Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви
Оливер кивнул, взглянул на Брин и свернул карту.
— Да, милорд.
Он вышел из комнаты, и Брин повернулась к Рагнару.
— Что это было?
Рангар прошелся по комнате, собирая сумку и набивая его табаком для трубки и шерстяным бельем.
— Тетя разрешила мне разыскать Бродерика. Я отправлюсь сегодня вечером с отрядом солдат.
— Мы только вчера вернулись!
Он замолчал, складывая вещи, а затем продолжил.
— Ты видела, в каком состоянии мой отец. Время не на нашей стороне.
Брин вытащила теплую одежду, которую он небрежно бросил в сумку, и уложила ее более аккуратно.
— Солдаты идут с тобой, чтобы помочь найти Бродерика или чтобы держать тебя в плену?
— Думаю, и то, и другое.
Она потерла лицо, пытаясь осмыслить все происходящее.
— По крайней мере, я узнала, что большинство горожан не считают тебя убийцей Трея.
— О, хорошо, — мрачно пробормотал Рангар. — Люди, с которыми я вырос, которых знал всю свою жизнь, с которыми ел хлеб и порой голодал… я рад, что они не считают меня убийцей.
Брин тихонько сложила одеяло и тоже сунула его в сумку, зная, что Рангар никогда не беспокоился о том, чтобы защититься от холода.
Заметив ее молчание, он вздохнул и ущипнул себя за нос.
— Прости, Брин. Мои мысли витают где-то далеко. Если я смогу найти Бродерика…
— Я знаю. — она успокаивающе положила руку ему на грудь.
Его напряженные мышцы расслабились. Он заправил прядь ее волос за ухо.
— Тебе будет хорошо здесь одной?
— Я не одна. Я остаюсь с твоей семьей. И королевская свадьба, которую нужно спланировать, и твой брат-дурак, которого нужно выхаживать, и волки-берсерки, которых нужно изучить, и…
Когда она резко замолчала, он вопросительно приподнял бровь.
— И?
Она понизила голос.
— И твоя тетя сказала, что возьмет меня в ученики. Я знаю, что когда-то ты был против этой идеи. Ты, наверное, до сих пор так считаешь.
Он провел руками по кудряшкам, обрамлявшим ее лицо.
— Я говорил тебе, что твоя душа — моя, но твоя жизнь принадлежит тебе. Раньше я пытался помешать тебе учиться магии, потому что боялся, что моя тетя толкнет тебя на опасные, непроверенные заклинания… но теперь понимаю, что магия — это инструмент, такой же, как меч или лук. В неумелых руках такие инструменты опаснее, чем в умелых. Если ты изучишь магические знаки, то станешь сильнее. А этому я никогда не помешаю.
Она приподнялась на носочки, чтобы его поцеловать. Рангар углубил поцелуй, обхватив рукой ее подбородок. Когда они отстранились друг от друга, его голос был хриплым:
— Я хотел бы тебе кое-что подарить, прежде чем уйду.
— А?
— Я обещал тебе подарок.
В груди Брин зашевелилось любопытство. На его лице появилась улыбка, и она почувствовала, как на ее лице расползается такая же.
— Пойдем, — сказал он. Рангар подвел ее к окну, из которого открывался вид на деревенскую площадь по ту сторону разводного моста. — К сожалению, я мало что могу сделать, пока заперт в этих комнатах, но Оливер был моими руками. Посмотри.
Стоя в снегу, лошадь Рангара, Легенда, была привязана к столбу в центре деревенской площади.
Она вопросительно посмотрела на Рангара.
— Я не понимаю… ах!
Оливер вышел из сарая, ведя за собой красивую серо-пятнистую кобылу, которую он привязал рядом с Легендой. Ее шею обвивал венок из сушеных пшеничных ягод.
Брин закрыла рот рукой, обернувшись к Рангару.
— Подожди, ты хочешь сказать?..
— Ее зовут Сказка, — сказал он. — Она принадлежала одному фермеру в долине, но его дочь вышла замуж и уехала, так что она ему больше не нужна. У кобылы приятный характер. Она быстрая, но послушная. Хорошая лошадь для неопытного наездника.
— Ты даришь мне лошадь? — голос Брин повысился от волнения.
Он провел большим пальцем по ее щеке.
— Я подарю тебе все, что ты пожелаешь, принцесса.
Она обняла его. Их губы снова встретились, и Брин захотелось остаться здесь и целовать его до беспамятства… кроме, пожалуй, встречи со Сказкой.
Рангар усмехнулся, когда Брин бросила нетерпеливый взгляд в окно.
— Иди. Встреть ее. Оливер покажет тебе ее стойло в сарае. Мне все равно нужно закончить сборы.
Брин поцеловала его еще раз, после чего сбежала по лестнице замка и вышла на снег, не забыв в последний момент захватить один из плащей, висевших в коридоре. Она остановилась в нескольких футах от Сказки, с благоговением рассматривая прекрасное животное.
Оливер протянул морковку.
— Она неравнодушна к этому.
Брин сглотнула, внезапно занервничав. Что, если она не понравится Сказке? Лошади, как и люди, либо любят, либо не любят людей. Но когда она взяла морковку и протянула ее на ладони, то почувствовала облегчение, когда Сказка моргнула своими карими глазами и осторожно взяла еду. Брин коснулась шеи кобылы и провела рукой по ее мягкой шерсти. Ее грива была бледно-серой, цвета снежных облаков.
— Она хорошая лошадь, — заверил ее Оливер. — Не брыкается и не вырывается, как эта. — он указал на Легенду, которая обнюхивала карман Оливера в поисках морковки.
— О, не волнуйся, ты мне тоже нравишься. — Оливер погладил Легенду по лбу.
Проводя руками по крепкой спине и мощным ногам Сказки, Брин словно погрузилась в сон. Находиться в присутствии такого большого животного было очень приятно. Ее сердце сжалось от искренней надежды, что они подружатся.
Сказка уткнулась носом в ее плечо, и Брин улыбнулась и почесала ей шею.
— Хочешь прокатиться на ней? — спросил Оливер.
У Брин отвисла челюсть.
— Что, здесь? Сейчас?
— Совершенно верно. — у Сказки не было ни седла, ни уздечки, кроме традиционного для лошадей Барендур веревочного недоуздка. Путешествуя с Валенденом, Брин попрактиковалась в верховой езде в стременах и седле, но она решила, что, если хочет сделать Берсладен своим домом, ей нужно научиться ездить верхом как все Беры.
Она посмотрела на Барендур Холд и заметила, как за ней наблюдает Рангар из окна третьего этажа. Она послала ему воздушный поцелуй.
Он ответил ей тем же.
— Что ж, — сказала Брин нервно, — думаю, сейчас самое подходящее время.
Оливер сцепил руки, помогая Брин взобраться на лошадь. Сказка терпеливо ждала, пока Брин неуклюже садилась в седло и хваталась за уздечку.
Оливер вскочил на Легенду, успокаивающе похлопав жеребца.
Брин снова взглянула на замок.
— Я думала, Рангар очень строго следит за тем, кто ездит на Легенде.
— О, это так, — Оливер злорадно ухмыльнулся, глядя на Брин. — Никому не позволено ездить на Легенде, кроме Рангара. Но Рангар не может многого сделать, сидя взаперти, верно? Кроме того, этим двоим нужно привыкнуть друг к другу.
Брин покачала головой, удивляясь дерзости Оливера, но решила, что Рангару полезно иметь друга, который был таким же нарушителем, как и он сам.
— Готова, принцесса? — спросил Оливер.
Она глубоко вздохнула.
— Поехали.
Она подтолкнула Сказку ногами, чтобы та следовала за Легендой, пока Оливер вел их через деревню к побережью. Локти она держала ближе к телу, как учил ее Валенден. Сказка была гораздо крупнее тех лошадей, на которых она ездила раньше, но у кобылы была такая ровная походка и уверенный шаг, что Брин быстро успокоилась.
Как только они миновали причал, Оливер оглянулся через плечо.
— Готова?
— К чему?
В ответ он пустил Легенду рысью. Брин вскрикнула, когда Сказка тоже увеличила скорость. Одной рукой она запустила кулак в гриву Сказки, а другой вцепилась в поводья. Брин крепко сжала бедра, чтобы удержать равновесие. Несколько снежинок кружились вокруг них, пока Оливер вел их по заснеженному пляжу.
Брин только начала чувствовать себя уверенно, когда Оливер пустил Легенду галопом.
— Постой! — крикнула Брин, но Сказка понеслась вслед за Легендой. Внезапно в лицо ей ударил порыв ветра. Песок и снег летели на нее из-под копыт Легенды. Паника заставила ее еще крепче вцепиться в гриву Сказки. Так быстро Брин ездила только верхом, когда Рангар обнимал ее и управлял лошадью. Тогда это было ужасно, но сейчас она была единственной, кто контролировал ситуацию.