Вы держите в руках уже третье издание «баечной» книги. Предыдущие два издания были выпущены небольшим тиражом на ризографе и уже стали библиографической редкостью. По сравнению с прежними изданиями добавлено несколько новых историй; в предыдущие внесены уточнения и исправления.
Изначальный авторский замысел романа Жюля Верна был значительно отредактирован его сыном Мишелем, и именно в таком виде роман стал широко известен.
Переводчик романа не указан; предположительно это перепечатка старого дореволюционного перевода.
Очень доступно детям объясняется, в чем преимущества хлопка перед льном, как искали путь для магистрали и в каких условиях идет стройка.
Представленные в книге фотографии не только оживляют, конкретизируют текст, но и структурируют его, задают всей книге четкий и стремительный ритм.