Долг Короля - Риссен Райз
Рин глубоко вдохнула, выдохнула, досчитала до десяти. Отпила чай. Наконец ответила, серьезно глядя на Вивьен:
— Да, Вивьен. Я уверена. Если я действительно дорога кому-то, он отыщет меня. Во что бы то ни стало. Судьба сведет нас. А теперь, пока мы идем к гостинице, расскажите, что за работу вы хотите мне предложить?
Знаменитый модельер предвкушающе улыбнулась.
Примерно в три часа ночи Лейгес превратился в гудящий улей. Конечно, и до того было что обсудить, взять к примеру резню в доках и полиции. Но теперь это событие приобрело особый вес и окрасилось в очень яркие краски. Дело было в том, что в порт прибыла флотилия военных кораблей, и на берег сошел сам владетельный герцог Хавьер Риккардо Гальярдо ди Уве-ла-Корде. А встречал его министр финансов Соринтии, первый наследник престола, герцог Анхельм Вольф Танварри Ример собственной персоной.
— Где она? — спросил Хавьер вместо «здравствуйте». — Где Роза?
— Во-первых, здравствуйте, Хавьер. Во-вторых, ваша сестра сейчас в моем номере в гостинице, спит. В-третьих, приготовьтесь к бессонной ночи. Проблем масса, и мы должны решить все в срочном порядке. Идемте.
Анхельм круто развернулся на каблуках и зашагал в сторону конторы. Гальярдо и его свита поспешили за ним.
— Кто-нибудь объяснит, что произошло? Роза написала мне письмо, от которого у меня волосы на голове дыбом встали. Я сделал запрос в департамент безопасности, вызвал «Тигров». Если выяснится, что они зря сюда ехали…
— Поверьте, не зря. Ваша сестра ни на толику не преуменьшила опасность, однако, я не знаю даже, с чем «Тиграм» осталось разбираться. Но сейчас не время и не место обсуждать это. Понимаете, о чем я?
Хавьер сердито всплеснул руками, но Анхельм не обратил на это никакого внимания.
— А это кто с вами? — спросил он, кивая на Кастедара, безмолвно шедшего рядом.
— Я посланник его величества Илиаса Третьего Левадийского, сопровождаю его светлость Римера в Магредину.
— Вас сопровождала женщина. Где она? С Розой?
Анхельм ничего не ответил на это, лишь прибавил шагу. Хавьер пытался добиться ответа, но безуспешно. Когда они вошли в номер, сердце герцога пропустило удар: Роза все так же спала, а вот постель Рин была пуста. Кастедар в два шага пересек комнату и заглянул в ванную. Вышел и встретился взглядом с растерянным Анхельмом. Поднял руку и показал ему осколок стекла от разбитого стакана.
— Кастедар… — слабо вымолвил герцог. Кастедар снова осмотрел комнату, как будто надеялся, что Рин сейчас вылезет из-под кровати.
— Это что? — демон метнулся к столику и взял записку. Пробежал взглядом и протянул Анхельму. Текст был написан на аириго, который Анхельм немножко знал. Записку он читал так медленно, словно это был годовой финансовый отчет, а не несколько предложений нехитрого смысла.
— Ушла. Она ушла, — с ужасом высказал Анхельм слова, что крутились у него на языке.
— Да что, задери вас горниды, здесь происходит?! — воскликнул Хавьер, потеснив Анхельма и врываясь в комнату. — Роза! Проснись! Я здесь!
— Она не проснется еще несколько часов, ваша светлость, — сказал Кастедар, захлопнув дверь, за которой осталась вся свита Хавьера: четверо охранников и две служанки. Провел ладонью над деревянной поверхностью, которая едва видно замерцала синевой, и добавил: — Она под действием мощнейшего успокоительного заклинания.
— Если вы сию секунду не объясните мне, что происходит, я…
— Что вы? — мрачно процедил Анхельм, зверея на глазах. — Что вы, Хавьер, можете сделать, кроме как тявкать, словно цепная собака?
— Выбирайте выражения, Анхельм! — обернулся к нему герцог Гальярдо. — Я вам не какой-нибудь купец из гильдии! Я не ваш подчиненный! Мы с вами одного положения!
Анхельм в один шаг оказался рядом и близко наклонился к его лицу, вглядываясь в озлобленные пронзительно-серые глаза:
— Объяснить вам что здесь произошло? Я объясню. Ирэн Эмерси, которая меня сопровождала, спасла нас всех от верной гибели, а острова от военного переворота. Но цена за спасение оказалась непомерно высока. Она потеряла память и сбежала демон знает куда. Вашего дядюшку убила его собственная экономка по имени Рейко, которая устроила на этом острове пункт работорговли и лагерь нелегальных войск. Из-за нее мы все здесь едва не погибли, и на острове до сих пор полно верных ей людей. Чудо, что я и Роза остались в живых! Утром Роза сказала мне, что не раз звала вас разобраться, значит, вы были предупреждены о ситуации еще демоны знают когда! — прикрикнул Анхельм и схватил Гальярдо за грудки. — Так какого же, простите, ляда на ваших территориях творится подобное?! Не знаете? А я вам скажу: потому что вы безответственный, честолюбивый, пустоголовый, напыщенный павлин!
Анхельм отпустил ошарашенного Хавьера и обратился к демону.
— Кастедар, делайте все, что угодно, но отыщите ее. Любой ценой, как хотите! В присутствии свидетеля дозволяю вам выступать от моего имени, представляться моим другом, сватом, братом… кем угодно! Верните мне ее!
Кастедар окинул оцепеневшего герцога Уве-ла-Корде долгим взглядом и ответил:
— Да, господин Ример.
Демон подошел к Розе, прикоснулся указательным пальцем к ее лбу, и голову девочки на мгновение охватило пурпурное сияние. Затем он вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь. Анхельм бессильно опустился на диван. Скрыл лицо в ладонях, собираясь с мыслями для долгого разговора.
— Хавьер, я не хочу больше ругаться и не хочу спорить. Все, о чем я расскажу сейчас, могут подтвердить посланник Левадии и ваша сестра. У вас есть выбор: либо верить нам на слово, либо нет. Доказательства предоставить я, вероятно, смогу, но для этого мне придется зайти с вами в этот проклятый дом Алавы. Боги свидетели — у меня нет никакого желания это делать.
— Да расскажите же, что произошло… — промолвил герцог, со странной обреченностью глядя на Анхельма. Очевидно, он готовился к самому худшему.
Когда Анхельм закончил свой рассказ, на Гальярдо было страшно смотреть: он весь посерел, словно дорожная пыль, его руки тряслись, губы дрожали. В один миг он постарел лет на десять. Мужчина потянулся к спящей Розе и прижал к себе, баюкая ее, как любимое дитя.
— Моя маленькая! Моя девочка… Как они могли так с тобой поступить? Почему ты не написала, что все так серьезно? Чего ты боялась?
— Я боялась, что ты не поверишь мне, отец, — тихо ответила Роза, отстраняясь. — Ты же сказал, никогда не обращаться к тебе без крайней нужды.
Анхельм перевел ошеломленный взгляд на Розу. Увидев их теперь рядом, он обомлел: фамильного сходства между ними не заметил бы только слепой. Черные волосы, такой же нос, уши, линия подбородка. Это что же получается? Жена Алавы наставила ему рога