Knigi-for.me

Фэлкон - Мишель Хёрд

Тут можно читать бесплатно Фэлкон - Мишель Хёрд. Жанр: Современные любовные романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Верно? Или я ему всё-таки хоть немного симпатична?

Внезапно дверь за спиной Фэлкона распахивается, и в подсобку врывается свет. Мои глаза округляются, когда я вижу, как близко мы стоим друг к другу, но Фэлкон, вместо того чтобы отпрянуть, продолжает сверлить меня взглядом.

— Мистер Рейес?

Голос заставляет нас отпрянуть друг от друга. Я отступаю назад и, снова наткнувшись на этот дурацкий бак, теряю равновесие и валюсь спиной на стеллажи. Фэлкон хватает меня за руку и рывком вытаскивает из тесного пространства. Он даже не удостаивает взглядом бедного уборщика, который застыл в шоке, обнаружив нас в своей каморке.

— Простите! — кричу я мужчине, после чего пытаюсь поспеть за Фэлконом, который крепко держит меня за руку, чтобы я не растянулась у его ног.

Мы успеваем дойти до середины газона, когда я замечаю, что другие студенты вовсю пялятся на нас.

— Фэлкон, на нас все смотрят, — шиплю я, пытаясь вырваться.

Мои слова заставляют его остановиться. Как только он ослабляет хватку, я выдергиваю руку. Увидев напряженный, тяжелый взгляд Фэлкона, я быстро отворачиваюсь, не готовая обсуждать то, что едва не произошло между нами.

— Мне пора. — Сделав вялый взмах рукой, я поспешно ухожу, не давая ему времени сказать что-то, к чему я, возможно, не готова.

После того случая в подсобке я каждый раз вздрагиваю, когда мой телефон издает сигнал уведомления. Внезапное влечение застало меня врасплох, и теперь мне неловко рядом с Фэлконом. Вздохнув, я беру телефон и, увидев имя Фэлкона на экране, чувствую, как сердце тут же пускается в пляс.

Жалобный стон срывается с моих губ, когда я открываю сообщение:

В лобби курьер с документом для меня. Распишись и принеси в мой люкс.

— Ты, должно быть, шутишь. — Обиженно ворча, я встаю и выхожу из комнаты.

В лобби подхожу к курьеру.

— У вас посылка для Фэлкона Рейеса?

Мужчина смотрит на меня, затем на конверт.

— Да.

— Я распишусь.

Проводив его взглядом, я сердито иду к лифтам.

— Просто покончи с этим. Тебе всё равно придется с ним встретиться рано или поздно.

Двери открываются с мелодичным звоном, и я захожу внутрь. К тому моменту, как оказываюсь на верхнем этаже, я уже твердо решаю оставить конверт под дверью и дать деру.

Но удача явно не на моей стороне. Прежде чем я успеваю дойти до двери Фэлкона, она открывается. Я осознаю, что задержала дыхание, только когда Лейк выходит в коридор.

— Лейк! — я бросаюсь к нему и впихиваю конверт ему в руки. — Передай Фэлкону. Спасибо!

Я уже разворачиваюсь, чтобы сбежать, но Лейк ловит меня за плечо.

— Погоди. Он сейчас подпишет его, и тебе нужно будет его доставить.

— Доставить? — переспрашиваю я. Мне это совсем не нравится. На мне шорты и футболка, не самый подходящий вид для курьерских поручений.

Лейк возвращает мне конверт, одаривает улыбкой и оставляет одну перед открытой дверью.

— У меня нет на это целого дня, Лейла! — доносится голос Фэлкона изнутри.

Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не надуть губы, потому что мне сейчас очень жаль саму себя. Смирившись, я вхожу в люкс и замираю от вида роскоши. Черт, по сравнению с этим моя комната — каморка для прислуги. Я чувствую себя ужасно нелепо в своей одежде, пока медленно иду к дивану, где сидит Фэлкон.

— Я подписываю эту чертову бумагу прямо сейчас. Если это так срочно, мог бы сам за ней заехать! — рявкает он, и только тогда я замечаю, что он говорит по телефону.

Мрачно взглянув на меня, Фэлкон протягивает руку. Я собираюсь вложить конверт в его ладонь, но он отдергивает руку и, зажав переносицу, рычит: — Открой этот гребаный конверт и дай мне сам документ.

Я никогда не видела его таким холодным и злым. Обычно в такой ситуации я бы послала его к черту, но сейчас решаю не рисковать и прикусить язык. Достаю лист бумаги и отдаю ему. Пока он читает, я пользуюсь случаем, чтобы посмотреть в огромные окна на великолепный вид.

— Джулиан. — Голос Фэлкона пропитан льдом, отчего по моему телу пробегает дрожь. — Только через мой труп я это подпишу.

Я начинаю медленно пятиться к двери, не уверенная, что мне стоит подслушивать этот разговор. Не знаю, что отвечает ему Джулиан, но Фэлкон резко вскакивает с дивана.

— Ну что ж, тогда тебе придется привыкнуть видеть меня на будущих заседаниях совета директоров, потому что ад замерзнет раньше, чем я выдам тебе доверенность на управление моими акциями!

Издав яростный рык, он швыряет телефон в мою сторону. Аппарат пролетает мимо меня, как самонаводящаяся ракета, и с грохотом разлетается вдребезги, врезавшись в стену.

До смерти напуганная, я ошарашенно смотрю на Фэлкона, а затем перевожу взгляд на осколки телефона на полу.

Фэлкон делает несколько глубоких вдохов, и когда он смотрит на меня, на его лице отражается осознание произошедшего.

— Черт, прости меня, Лейла.

Для всего есть свое время и место, и интуиция подсказывает мне, что сейчас не лучший момент затевать ссору с Фэлконом. Он извинился, и очевидно, что он на пределе.

— Я пойду, если я больше не нужна, — говорю я. Мой голос звучит натянуто из-за повисшего в комнате напряжения. Я делаю шаг к двери. На мгновение кажется, что Фэлкон хочет что-то добавить, но он просто кивает.

Выбежав из комнаты, я прижимаю ладонь к колотящемуся сердцу.

— Интересно, что это было, — шепчу я, заходя в лифт.

Прошло два дня с того несостоявшегося поцелуя и день с того момента, как в меня чуть не прилетел телефон Фэлкона. Признаться честно, всё это вгоняет меня в дикий стресс. Избегать Фэлкона не составляет труда — кажется, он сам меня избегает. И почему-то от мысли об этом мне становится тоскливо.

Чувствуя себя не в своей тарелке, я решаю надеть кроссовки и выйти на пробежку. Бег всегда помогает мне вернуть равновесие.

Переодевшись, я направляюсь к тропе, которая начинается за ресторанным корпусом. У меня еще не было времени здесь всё изучить, и когда мои ноги начинают мерно постукивать по деревянному мостику, на губах появляется улыбка. Деревья и кусты заливают тропу глубокой зеленью, отчего воздух кажется чище.

Я поднимаюсь выше, пока не достигаю смотровой площадки с захватывающим видом.


Мишель Хёрд читать все книги автора по порядку

Мишель Хёрд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.