Knigi-for.me

Невеста Черного Дракона - Инна Разина

Тут можно читать бесплатно Невеста Черного Дракона - Инна Разина. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
получив самостоятельность, потребовала бы вернуть принадлежащее мне по праву.Один из портретов, которые спрятала Мэй. Вот такая она

Глава 4 Мэйлин

В моих планах на будущее есть и слабые стороны. Например, жить в нашем старом имении я собираюсь с нянюшкой и парой слуг. Нанять больше не хватит средств. А тем более, оплатить охрану. Дом одинокой женщины может стать приманкой для грабителей. Следовательно, придется защищать себя самой. Отец неплохо меня натренировал. Но эти навыки нужно восстановить и улучшить. Попасть в школу лорда Блэквуда — отличная идея. Вопрос только, как?

Потратив время на размышления, решаю переодеться парнем. Спрятать женские формы под доспехами, волосы под капюшоном, а миловидное лицо под маской. И еще молчать, объяснив это взятым на себя обетом. Казалось бы, продумала все до мелочей. Но в день, когда нужно идти на отбор, узнаю, что дядя собирается сватать меня именно этому дракону. Оказалось, глава посольства хочет жениться на человеке. А опекун, конечно, не упустит удачный случай выгодно меня продать.

Всеми силами стараюсь отговорить дядю, заранее понимая, что не получится. Через пару часов стою на площадке среди других претендентов на обучение, сгорая от стыда. Ведь прямо сейчас меня предлагают, словно вещь. Вдруг лорд Блэквуд согласится? Зависеть не просто от мужа, а от мужа-дракона еще хуже. Кто знает, какие у них обычаи. Когда мужчина наконец выходит к нам, впиваюсь в него взглядом, пытаясь угадать, какое решение он принял. Но на невозмутимом лице ничего невозможно прочитать. Радуюсь, что я в маске. Узнать меня на портрете сложно, но так все равно спокойнее.

А дальше испытание и тренировка полностью завладевают моим вниманием. Приходится вспомнить все, чему обучал меня отец. Я не могу противопоставить соперникам силу, потому что заведомо слабее их. Но, к счастью, у меня хватает других преимуществ: ловкости, гибкости, способности предугадывать действия противника. Все время, пока идет отбор и первое занятие, ощущаю на себе цепкий взгляд лорда Блэквуда. Наверное, его озадачил мой необычный вид. Что удивительно, этот взгляд не напрягает. Мне даже приятно находиться в центре внимания дракона. Словно так и должно быть. Тревожит только одно — что он откроет мою тайну и выгонит с позором.

И эти опасения сбываются. Когда мы с лордом Блэквудом остаемся одни, он лично проверяет, как я усвоила урок. Как назло, сосредоточиться получается с большим трудом. Отчего-то близость дракона действует на меня очень странно. Непонятным предчувствием, бередящим душу. А еще томлением и слабостью, которая мягким коконом растекается по телу. Мне хочется не уворачиваться от его рук, а наоборот, шагнуть ближе. Прикоснуться к суровому мужскому лицу, провести пальцами по плотно сжатым губам. Становится стыдно за недостойные мысли. Я ведь обучаться искусству боя пришла, а не на свидание. Из-за раздирающих меня противоречий пропускаю бросок учителя и падаю на землю. Он протягивает мне руку.

И тут происходит непредвиденное. От резкого рывка я с силой впечатываюсь в грудь дракона. Помогая удержать равновесие, он обхватывает меня за талию и впивается напряженным взглядом в скрытое за маской лицо. Разогнавшееся сердце сладко замирает. Мужские глаза совсем близко. Нереально красивые, синие, как небо над нашими головами. Зрачок в них вдруг вертикально вытягивается, пульсирует и тут же становится обычным. Как будто из глубины на меня взглянул зверь. Ноздри лорда Блэквуда раздуваются, с шумом втягивая воздух. Хватка на моей талии становится жестче. Чувствую жар там, где большие ладони касаются меня. Дракон хмурится, на его лице проступает осознание. А я понимаю, что попалась.

Лорд Блэквуд медленно, будто нехотя, отпускает меня и отступает на шаг. Выслушиваю предсказуемый ответ, что женщин он в школу не берет. Его слова, что дам должны защищать мужчины, злят. Я все это много раз слышала. Проблема в том, что защитника у меня нет. А кроме того, почему мы вообще должны зависеть от них? Я способна сама позаботиться о себе. Уж точно лучше, чем это делает мой опекун. Не скрывая горечи, говорю дракону все прямо в лицо и собираюсь уходить. Но лорд Блэквуд неожиданно соглашается меня тренировать. Отдельно ото всех. Это гораздо больше, чем я могла рассчитывать. Тороплюсь покинуть тренировочную площадку, чтобы он не передумал.

Пока спешу домой, мелькает мысль: быть может, выйти за него замуж было бы неплохо? Кажется, этому дракону не чужда человечность. Как бы странно это не звучало. А еще что-то внутри тянется к нему. Хотя такая странная реакция скорее настораживает. Дома принимаю ванну с травами, приготовленную нянюшкой, и переодеваюсь. А потом встречаюсь с дядей и узнаю, что лорд Блэквуд меня отверг. На самом деле, понимаю, что отказал он не мне. Меня дракон вообще не знает. Но все равно почему-то обидно. Впрочем, все правильно. Зачем ему непонятно кто, когда самые знатные придворные мечтают выдать за него своих дочерей?

За предыдущего главу вообще отдавали дочь главного советника короля. Хотя там случилась неожиданная развязка. Младшая дочь советника оказалась не человеком, а драконом. И еще истинной парой главы. Эту историю до сих пор обсуждают с жаром и разными подробностями. Я тоже иногда думаю о ней. Пытаюсь понять, каково это — быть чьей-то истинной? Когда вторая половинка не представляет жизни без тебя и никогда не изменит. Будет заботиться и оберегать, как самое главное сокровище. Наверное, это очень приятно. Жаль, что у людей нет истинных пар. Впрочем, отказ дракона действует отрезвляюще, прогоняя из головы не свойственные мне романтические мечты и возвращая привычный образ мысли. Не нужна мне ничья милость.

Глава 5 Эштан

Когда чего-то очень ждешь, время тянется невыносимо медленно. Занимаюсь посольскими делами и текущими вопросами, а сам все время думаю о Лин. Я заинтригован настолько, что самого удивляет. Еще не видел лица девушки, а уже испытываю к ней нешуточный интерес. Впрочем, возможно, когда ее маска спадет, мой интерес тоже. Но пока не могу ни на чем сосредоточиться. И все же когда со мной связывается Райан, беру себя в руки. Общаемся по секретному артефакту связи, защищенному от прослушивания. Слишком важные вопросы обсуждаем.

В Далесаре серьезные перемены. Наш бывший король свергнут и убит в поединке. Новым королем будет еще не рожденный сын моего друга. А сам Рэй назначен регентом. Эту информацию я должен донести королю Оливеру. А также заверить, что торговые и дипломатические связи между нашими странами продолжат развиваться. В конце разговора Рэй спрашивает, нашел ли я себе


Инна Разина читать все книги автора по порядку

Инна Разина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.