Knigi-for.me

Александр Прохоров - Сердце тигра

Тут можно читать бесплатно Александр Прохоров - Сердце тигра. Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Во дворе собралась немалая толпа. В основном тут были домашние рабы Марка Сертория. Сторожа ворот и конюхи держали факелы, любопытные женщины — личные прислужницы Лаконии Аврелии — супруги Марка Сертория, норовили протиснуться поближе к центру круга, образованного собравшимися. В центре же этого круга, находились всадники Калетаса и он сам. Нарбо со связанными за спиной руками и с верёвкой на шее, был возле Калетаса. Другой конец веревки командир охотников намотал на свой кулак.

Нарбо, стоял с опущенной головой и имел вид самый несчастный. Кроме того, что он был явно измучен, в том числе жаждой, на теле негра было множество кровоподтёков, а совершенно чёрные пятна тут и там на его и без того тёмной коже, говорили о наличии множества синяков. Кровоточащие полосы на спине негра, указывали, что беглый раб познакомилась с плетью, видимо той самой, что держал Калетас в другой руке. Лоредан, также, не без интереса отметил, что люди Калетаса изрядно помяты, все усталые и с ног до головы, покрыты синяками, ссадинами и ушибами. У одного под глазом багровел огромный кровоподтёк, у двоих были перевязаны локти. Боги свидетели — поимка негра обошлась им недешево.

- Приветствую, Калетас! — воскликнул Марк Серторий, жестом приказывая своим рабам расступиться и пропустить его вперед.

- И я вас приветствую, — кивнул Калетас. — Не сочтите за наглость господин, если я попрошу вашего гостеприимства на эту ночь.

- Конечно, конечно, мы с радостью примем вас. Как я могу отказать управляющему моего хорошего друга Гая Велестия? Я уже распорядился, чтобы вас всех накормили и разместили. Мои люди позаботятся и о ваших лошадях и собаках.

Тут подошел Лоредан и Калетас приветствовал его кивком головы.

- Как добрались, господин?

- Хорошо, — ответил Лоредан. — Твои люди, что сопровождали меня, уже несколько часов наслаждаются гостеприимством моего патрона.

- А вот и тот раб, за которым мы гоняемся со вчерашнего дня. — Калетас дернул за веревку.

Нарбо застонал, приоткрыв рот. Его и без того толстые губы, распухли от удара, но зубы, судя по всему, все были целы, они сверкнули в свете факелов ослепительной белизной. Нарбо молча посмотрел на Лоредана. Молодому патрицию показалось, что негр, что-то хочет сказать. Но Нарбо промолчал и снова опустил голову.

- Ему, надо дать воды, — сказал Лоредан, взглянув на Калетаса и его людей, — иначе он у вас не доживет до утра.

- Ничего с ним не будет, — рассмеялся Калетас. — Этот пес живуч, вынослив, и силён, как бык.

- Что он натворил? — полюбопытствовал Марк Серторий, с интересом рассматривая пленника со всех сторон. Он, даже приподнял его подбородок и стал поворачивать так и эдак, оценивая крепость и ширину скул, толщину шеи и упругость шейных мышц.

- Он, обесчестил дочь хозяина, — оскалился Калетас. — Теперь, ему точно не избежать креста или чего-то пострашнее.

- Ну, любая девушка, кроме той, что будет посвящена храму Весты, когда-нибудь лишается чести, — усмехнулся Марк Серторий. — В том, что это сделает раб, нет никакой беды. Было бы хуже, если бы её обесчестил римский гражданин, она бы забеременела, а после, он отказался бы вступить с ней в брак. А рабы… какой с них спрос? Они для того и существуют, чтобы удовлетворять свободных граждан во всем, в том числе и в постели. Жаль казнить такого красавца. Его, можно было бы отдать в гладиаторы или, как-то ещё использовать. Например, оставлять на ночь с молодыми рабынями. Ох, и крепкие были бы дети. Потом, их можно выгодно продать. Нет лучше раба, родившегося в неволе. Право слово, я бы пощадил этого негра.

- Мой господин так не считает, — покачал головой Калетас. — Девушка была обещана Гаю Присцилле Агенобарбу. И обещана — девственницей.

- Глупые предрассудки, — хмыкнул Марк Серторий. — Знаю я этого Агенобарба. Старый дурак цепляется за древние обычаи, словно в них есть какой-то прок. Да он, должен быть благодарен этому рабу, за то, что тот лишил юную деву целомудрия, иначе, этот трухлявый пень, сам бы не справился.

- А если, дочь моего господина понесёт от этого раба? — осклабился Калетас.

Он резко дернул веревку и стиснул пальцами челюсти Нарбо, так что негр замычал от боли.

- Отвечай, пес, ты успел излить в госпожу своё нечистое семя?

Нарбо, не имея возможности вырваться, только мычал, задыхаясь из-за натянутой веревки.

- Тоже не беда, — усмехнулся Марк Серторий. — Если она зачала, плод можно вытравить. У меня есть рабыня-гетулийка, старая Иола, она хорошо разбирается в этом. Если твой господин, почтенный Гай Валестий захочет, и в этом будет необходимость, я пришлю ему старую ведьму.

- Я передам ему, — буркнул Калетас, ослабляя веревку.

Нарбо закашлялся, начал жадно хватать воздух. Один из рабов поднес к его рту широкую глиняную чашку с водой. Давясь и шумно булькая, негр начал жадно пить.

- Ладно, устраивайтесь, — сказал Марк Серторий Калетасу. — Если что понадобится, обращайтесь к Агриколе. — Он указал на стоящего среди рабов управляющего, затем повернулся к Лоредану. — Ну что, мой друг, вернёмся в сад и продолжим наш прерванный ужин.

- Да, господин, я сейчас, — Лоредан кивнул в сторону Калетаса, соскочившего с коня и отдающего приказы своим людям, — Вот только, переговорю с ним.

- О чем с ним говорить? — удивился Серторий.

- Так, кое что хочу спросить про Тита. Вы ведь знаете, мы с сыном Гая Валестия близкие друзья. Это не займёт много времени.

Марк Серторий кивнул.

- Хорошо, но не задерживайся, сейчас подадут печёных фазанов, фаршированных мелкой рыбой. Такого ты ещё не пробовал, клянусь Юпитером.

Патрон в сопровождении нескольких своих рабов удалился. Лоредан между тем подошёл к Калетасу, снимавшего попону со своего коня и тронул командира охотников за плечо. Тот удивлённо обернулся.

- Послушай, уважаемый, а не продашь ли ты мне этого раба? — он кивнул на Нарбо, которого привязали к столбу возле одной из конюшен.

- Что вы господин, Лоредан, — Калетас покачал головой. — Этот раб собственность моего господина. Я не имею права распоряжаться рабами без ведома хозяина. И потом, к этому рабу, у моего господина, теперь особое отношение.

- Ну, ты, мог бы сказать, что раба найти не удалось. Или, что вы его поймали, но ночью он опять сбежал.

- Право, я не знаю, господин, — Калетас колебался и опасливо поглядывал по сторонам.

Лоредан вынул кожаный мешочек, перевязанный серебристой нитью и потряс им перед лицом Калетаса. До слуха командира охотников донёсся приятный звон.

- Здесь, две сотни динариев, — тихо сказал Лоредан. — Они твои, если устроишь так, чтобы завтра раб стал моим.


Александр Прохоров читать все книги автора по порядку

Александр Прохоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.