Любить Ромео - Лора Павлов
— С вас одиннадцать долларов.
Он вытащил наличные и бросил их на стойку, будто сама мысль о том, чтобы положить деньги мне в руку, была для него невыносимой.
Да что с этим парнем не так?
Это была моя первая неделя в роли владелицы бизнеса, так что я старалась держать себя в руках. Я бросила деньги в кассу и начала готовить напитки. Налила горячую воду в оба стакана и мельком взглянула на него. Я ожидала, что он отвернется, но он не отвел взгляд. Просто продолжал смотреть на меня так, будто не мог меня выносить.
Так почему же он тогда просто не отвернется?
Я тяжело вздохнула, опустила взгляд и в неловком молчании закончила готовить его напитки.
Сейлор Вудсон и я подружились в колледже. Я знала, что ее старший брат Хэйс вращался в одной компании с Ромео. Мой брат, Слэйд, всегда говорил, что эта группа ребят — сплошная беда, и я старалась держаться подальше. Кажется, их ловили на воровстве, прогулах и прочих подобных вещах, когда они были моложе. Хотя сам Слэйд тоже доставил немало хлопот.
Но двое из тех, кого он упоминал, Кингстон Пирс и Нэш Харт, работали над ремонтом моей кофейни. Они вели себя очень профессионально. Может, они и не были особо разговорчивыми, но были достаточно дружелюбными, и их работа была качественной.
Я понятия не имела, почему Ромео так настроен против меня. Может, он нервничал из-за того, что какой-то известный боксер не сходит с новостей, обсуждая его имя с каждым, кто готов слушать.
Не то чтобы я следила за спортом.
Я не следила.
Но об этом говорили все.
— Все убрала. Я пойду, — сказала Пейтон, выходя из кухни, но замерла, увидев Ромео.
— Спасибо за уборку. Увидимся завтра, — сказала я, бросив на нее взгляд, пытаясь дать понять, что ситуация и так достаточно неловкая.
Конечно, она тут же решила сделать все еще хуже. Это было в ее стиле.
Она плавно подошла к кассе.
— Ты Ромео Найт, да?
Его взгляд переместился на нее.
— Да.
— А, немногословный мужчина, — усмехнулась она. — Твой зал прямо рядом с нами. Вам стоит придумать какой-нибудь совместный спецпредложение. Знаешь, чтобы всем этим горячим боксерам был доступен «купи один — получи второй бесплатно» здесь? — Она посмотрела сначала на него, потом на меня.
Я застонала, потому что Пейтон никогда не умела «считывать комнату».
— Вряд ли в этом есть необходимость. Думаю, все и так знают, что вы здесь. Ты же Кроуфорд, верно? — Он шагнул ближе, пока я ставила перед ним два напитка, и метнул на меня еще один из своих раздраженных взглядов.
— Значит, ты все-таки знаешь, кто я, — сказала я, скрестив руки на груди.
— Я никогда не говорил, что не знаю.
Он взял стаканы со стойки и направился к двери.
— Ну, можешь не беспокоиться. Я и не хотела устраивать этот спецпредложение с твоим залом, — выпалила я, мысленно ругая себя за слабый ответ.
Он толкнул дверь и обернулся ко мне:
— Поверь, никто из-за этого не потеряет сон.
И вышел за дверь.
Я открыла рот от удивления и повернулась к Пейтон, качая головой:
— Вот же придурок.
— О Боже, но он такой чертовски горячий! Лицо. Волосы. Тело. Это должно быть вне закона — выглядеть настолько хорошо, — мечтательно протянула она.
— Я даже не заметила. Я была слишком занята тем, что он меня оскорблял. Что я вообще ему сделала? Он даже не захотел взять бесплатный напиток, который я предложила как скидку для соседей. Вёл себя так, будто я убила кого-то из его семьи.
— Да, я видела его раньше. Он никогда не был особо дружелюбным, но это уже перебор. Интересно, почему он так тебя ненавидит?
Ну вот, кажется, я всё-таки не накручиваю себя. Даже Пейтон заметила, что он меня презирает.
— Понятия не имею. Я его вообще не знаю.
— Ну, твоя семья здесь, в Магнолия Фоллс, словно королевская. Думаю, иногда люди завидуют тем, у кого куча денег. Но тебе повезло: ты моя лучшая подруга, ты меня балуешь, так что мне плевать, — она откинула голову и расхохоталась.
— Я четыре года училась вдали от дома. Вернулась, открыла свой бизнес, в котором работаю каждый день. Я живу в маленькой квартирке над кофейней и стараюсь всего добиться сама. Но меня всё равно ненавидят только потому, что у моей семьи есть деньги? Ромео Найт может идти к черту. Я никогда его не осуждала. Он вообще ничего не знает о моей жизни. Мы до сегодняшнего дня даже не разговаривали. Он всё о себе решил до того, как переступил порог.
— Ты абсолютно права. Он придурок. Но, черт, какой красивый придурок, правда ведь?
— Мне всё равно, как он выглядит. Он — мудак. А это перечеркивает любую красоту. К тому же, я едва заметила, — фыркнула я.
Я надеялась, что он больше не появится. Мне не нужна его негативная энергия в моей кофейне. Я постаралась выкинуть всё это из головы и повернулась к Пейтон, которая разразилась смехом после моего ответа.
— Даже если бы мне завязали глаза, надели мешок на голову, а весь мир остался без солнца и электричества, я всё равно поняла бы, что он чертовски горячий, — поддразнила она.
— Что угодно. Давай закончим с этим. Сегодня был ещё один хороший день для бизнеса. У нас столько клиентов, что мне нужно сегодня вечером заказать кучу всего, потому что запасы заканчиваются быстрее, чем я рассчитывала.
— Посмотри на себя, умница-разумница. Видно, что твой крутой диплом не зря, — пошутила Пейтон, обняв меня и быстро схватив печенье. Она помахала рукой на прощание и вышла.
Я закончила уборку и поднялась наверх. Моя квартира была небольшой, всего одна спальня, но я сама выбирала каждую деталь как для своего дома, так и для бизнеса, и мне нравилось абсолютно всё.
Мой дедушка и отец всегда говорили о недвижимости. О том, как важно работать упорно и строить что-то с нуля. Дед был политиком, а отец владел инвестиционной компанией, так что трудовая этика была вбита мне в голову с детства. Да, мне повезло больше, чем многим. У меня был солидный трастовый фонд, и значительную часть я вложила в покупку этого здания, которое стало моим домом и