Knigi-for.me

Рэйчел Гибсон - Влюблен до безумия

Тут можно читать бесплатно Рэйчел Гибсон - Влюблен до безумия. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Наши школьные годы прошли в Трули.

– И вы были с ним хорошо знакомы?

Делейни посмотрела в зеркало, потом снова на свои руки, делавшие пробор.

– Не думаю, что кто-нибудь знает Ника по-настоящему. А что?

– Моей подруге Гейл кажется, что она в него влюблена.

– В таком случае я ей сочувствую.

Ланна рассмеялась.

– Вас это не волнует?

– Нет, конечно. – Даже если бы Делейни считала, что Ник способен любить какую бы то ни было женщину, ее это не касалось. – А почему это должно меня волновать?

Она сняла зажим с волос Ланны и прицепила его к поясу своих шорт.

– Гейл мне все рассказала про вас и Ника и про то, что произошло, когда вы здесь жили.

Делейни продолжала расчесывать волосы и стричь. Слова Ланны ее нисколько не удивили.

– И какую же из версий этой истории она вам рассказала?

– Ту, в которой много лет назад вам пришлось уехать из города, чтобы родить ребенка от Ника.

Руки Делейни снова замерли. У нее возникло ощущение, будто ее ударили в живот. Зря она спросила. Мельница сплетен Трули перемалывала несколько версий про нее и Ника, но эту конкретную она раньше не слышала. Мать о ней не упоминала, да оно и понятно. Гвен вообще не любила говорить об истинных причинах отъезда Делейни из Трули. Говоря о том времени, она выражалась примерно так: «Это было, когда ты уехала учиться». Делейни не понимала, почему ее взволновали столь давние сплетни, однако они ее взволновали.

– Вот как? Для меня это новость, – сказала она, наклоняя голову и пропуская между пальцами пряди волос Ланны.

Она не могла поверить, что в городе считали, будто она была беременна. Хотя, если задуматься, почему бы и не поверить. Она спросила себя, знает ли об этих слухах Лайза. И Ник.

– Извините, – сказала Ланна. – Я думала, вы знали. Неловко получилось.

Делейни подняла взгляд. Казалось, Ланна говорила искренне, но Делейни не настолько хорошо ее знала, чтобы быть в этом уверенной.

– Просто я немного опешила, услышав, что у меня был ребенок, хотя я даже никогда не была беременна.

Выпустив прядь волос, она принялась расчесывать следующую.

– Тем более от Ника. Мы друг другу даже не нравимся.

– Гейл вздохнет с облегчением. И Лонна тоже. Они с ней вроде как ведут борьбу за одного и того же мужчину.

– А я думала, они подруги.

– Они и есть подруги. Когда встречаешься с Ником, он сразу дает понять, что брак его не интересует. Лонну это более или менее устраивает, а вот Гейл пытается попасть в дом.

– Попасть в дом? Что вы имеете в виду?

– Лонна говорит, что Ник никогда не приводит женщин домой. Он занимается с ними сексом в мотелях или еще где-нибудь. Гейл думает, что если ей удастся заставить Ника заняться с ней сексом в его доме, то удастся сподвигнуть его и на что-нибудь еще. Например, купить ей кольцо с большим бриллиантом и повести ее к алтарю.

– Должно быть, Ник тратит на мотели уйму денег.

– Наверное, – со смехом согласилась Ланна.

– Вас это не беспокоит?

– Меня? Может быть, и беспокоило бы, если бы я с ним встречалась. Мы с сестрой никогда не связываемся с одним и тем же мужчиной.

Делейни испытала облегчение, хотя, казалось бы, какое ей дело до того, занимается или нет Ник групповым сексом с красивыми двойняшками.

– Ну а вашу сестру это не волнует?

– Вообше-то не очень. Она же не ищет себе мужа. В отличие от Гейл. Та рассчитывает, что заставит Ника изменить своим принципам, но у нее ничего не выйдет. Когда Лона увидела, как вы с Ником танцуете, она предположила, что вы одна из его женщин.

Делейни повернула кресло и занялась последней прядью.

– Интересно, вы пришли, чтобы сделать прическу или чтобы кое-что разузнать для сестры?

– И то и другое, – рассмеялась Ланна. – Но ваши волосы мне с самого начала понравились.

– Спасибо. А вы не думали о том, чтобы подстричься покороче? – Делейни нарочно сменила тему, чтобы не продолжать разговор о Нике. – Очень коротко, как Холли Бэрри в фильме «Флинстоуны»?

– По-моему, мне не пойдет.

– Поверьте мне, вы будете выглядеть потрясающе. У вас большие глаза и идеальная форма головы. А вот у меня голова узковата, поэтому мне нужна объемная прическа.

– Мне нужно будет об этом как следует подумать. Я решусь не скоро.

Делейни отложила ножницы и взяла флакон с муссом. Она намотала концы волос Ланны на большую круглую щетку и высушила их феном. Закончив, она протянула клиентке овальное зеркало.

– Ну, что вы об этом думаете? – спросила она, заранее зная, что новая прическа Ланны смотрится отлично.

– Я думаю, – медленно сказала Ланна, разглядывая свою прическу сзади, – что мне больше не понадобится ездить за сто пятьдесят миль в Буаз, чтобы сделать стрижку.

После ухода Ланны Делейни подмела пол и вымыла раковину. Она думала о старых слухах, будто бы десять лет назад она уехала из города, потому что носила ребенка от Ника. Интересно, какие еще сплетни ходили, когда она уехала и поселилась в общежитии университета штата Айдахо? Делейни решила спросить об этом у матери, когда поедет к ней на обед.

Но ей не удалось расспросить Гвен. Когда она позвонила в дверь, ей открыл Макс Харрисон со стаканом в руке и приветливой улыбкой на лице.

– Гвен в кухне, готовит что-то из ягненка, – сказал он, закрывая за Делейни дверь. – Надеюсь, вы не против, что она меня пригласила?

– Конечно, нет.

Из кухни долетали такие аппетитные запахи, что у Делейни слюнки потекли. Никто не умел готовить ягненка так, как Гвен, и знакомые ароматы пробудили в Делейни теплые воспоминания о торжественных обедах в доме Шоу – например на Пасху или в день ее рождения, когда ей разрешалось выбирать любимые блюда.

– Как дела в салоне? – спросил Макс.

Он помог Делейни снять длинное шерстяное пальто и повесил его на вешалку.

– Нормально.

Делейни отметила про себя, что Гвен проводит с Максом довольно много времени, и невольно задалась вопросом, что происходит между ее матерью и адвокатом Генри. Она просто не могла представить мать любовницей какого бы то ни было мужчины, кроме Генри, – для этого Гвен была слишком чопорной, и рассудила, что между ними не может быть ничего, кроме дружбы.

– Зашли бы как-нибудь ко мне на стрижку, – предложила она.

Тихий смех Макса вызвал у нее улыбку:

– А что – может, и зайду.

Они направились в дом. Когда вошли в кухню, Гвен стояла у стола с пакетом карликовой морковки в руках. Она подняла взгляд и едва заметно нахмурилась. Делейни поняла: что-то не так.

«Похоже, у кого-то неприятности! И уж наверняка не у Макса!»

– Что у нас за праздник?

– Никакого праздника, я просто решила приготовить твои любимые блюда. – Она посмотрела на Макса и пояснила: – Каждый год Делейни просила приготовить на ее день рождения ягненка. Другие дети попросили бы пиццу или бургеры, но только не Делейни.


Рэйчел Гибсон читать все книги автора по порядку

Рэйчел Гибсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.