Knigi-for.me

Сандра Браун - Влюбленные

Тут можно читать бесплатно Сандра Браун - Влюбленные. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 30 из 151 стр.

Сняв свою широкополую соломенную панаму, Амелия забралась под зонтик и с удовлетворенным вздохом опустилась на циновку.

— Хантер, оставь брата в покое и возьми себе другой сэндвич, — попросила она. — Они все одинаковые.

— Абсолютно одинаковые! — подтвердила Стефани Демарко, присоединяясь к ним. — Кто хочет «Капри сан»? — добавила она, ставя на песок между мальчиками небольшую сумку-холодильник.

Эту двадцатилетнюю студентку Амелия наняла в качестве няни для своих сыновей, причем сделка оказалась выгодной для всех заинтересованных сторон. Стеф (девушка просила, чтобы ее называли именно так) училась в колледже, где готовили учителей младших классов, поэтому ей казалось, что тесное общение с двумя мальчишками будет для нее хорошей педагогической практикой. Кроме того, Стеф была родом из засушливого Канзаса, поэтому она с радостью ухватилась за возможность провести три месяца на атлантическом побережье. Для нее это было все равно что попасть в рай. Со своей стороны Амелия была очень довольна своей молодой няней, которая оказалась трудолюбивой и внимательной. К тому же Стеф была готова помогать ей все двадцать четыре часа в сутки, без всяких выходных. Именно благодаря постоянному присутствию няни Амелия смогла перебраться в коттедж на острове Сент-Нельда на все лето, вместо того чтобы приезжать сюда только на выходные. Пока няня занималась с детьми, Амелия работала в своем кабинете на верхнем этаже, а если в музее требовалось ее присутствие, ничто не мешало ей сесть на паром и отправиться в Саванну: Стеф готова была подменить ее в любой момент. Амелия была уверена, что оставляет детей в надежных руках.

Поблагодарив Стеф за принесенные напитки, Амелия в который уже раз подумала, что эту девушку, должно быть, послали ей сами Небеса. Мальчики просто обожали свою няню, хотя она и была с ними достаточно строга и умела настоять на своем: они чистили зубы, принимали по вечерам ванну, ложились вовремя спать и вообще вели себя как следует. Днем Стеф играла с ними в разные игры и даже потихоньку учила читать, писать и рисовать.

Отношения между Стеф и Амелией тоже складывались прекрасно. Две женщины очень быстро подружились и общались скорее как старые знакомые, чем как наниматель и работник.

— Не представляю, зачем ты вообще ходишь на пляж, — заметила Стеф, протягивая Амелии бутылочку ледяного чая. — Ты каждый раз так кутаешься, что становишься похожа на Лоренса Аравийского.

В ответ Амелия рассмеялась и потрогала намокший подол своего тонкого пляжного халата.

— Когда мне было столько лет, сколько тебе, я тоже любила загорать, — сказала она.

— Я, конечно, знаю, что солнечные лучи могут быть вредны, — согласилась Стеф. — Но мне нравится, когда у меня загорелая кожа.

Амелия бросила одобрительный взгляд на роскошную фигуру Стеф, прикрытую в некоторых местах миниатюрным купальничком.

— У тебя очень красивый бронзовый загар, и он тебе идет, — сказала она, и Стеф рассмеялась.

Сразу после импровизированного обеда Амелия и няня заново натерли детей солнцезащитным кремом, после чего Хантер и Грант, подхватив свои совки и ведерки, снова отправились к полосе влажного песка у самой линии прибоя.

— Только не заходите в воду без меня! — крикнула Амелия вслед сыновьям.

— Хочешь, я немного побуду с ними? — предложила Стеф.

— Спасибо, конечно, но лучше я сама. В последнее время они меня почти не видели, да и я тоже без них соскучилась. Если хочешь помочь — съезди лучше в магазин. Список покупок я оставила на столе на кухне.

— Я видела. — Девушка кивнула. — Пожалуй, я куплю еще пищевую пленку — наша закончилась. Может, нужно что-нибудь еще?

— Пожалуй, прихвати еще пару электрических лампочек. Лампа на заднем крыльце перегорела, ее нужно заменить. И… можешь не спешить. На этой неделе я много отсутствовала, и мне хочется побыть с сыновьями. Да и тебе полагается «личное время», не так ли?

— Спасибо, босс!.. — Стеф шутливо козырнула и, легко поднявшись, быстро зашагала через песчаную полосу, отделявшую коттедж от пляжа. Амелия снова надела свою панаму и присоединилась к Хантеру и Гранту. Втроем они зашли в воду, чтобы немного поиграть в мяч.

— Мне казалось, этот мяч сдулся, — заметила она, бросая яркий оранжево-желто-синий мяч старшему сыну. В последний раз Амелия видела мячик дня три назад — он валялся в углу веранды такой жалкий и скукоженный.

— Он починился, — сообщил Хантер.

— А ты поблагодарил Стеф за то, что она его заклеила? — спросила Амелия.

— Это не она. Он сам починился. Смотри, как я умею! — И он рыбкой нырнул в набежавшую на берег волну. Грант попытался повторить прыжок, но шлепнулся в воду животом, подняв тучу брызг.

Мальчишки возились и плескались на мелководье, пока не устали. Потом они вышли на берег и стали строить из песка средневековый за́мок — с зубчатой стеной, башенками и рвом, который сразу заполнялся морской водой.

— Это чтобы защищать замок от врагов? — поинтересовалась Амелия.

— И от драконов, — ответил Грант.

Хантер закатил глаза.

— Глупый! Никаких драконов не бывает!

— Нет, они есть!

— Не смей называть своего брата глупым, — вмешалась Амелия. — Никогда! Понятно?

— Поня-ятно… Только скажи ему, что драконы — это выдумки.

— Выдумки или нет, но этот ров их точно задержит, — дипломатично заметила она.

Какое-то время спустя они вернулись под зонт и легли на циновку, и Амелия стала читать им сказку. Она прочла одну и начала вторую — из другой книжки, но прежде чем она закончила, Грант уснул, удобно положив голову к ней на колени. Какое-то время спустя Хантер перевернулся на живот и, опустив голову на руку, тоже задремал.

Отложив книгу в сторону, Амелия долго смотрела на сыновей — на свое главное и единственное сокровище. У Хантера были темные, вьющиеся волосы, как у ее отца. У Гранта волосы были прямыми и более светлыми, с легкой рыжиной, как у нее. Глаза у обоих были голубыми, и Амелия уже не раз благодарила за это прихотливые законы наследственности. Меньше всего ей хотелось, чтобы глаза у ее сыновей были карими, как у Джереми. Правда, когда-то глаза мужа ей очень нравились, но это было очень давно — целую жизнь назад, еще в те времена, когда Джереми еще умел смотреть на нее с любовью и обожанием. С тех пор действительно прошла целая жизнь, нет — целая вечность. Во всяком случае, когда Джереми смотрел на нее в последний раз, в его глазах она читала только ненависть и гнев.

Поежившись, как от холода, Амелия постаралась отогнать от себя непрошеные мысли и стала любоваться морем. Потом она откинулась на спину и, обняв сыновей обеими руками, заснула.

Ознакомительная версия. Доступно 30 из 151 стр.

Сандра Браун читать все книги автора по порядку

Сандра Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.