатри ушла жена, и теперь он один воспитывает двух маленьких сыновей. Виктории Рубидо 17 лет, она беременна, и мать выгнала ее из дома. Братья Макфероны – одинокие старики-фермеры. Чудаковатые, невежественные, привыкшие к своим порядкам. Они уверены, что ничего хорошего в их жизни уже не произойдет. Все они живут в маленьком городке, где как будто бы застыло время, и не ждут от жизни чудес, но однажды их судьбы пересекутся, и там, где раньше была лишь тьма, горе и одиночество, вдруг засияет надежда. «Хорал» – это роман о бытовых чудесах, доброте незнакомцев и невидимых связях, которые между людьми образует сама жизнь, и зачастую эти связи оказываются прочнее кровных.
Книга лауреата Нобелевской премии 2025 года.
В этом триллере главный герой чудом избегает верной смерти и с головокружительной скоростью мчится через всю Европу на юг. Он несется вперед, сливаясь с толпой, приспосабливаясь к местности, меняя автомобиль на паром, отчаянно пытаясь оказаться на шаг впереди своих преследователей. Заложник времени, мужчина живет моментом. Ему не нужны ни прошлое, ни будущее — они для него просто не существуют.
Роман венгерского писателя, лауреата Международной Букеровской премии за 2015 год, «Гомер навсегда» примечателен не только динамичными, насыщенными иллюстрациями Макса Нойманна, но также уникальным музыкальным сопровождением Миклоша Сильвестра, доступным читателям по QR-коду.
Рассказ опубликован в литературном журнале «Юность» №5, 1986 г.
Повесть Александра Сегеня «Людоед» затрагивает тему влияния СМИ на массовое сознание человека.
Перед нами история двух молодых успешных и талантливых, но меркантильных, тщеславных и беспринципных людей – ведущего и сценариста псевдоисторических телепередач Назара и его напарницы Регины. Готовые ради телевизионных рейтингов на все, они создают очередную «абсолютно правдивую», «основанную на только что рассекреченных документах» телепередачу о Сталине. Однако личность героя передачи не дает покоя авторам, буквально сводит их с ума…
Повесть опубликована в литературном журнале «Москва», №11, 2022
Рассказ опубликован в литературном журнале «Москва» №6, 2019 г
Для окончательно свободного и окончательно одинокого «экзистенциального» человека прощение – трудная работа. Трудная не только потому, что допускает лишь одну форму ответственности – перед самим собой, но и потому, что нередко оборачивается виной «прощателя». Эта вина становится единственной, пусть и мучительной основой его существования, источником почти невозможных слов о том, что прощение – и беда, и прельщение, и безумие, и наказание тела, и ложь, и правда, и преступление, и непрощение, в конце концов. Движимая трудной работой прощения проза Полины Барсковой доказывает этими почти невозможными словами, что прощение может быть претворено в последнюю доступную для «экзистенциального» человека форму искусства – искусства смотреть на людей в страшный исторический мелкоскоп и видеть их в огромном, спасающем приближении.