Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви
— Думаю, я могла бы перекрасить шерстяное платье в более темный оттенок… Возможно, оно будет не таким элегантным, как это…
— Нет, это идеально, — поспешно сказал Брин.
Хельна сочувственно ей улыбнулась.
— Уверена, Рангар счел бы вас самой красивой невестой во всем Эйри, даже если бы вы были завернуты в простыню. А теперь позвольте мне снять с вас мерки.
Брин не могла перестать представлять себе призрак Трея в швейной мастерской, когда Хельна натягивала мерную нить на грудь Брин. В тот день Брин и Трей пришли к соглашению остаться друзьями и не пытаться навязать любовь. Они оба признали, что их сердца принадлежат другим.
«Я скучаю по тебе, Трей». А теперь королевство потеряет еще одного Барендура.
Той же ночью, после того как Брин некоторое время просидела с больным королем, ее мысли настолько запутались, что ей отчаянно хотелось отвлечься. Она не переставала каждые пять минут смотреть в окно, ища Рангара верхом на Легенде.
Она заглянула в библиотеку магов, чтобы просмотреть книги, написанные на Мирском языке, пытаясь выяснить, не упустили ли они с Реном что-нибудь о заклинаниях, позволяющих создавать монстров из животных. Она прочитала об истории магии в Мире до того, как ее запретили двести лет назад. В те времена магией занимались во всех королевствах Эйри.
Заклинания управляли погодой и земледелием, здоровьем и процветанием и даже разрешали споры, чтобы сохранить мир. Известен случай, когда на урожай тыквы обрушилось несчастье, которое привело бы к голоду в западных деревнях Мира, если бы не группа магов, собравшихся вместе, чтобы усилить заклинание, излечивающее эту болезнь.
По мере чтения Брин злилась все больше и больше. Магия могла принести столько пользы. Ее нельзя было забирать из рук простых людей. Конечно, все произошло не сразу. Ни один древний король вдруг не объявлял ее запрещенной. Скорее, с развитием науки и академических знаний магию стали высмеивать, пока не начали избегать.
«Но магия так же полезна, как и наука, — подумала Брин. — В ней есть место и тому, и другому. Это разные стороны одной медали».
Брин читала, пока не догорела свеча, и, зевнув, улеглась на книгу. Ей только начали сниться волки, как ее разбудили.
Глаза Рена блестели в свете угасающей свечи.
— Брин, проснись. Рангар вернулся.
* * *
Спустившись по лестнице в большой зал, Брин едва ли различала время суток. Наверно, было уже далеко за полночь, и большинство простых людей спали на полу вместе с дремлющим скотом. Она с волнением пробиралась между спящими телами ко входу, где ее уже ждал Валенден.
Тяжело дыша, она бросилась бежать по снегу, но Валенден схватил ее за руку.
— Не так быстро, принцесса. Он еще не здесь. — Валенден указал на крышу. — Разведчики заметили всадника, приближающегося по южной дороге.
— Это Рангар? Они уверены? — выдохнула она.
Валенден кивнул.
— Он зажег два фонаря, когда проезжал мимо деревни… это сигнал.
Брин, стиснув руки, расхаживала по фойе, высматривая на городской площади какие-либо признаки его присутствия. Сколько времени занимает поездка из деревни в Холд? После нескольких минут мучительного ожидания она наконец заметила два огонька, пробивающиеся сквозь снегопад.
Вскрикнув, она бросилась к разводному мосту, но Валенден снова ее остановил.
— Подожди! — Валенден вздохнул и скинул сапоги. — Вот. Надень их. Эти домашние туфли не выдержат и пяти минут на снегу. И возьми плащ!
Брин сняла с крючка плащ и набросила его на плечи, бросившись в снег. Немногочисленные фонари на деревенской площади бросали отблески на кружащиеся над головой снежинки. Из-за слишком больших сапогов Валендена она все время спотыкалась, когда бежала навстречу приближающимся всадникам.
Из всех всадников, укрытых снегом, она сначала узнала Легенду. Но, как только Рангар заметил Брин, он соскочил с коня и в несколько шагов сократил расстояние между ними.
— Рангар! — крикнула она.
Он подхватил ее на руки с такой силой, что она закружилась, а сапоги Валендена едва не свалились с ее ног. Он поставил Брин на землю и взял ее лицо в свои руки, удерживая для поцелуя.
— Брин. — его дыхание обжигало холодным воздухом. Потрескавшимися губами Рангар осыпал ее щеки новыми поцелуями. — Боже, как приятно тебя обнимать.
Она сжала его плечи и вопросительно посмотрела снизу вверх.
— Ты действительно нашел доказательства вины Бродерика?
Рангар оглянулся через плечо на других всадников, спешившихся на деревенской площади. Среди них был Оливер, а также еще несколько солдат, которых Брин узнала, но был и новый конь с всадником.
— Пойдем внутрь. — Рангар прищурился. — Пока ты не замерзла.
Она хрипловато рассмеялась, вспомнив посвящение в ученики мага. Несколько минут на холоде в сапогах и плаще — ничто по сравнению с тем, что ей пришлось пережить.
Когда Рангар бросил на нее вопросительный взгляд, она покачала головой.
— Я расскажу тебе позже. Пойдем.
Один из солдат повел Легенду в конюшню, а Брин и Рангар зашли в фойе, где их ждал Валенден. Рангар поприветствовал брата, который сообщил тревожные новости о здоровье короля Алета.
Но Брин отвлеклась от их разговора, когда в фойе вошел новый всадник, смахнул снег с плаща и откинул капюшон.
— Ален? — удивленно сказала она.
Это был отец Бродерика, беженец из Мира, который поначалу сомневался в ней, но потом заявил о своей поддержке, когда она согласилась выйти замуж за Трея ради блага их королевств.
Бродерик был мертв, но, похоже, его отец знал какие-то секреты.
Глава 14
НИКАКОЙ БОЛИ… ОТЦЫ И СЫНОВЬЯ… УХУДШЕНИЕ СИТУАЦИИ… СЕОЬЕЗНАЯ ЛОЖЬ… ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЬ
— Ален, — повторила Брин, подходя к старому кузнецу. — Я думала, ты вернулся в Мир вместе с другими беженцами.
Пожилой мужчина сурово посмотрел на Рангара… казалось, он желает быть где угодно, только не здесь. Но ведь он не в цепях, а значит, пришел по своей воле.
— Миледи, — хрипло произнес Ален. — Святые требуют справедливости, и вот я здесь, хоть и не по своему желанию.
Она в шоке уставилась на него. Он действительно собирался объявить убийцей собственного сына? Из того немногого, что она знала об Алене, следовало, что он был полностью предан Миру, но трудно было поверить, что любой отец поставит долг перед королевством выше долга перед репутацией своего сына.
Рангар признательно кивнул на самопожертвование Алена.
— Отдыхай, Ален. Наполни свой живот. С первыми лучами солнца мы соберемся и ты скажешь то, что хотел.
Резкий голос раздался из коридора.
— Боюсь, мы не можем ждать до рассвета. — маг Марна вышла вперед, ее лицо было напряжено. Желудок Брин опустился, словно камень опустился в море. — Алет не выдержит этой ночи, — сообщила маг. Впервые Брин услышала, как дрожит голос женщины.
В глазах Рангара мелькнула тревога. Валенден пробормотал проклятие. Брин придвинулась к Рангару и взяла его за руку, сжав ее.
Когда шок прошел, Рангар глубоко вздохнул и спросил:
— Где он?
— Мы перенесли его в баню, — ответила маг Марна. — Даже магия Рена не смогла нагнать достаточно пара, чтобы согреть его в покоях магов. Я дала ему настойку из клевера дриады, чтобы вывести из сна, но это ненадолго.
— Отведи меня к нему, — сказал Рангар.
Вместе с Аленом они пробирались по темным нижним туннелям Холда. Все это время Брин чувствовала себя так, словно находилась в чужом теле. Все происходило слишком быстро, и она не успевала ничего понять.
«Король умрет этой ночью…»
«Рангар станет наследником, если Ален очистит его имя…»
«Если Валенден в последнюю минуту не начнет борьбу за трон…»
«А как же наша свадьба?»
Наконец они вышли в наполненный паром коридор перед баней. Двое стражников посторонились при их приближении. Вначале баня была настолько заполнена паром, что Брин едва могла разглядеть несколько футов перед собой. В это время ночи сюда заходило мало людей, и она была уверена, что маг Марна приказала освободить комнату для короля.