Knigi-for.me

Проклятье гномов. Клинки и розы - Вадим Кузнецов

Тут можно читать бесплатно Проклятье гномов. Клинки и розы - Вадим Кузнецов. Жанр: Прочее издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 15 из 75 стр. играла громко и непрестанно, развлекая гостей. Однако, вся эта праздничная атмосфера прекрасно скрывала от посторонних ушей те разговоры, что велись за столом у короля.

— У нас что, действительно увеличился золотой запас? — осторожно спросил Антоний, поигрывая кубком. — У меня, как у хранителя казны, другое мнение. Красив сундук, да дно крысы съели.

— Неужели? — усмехнулся король, услышав замечание Антония. Этот герцог любил говорить иносказательно.

— Народ постоянно жалуется на нехватку самого необходимого! Военные ветераны получают очень небольшую пенсию, едва покрывающую расходы.

— Ну и что? — хмыкнул Карл Двенадцатый. — Их не так уж и много осталось. Я же издал указ об единовременной выплате им по пятьдесят кролов!

— Но они получают каждый месяц всего по двадцать! Может, стоит увеличить ежемесячные выплаты хотя бы до двадцати пяти? Лучше каждый день по зерну, чем раз в год мешок. Это будет мудро и справедливо. Ты не боишься бунта, мой брат?

— Нет, дорогой Антоний, этих ветеранов с каждым годом все меньше. Они не представляют серьезной угрозы. Кто вспомнит меня, если я разово подниму пенсии? А вот каждый год получать эдакий пряник приятно любому! Кстати, Генрих, что у нас по урожаю?

Толстый герцог мирно посапывал, утомившись роскошным обедом, но, услышав голос короля, мигом открыл глаза:

— Кто, что?

— Сколько у нас запасов зерна? Каков урожай?

— Эмм… — Генрих устало потянулся за куриной ножкой, — Хуже, чем в прошлом году, летние ураганы причинили определенный ущерб.

— Слышал, Антоний? Мы не можем рисковать. Если мы увеличим пенсии, то казна быстро оскудеет. Ведь у нас в этом году меньше зерна и меда для продажи соседям. А что будет в следующем году? И где нам брать столько золота? — вопросы короля били не в бровь, а в глаз. Однако Генрих, отчитавшись, хлебнул вина, отведал курочки, и снова заснул, теперь уже с недоеденной ножкой, торчащей из угла рта.

— Быть может, дорогой… — подала голос королева Анна. — Нам стоит увеличить чеканку монеты, уменьшив в ней содержание золота? Или…

— Нет! Этого нельзя делать! — вскричал Карл Двенадцатый. — Это приведет к большему обвалу цен! Это грозит проблемами и во внешней политике! Но, стой, «или», что ты имела ввиду под этим?

— У нашего брата Франциска две дочери, не пора ли их выгодно пристроить? Сколько можно принцессам сидеть в девках? Постоянно проводят время в безрассудных пирушках! А сюда они даже не заявились! — Анна чувствовала себя несколько одинокой, оказавшись единственной женщиной за королевским столом. Супруги братьев короля также не пришли на пир, посвященный военной победе.

— Западный сосед Алоиз уже третий год грозит войной. Державе необходим брачный союз с ним! — продолжила Анна. — Сам король запада уже не является достойным женихом, но я думаю, что его сын, Адольф, — вполне подходящая партия. Ни с кем из других дворов соглашений, как я знаю, не подписано…

— А если и подписано, то мы их сорвем! — предложил Антоний.

— Не перебивай, брат! — встрял Карл Двенадцатый. — Анна права. Итак, дорогой Франциск, я думаю, стоит послать этому Адольфу портреты Шарлотты и Изабеллы. Сделать намек на богатое приданое. Кого он выберет себе, ту девицу и выдадим замуж. Если две наши державы объединятся в мощный союз, то весь мир содрогнется! — король вскричал от возбуждения. — Ни один пират не поднимет в этой бухте черного флага! — добавил он, вспомнив о празднике.

— Пусть будет следовать удача Шарлотте! — воскликнул принц Карл, — Она старше Изабеллы на четыре года, поэтому я считаю, что именно ее портрет нужно послать заграницу. А младшую сестру пока придержать.

— Пожалуй, ты прав, мой сын, — поддакнул король. — В тебе просыпается державная мудрость.

— Постойте! — внезапно вскричал Людвиг. — Мы же станем посмешищем всего континента. Шарлотта — пошлая и распутная девица! Я постоянно слышу рассказы о ее новых любовниках, о ее хмельных пирушках и безобразных оргиях. К тому же она приобщает к своим шашням и сестру!

Франциск побагровел и сжал кулаки, услышав такие слова о своих дочерях. Он уже хотел достойно ответить, как его опередил Робер:

— Брат, зачем ты поливаешь грязью нашу сестру? Ты считаешь себя святым ангелом, который может судить о других? Что ты знаешь о Шарлотте, кроме постыдных слухов?

— А-аа, братик! — съязвил Людвиг, на его губах закривилась ехидная улыбка. — Ты ее защищаешь? Значит ты и сам вступал с нею в кровосмесительную связь!

Робер вскочил из-за стола и схватился за эфес шпаги, но тут его придержал Антоний, Карл Двенадцатый властно взмахнул рукой, а наследник престола встал и прокричал, обращаясь к Людвигу:

— Зачем ты, Людвиг, толкаешь нас к ссорам? Мы же — братья! Зачем ты осуждаешь и порочишь свою сестру, какая бы она не была? Если Робер питает к Шарлотте нежные чувства и дарит цветы, то это совсем не значит, что он делит с нею постель!

— Прекратите! — властно вскричал король, сдвинув брови. — Заканчивайте раздоры! Шарлотта выйдет замуж даже в том случае, если она стала самой грязной шлюхой в моем королевстве, и ее имел каждый солдат! Мне плевать! Нужно думать не об ее ненасытном лоне, а о величии страны. Нам выгодно выдать эту шлюху замуж! Если мы не сделаем это, завтра сюда придут иноземные солдафоны и отымеют нас всех!

Франциск то краснел, то бледнел, слушая, как обсуждают его дочь, но не мог перечить королю.

— Это уже решено! — продолжал Карл Двенадцатый. — А вы, дети, не ссорьтесь! Вы же братья! Нашли из-за чего ссориться. Из-за потаскухи! Людвиг, советую тебе не мутить воду. (это было произнесено намекая, что Людвиг маг Воды). Ты, Робер, не горячись! (что также призывало мага Огня к спокойствию). Карл, мой сын, не обращай большого внимания на своих братьев. Когда они ссорятся, в таких разговорах нет ни смысла, ни правды! Нельзя верить слухам, — король тронул Франциска за плечо, поддерживая. — Тоже мне, дурачки! Развесили уши, Шарлотту развратницей выставили! А через месяц злые языки скажут, что мой сын — мужеложец!

Напряжение потихоньку спало. Все за столом рассмеялись, кроме Людвига. Он, вскочил из-за стола, смел тарелку рукой, и получилось так, что она полетела в молодого Карла. Людвиг, даже не обращая внимания, бросился прочь из зала.

Наследник престола не простил оскорбления, он

Ознакомительная версия. Доступно 15 из 75 стр.

Вадим Кузнецов читать все книги автора по порядку

Вадим Кузнецов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.