Knigi-for.me

Aye Macchiato - ГП. Падение во Тьму

Тут можно читать бесплатно Aye Macchiato - ГП. Падение во Тьму. Жанр: Эротика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Стадион взорвался криками и аплодисментами, и Гарри, ярко улыбаясь, помахал зрителям, мысленно удивляясь тому, что директор в это поверил или просто прикрывает его.

Поттер обернулся и увидел, как стоящая рядом с ним Гермиона, смотрит на него, забавно приоткрыв рот.

- Это правда? - воскликнула она.

- Что, правда? То, что я пришел первым или справился за час? - невинно уточнил Гарри.

- Не это, Гарри! Это я и так поняла! Ты себя трансфигурировал? Человеческая трансфигурация - это уровень ТРИТОНов, Гарри! И ты сделал это самостоятельно, что весьма опасно! Как ты превратился назад?

- Гермиона! - прервал Гарри поток вопросов. - Это была не трансфигурация.

- Что? Тогда почему судьи так сказали? - нахмурилась девушка.

- Если им угодно верить в это, что ж, пусть дерзают. Я не собираюсь поправлять их, если они сами не спросят меня напрямую.

- Что же ты тогда сделал?

- Я… - начал Гарри, но прервался, заметив, как к ним подходит пышущий негодованием Виктор Крам.

- У тебя в волосах застрял водяной жук, Герм-иво-нна, - сказал Крам, и Гарри показалось, что болгарин просто хочет привлечь её внимание к себе, ведь это именно он «спас» её из Черного озера.

Гари усмехнулся и быстрым движением, с ловкостью, полагающейся квиддичному ловцу и человеку, который каждый день оттачивает мастерство на трупе василиска, схватил жука, расположившегося на волосах девушки.

Жучок забарахтался в его пальцах, беспомощно махая крыльями и бешено шевеля ногами, пытаясь выбраться.

- Брр, Гарри. Отпусти ты его уже, - сказала Гермиона, следя, как извивается насекомое в его руке.

Но Поттер, наоборот, сомкнул ладонь, пряча жука в кулаке.

- Герм-иво-нна? - еще раз окликнул девушку Крам, и она, наконец, обернулась в его сторону. Гарри же смотрел на свой сжатый кулак и хмурился. Он не мог понять, что точно чувствует, но в одном он был уверен: это не обычный жук. Сконцентрировавшись, Поттер с удивлением обнаружил, что от насекомого исходит аура полноценного мага.

Гарри отвернулся от Гермионы и Крама и тихо зашипел на парселтанге, помещая жука в магически сжатое пространство. Закончив, он ощутил, что сжимает в ладони прохладную небольшую сферу, но никак не трепыхающееся насекомое. Положив сферу в карман, он обернулся как раз вовремя, потому что Гермиона явно к нему обращалась.

- Ну? - сказала она.

- Хах?

- Что ты сделал! Если ты себя не трансфигурировал - что ты сделал?

- Это… долгая история.

- Ох, Гарри, пожалуйста! Я уже терпеть не могу всю эту твою секретность! В последнее время ты ничего не рассказываешь нам с Роном, - недовольно надулась Гермиона. - Задание закончилось, почему ты не можешь рассказать, что все это время делал? Ты очень много времени тратил на тренировки и даже не говорил, что учился накладывать чары головного пузыря! И что с тем зельем, на которое ты потратил все каникулы? Какую роль оно во всем этом сыграло?

Гарри еле сдерживался от того, чтобы не наорать на нее и попросить не лезть не в свое дело.

- Послушай… - несколько раздраженно начал он, - я… я расскажу тебе обо всем, но чуть позже. Хорошо?

Гарри решил, что сначала разберется с Дамблдором, разговора с которым точно не получится избежать, а потом перескажет Рону и Гермионе получившуюся версию.

Гермиона выглядела очень недовольной, но все же кивнула.

Голос Бэгмена разнесся в воздухе, и Гарри прислушался к нему.

- Третье, финальное задание начнется вечером двадцать четвертого июня. Подробности об этом задании расскажут чемпионам за месяц до его начала. Всем спасибо за внимание!

Мадам Помфри тут же погнала чемпионов и заложников в замок. Гарри пытался объяснить ей, что с ним все в порядке, но женщина намеревалась проверить это лично в Больничном крыле.

Неохотно он все же поплелся за остальными, чтобы школьная медсестра смогла убедиться в целости и сохранности каждого участника.

Всё.

Двадцать четвертое июня. И до двадцать четвертого мая он не сможет узнать, что за испытание для них готовят. Это значит, у него целых три свободных месяца.

Гарри поморщился. Он бы предпочел потратить все это время на подготовку, а теперь ему придется готовиться вслепую. Пожалуй, он будет продолжать учиться и практиковаться в надежде, что хотя бы что-нибудь из этого наверняка ему понадобится.

И ему придется выучить несколько нейтральных защитных и атакующих заклинаний. Все выученные им темномагические заклинания подойдут практически в любой ситуации, вот только при одном немаловажном условии: ситуация должна быть без лишних глаз.

И кстати об этом, зрители, конечно, могли поверить, что он трансфигурировал себя в морскую змею, но вот Дамблдора таким не проведешь.

Нет, он больше не может рисковать, используя темную магию на Турнире.

Гарри смиренно вздохнул. Он видел темно-нейтральные книги по защите в каталоге Креспоса, вот только он совсем не обратил на них внимания. Что ж, придется это исправить и заказать несколько.

Как только мадам Помфри убедилась в целости Гарри, в Больничное крыло вошел Альбус Дамблдор и сразу посмотрел прямо на него. Поттер замер, чувствуя, как смешивается в нем страх и ненависть, но он быстро взял этот взрывоопасный коктейль под контроль.

- Мистер Поттер, я надеюсь, что смогу немного с вами побеседовать, - с мягкой улыбкой и как обычно мерцающими глазами спросил старик.

Гарри сделал самые свои невинные глазки и подошел к директору:

- Конечно, сэр.

Дамблдор улыбнулся и размашистым шагом направился из госпиталя к большой лестнице.

Поттер даже не спрашивал, куда они, собственно, направляются, потому что точно знал ответ. В кабинет директора.

Поэтому он совсем не удивился, когда они поднялись на седьмой этаж и, пройдя прямо по коридору, подошли к статуе горгульи, охраняющей вход в кабинет Дамблдора.

- Сахарная мышь, - произнес директор, и статуя резво отпрыгнула в сторону. Они ступили на крутящуюся лестницу, и уже через несколько секунд Гарри обнаружил себя в мягком кресле с лимонными дольками под носом, от которых он вежливо отказался.

- Итак, Гарри, - начал Дамблдор, оперевшись руками о стол. - Можешь мне точно рассказать, что ты сегодня сделал в озере? Предводительница русалок поведала мне нечто удивительное.

- Хм… что именно?

- Это поистине интересные вещи. Предводительница русалок Муркус рассказала мне, что в их деревню заплыла огромная змея. Эту змею её народ видел и раньше на протяжении трех последних недель, но так как змея была совсем не агрессивной - они решили ничего не предпринимать. Её люди видели, как змея подплыла к заложникам, но потом случилось нечто странное: она превратилась в… тебя.

После того, как ты освободил мисс Уизли, ты превратился обратно и уплыл. Должен признаться, Гарри, мне любопытно, как ты это сделал, сомневаюсь, что это была трансфигурация… особенно принимая во внимание то, что ты оставил свою палочку на берегу.


Aye Macchiato читать все книги автора по порядку

Aye Macchiato - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.