Knigi-for.me

Ведьмино счастье 2 (СИ) - Риш Мартиша

Тут можно читать бесплатно Ведьмино счастье 2 (СИ) - Риш Мартиша. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пришлось вступиться мне. Джеймс, конечно, хороший человек, но пушистики важнее!

— Давайте он поможет донести мне курей, тут недалеко, и сразу же к Вам вернётся. С насестами. У меня была пара штук лишних.

Только имейте в виду, он иностранец, порой не очень хорошо понимает и говорит. Если ляпнет какую-нибудь дикость, не удивляйтесь.

Оставшихся курочек поймали довольно легко. Ну, подумаешь, Джеймс немного поползал на четвереньках. Это даже полезно, наверное. Гимнастика, как-никак.

Все мои замечательные пушистики поместились в одну большую коробку от какого-то агрегата. Лорд гордо взял её в руки и понёс перед собой как ценнейший трофей. А я-то ещё думала, что уговаривать придется.

— Какой вы сильный и ловкий мужчина! — донеслось в спину лорда.

— А ещё он очень любит сельский быт. Смело можете его использовать по хозяйству, когда он вернётся. Он так это любит.

— Ну надо же. Мне неудобно, правда. Я пожалуй поставлю пироги на скорую руку. К кофе. Вы любите пироги, Джеймс?

— Обожаю! Я скоро вернусь. Ждите. И не перетруждайтесь. Таким обаятельным дамам, как Вы, не стоит марать руки на кухне. Я этого ещё не заслужил.

Джеймс припустил к Портальному дому, нежно обнимая полную коробку курочек. Мы отошли уже далеко, я еле за ним успевала.

— Джеймс, да не бегите Вы так! Я хочу Вас спросить кое о чём очень интимном, можно?

— Думаю, да..

— Какое бельё вы носите?

— Что, простите?!

— Дамы нашей страны могут не оценить кальсоны. Вот моим гаремникам портной сшил очень милые вещи. Такие, знаете, коротенькие и на веревочке. А у вас как?

Не хотелось бы, так просто попасться на мелочах. Вероника не должна догадаться, откуда Вы.

— Марцелла, я обязательно воспользуюсь вашим советом со временем. Если оно настанет. На сегодня же я был бы очень признателен за совет, что прилично взять в гости к кофе по меркам вашей страны.

— К ночному кофе нужно надеть приличное бельё, Джеймс. Еще хорошо бы взять вино, конфеты или тортик и букет, конечно же.

— А бельё-то почему?!

— А вы что, кофе там пить собираетесь!

— Да... Я неправильно что-то понял?

— Неправильно. Вы будете заниматься согласно учебникам, что я Вам так любезно подарила. Если Вам удастся очаровать эту даму, конечно же.

Сначала лорд побагровел, а потом побежал к дому почти бегом.

— Зачем так быстро! Моих курочек может укачать!

Дома курочек вместе с коробкой тут же вручили Марфе с Тимофеем. Они пришли в полнейший восторг. Таких точно никто никогда здесь не видел. Пришлось отправить на постой в таверну и мой курятник тоже. Даже жаль расставаться. Может, стоит сделать к дому пристройку с этой стороны? А лучше отдельный курятничек белого камня. Утром из него будут выходить на травку голубоватые куры. Джеймс порталом перенёсся куда-то, но обещал вернуться минут через десять. Просил пропустить его на Землю. Главное, чтобы он ни на чём не попался, не выдал того, что он принадлежит другому миру.

Глава 54

Не успела я зайти к себе в спальню, как в дверь постучали.

Выглянула. Эмиль.

— Госпожа, Вы изволите ужинать в покоях? Мне следует что-то готовить Вам?

— Ужинаем все вместе внизу, заодно обсудишь с моим управляющим завтрашнюю поездку. Скажешь,каким оружием ты владеешь и спросишь, что он может тебе выдать из имеющегося. Кажется, в пыточной валялась пара каких-то трофейных арбалетов. Вроде ещё какой-то нож был. Точно не помню. Это всё к нему. Я только продавать излишки умею хорошо. Остальное — не ко мне. Завтра выезжаем в пять утра. Лошади должны быть уже собраны и ждать нас в Перми. Это на тебе. В таверне ты был, лошадей видел, амуницию их знаешь. Двери отворит Эрхан. Еду в дорогу бери из расчёта на себя. В одну сторону километров двенадцать. Карта есть, но тем путем ещё никто не ездил.

— Я всё понял, будет исполнено в точности. Разрешите обратиться?

— Разрешаю.

— Это так мир странно назван?

— Нет, это название ближайшего крупного города. Ты за пределы леса выезжать не должен. И показываться никому там не надо. Да, и ещё, чуть не забыла. Вот календарь, разберитесь с Мирэлем. Мне нужны точные даты вашего рождения по календарю. Он как-то совпадает с местным. Сумеешь?

— Буду стараться. Это нужно сделать сейчас?

— Постарайся успеть до ужина. Мне нужно кое-что для вас наворожить.

— Хорошо. Мы попробуем.

Через полчаса ко мне снова заглянул Эмиль.

— После долгих дебатов нам удалось примерно вычислить даты согласно этому календарю. Мне полных тридцать лет. Я родился в первый месяц осени, десятого числа. Мирэлю полных девятнадцать лет. Он родился тридцатого августа в канун осени.

— Подожди секунду.

Я начала ворожить. Первой упала стопка документов Мирэля. Практически идентичных бумагам Эрлика. В графе имя значилось: Mirel Svelf.

Отлично, ещё один гражданин Сомали. Кстати, документы варвара оказались вполне реальными и даже бились по базам. Мне всё же их проверили тогда. Будем надеяться, что и эти вышли такими же. Теперь Эмиль.

Выпала новая стопка бумаг. Гражданин Франции. Уже интересно. Тоже вид на жительство. В графе имя: Emilien Forêt Sombre.

Забавно. Эмильен ТемныйЛес. Что ж, так тому и быть.

— Держи, твои документы в моем мире. На крайний случай, покажешь, если спросят. Ты гражданин Франции, там пьют вино и едят лягушачьи лапки.

— Зачем?

— Что зачем?

— Лапки зачем?

— Вкусно. Вино выпил, а тут бац! Лягушка. Вот закуску и открутил. Иди, одевайся к ужину. Лапки никто есть не заставляет. Это так.

Вниз спускались теперь уже небольшой делегацией. Стол ещё только-только успели накрыть. Вот и как их сажать? Мирэль явно, хоть и не сильно, но тяготится моим обществом. Эмиля лучше для первого раза посадить поближе ко мне, для избежания всяческих казусов. Но и варвара от меня отсадить нельзя, обидится.

— Я сижу, как хозяйка во главе стола, напротив меня всегда занимает свое место моя правая рука в управлении этим домом — Эрхан. По левую руку сядет Эрлик, ближе к моему сердцу. По правую сядешь ты, Эмиль. Рядом с тобой Мирэль. Так всем будет удобно. Дам приветствуют стоя. Кухарка тоже дама в моём понимании.

— Спасибо, госпожа.

— Ко мне можно обращаться по имени или называть хозяйкой. Госпожа — лишнее.

— Я учту, Марцелла.

Наконец-то все заняли свои места. Эмиля рассматривали, но исподтишка.

— Мой новый гаремник, Эмиль. Он тёмный эльф и не терпит прикосновений, прошу это учитывать при общении с ним.

Эрхан, завтра я рано утром отправлюсь на Землю, в лес. К пяти утра лошади уже должны быть готовы и ждать нас там. Забота об этом ложится на Эмиля, как моего сопровождающего. Он проводит меня и вернётся домой. Вечером встретит. Если я по каким-то причинам вынуждена буду задержаться, то повторно он отправится меня встречать утром следующего дня. Твоя задача проследить, чтобы всё, что касается этих поездок, прошло в лучшем виде. И выдай ему какое-нибудь оружие.

— Как прикажете, Марцелла. Боитесь крыс?

— Крысиных поп с верёвочкой. Вдруг опять найду. Что бууудет. Представить страшно. А если серьезно, то ему обратно ехать одному и потом ещё встречать меня.

— Эмиль, какое оружие тебе знакомо?

— Все виды стрелкового, большая часть холодного.

— Арбалет тебя устроит? И нож.

— Буду премного благодарен.

— Вот и отлично. У нас было несколько свободных арбалетов. После ужина покажу, что-то да подойдёт. Хорошо, что не дал их продать.

Эмиль.

У оборотня внезапно оказалась изумительная коллекция самого разного оружия. Мне он предложил на выбор несколько простых, но надёжных арбалетов. Проследил, что я умею ими пользоваться и даже выудил откуда-то серьёзный нож. Ко всему оружию прилагалась крепкая экипировка. Я подогнал под себя сразу всё.

— Я могу узнать, как обычно происходит оборона дома в случае нападения?

— Как-как. Выходит злая ведьма. Потом мы собираем трофеи и прикапываем трупы, но это редко,только если кто сам сдохнет. Она или отправляет всех куда подальше, или испепеляет. Тогда маги воронки закапывают.


Риш Мартиша читать все книги автора по порядку

Риш Мартиша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.